現(xiàn)代語文
語言現(xiàn)代化
語言理論研究
語言本體研究
語言應(yīng)用研究
- 俄羅斯留學(xué)生漢語補(bǔ)語使用偏誤及教學(xué)對(duì)策
- 對(duì)韓漢語教學(xué)中的韓漢雙語對(duì)比研究
- 馬來西亞華英雙語者請(qǐng)求行為的中介文化風(fēng)格實(shí)證研究
- 漢字形體演變過程中的部首定型
- 泰國高中漢語教學(xué)大綱(2008)研究
- 泰國大學(xué)生對(duì)漢語語氣詞“啊”“吧”“呢”“嗎”的“誤代”偏誤分析
- 泰國曼谷地區(qū)漢語教學(xué)中多媒體技術(shù)的使用情況
- 影響泰國小學(xué)生漢字習(xí)得的漢字屬性因素的考察
- 越南學(xué)生常見的漢語補(bǔ)語病句分析
- 現(xiàn)代漢語語音教學(xué)中的聲母發(fā)音
- 上下位詞與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)
- 疑問句的疑問焦點(diǎn)與對(duì)外漢語課堂提問
- 以HSK4為目標(biāo)的階段性漢語教學(xué)
- 音譯詞在漢語語音教學(xué)階段的應(yīng)用實(shí)驗(yàn)
- 初級(jí)對(duì)外漢字教材知識(shí)點(diǎn)設(shè)置的考察
- 淺析文學(xué)敘事性語言的中介作用
- 莫言《蛙》的人名研究
- 河南方言應(yīng)答語“中∕行”變異研究
- 淺議作為禮貌策略的零主語的翻譯
- 英漢雙語中“蛇”及其習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯
- 漢越語言中的常見副詞對(duì)比研究
- 漢維名詞對(duì)比研究綜述
- 韓漢差比句的結(jié)構(gòu)比較
- 中國古代女性別稱詞的文化語言學(xué)考釋
- 情態(tài)助動(dòng)詞否定式與疑問式的英漢對(duì)比及其標(biāo)記性強(qiáng)度試析
- 談《現(xiàn)漢》(第5版)屬性詞釋義語言的進(jìn)步與缺憾
- 單語外向型學(xué)習(xí)詞典之“完整句釋義法”