国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

經(jīng)濟學(xué)人

  • 功能對等理論視角下財經(jīng)新聞英漢翻譯研究 ——以《經(jīng)濟學(xué)人》為例
    為重要。 《經(jīng)濟學(xué)人》作為一本財經(jīng)類雜志,具有較高的國際知名度,其新聞報道兼具權(quán)威性與實效性,該雜志的準(zhǔn)確翻譯可成為了解國際金融信息的高質(zhì)量渠道之一。 奈達的功能對等理論強調(diào)信息的準(zhǔn)確傳遞和強調(diào)讀者反應(yīng),即在準(zhǔn)確傳遞信息的基礎(chǔ)上,原文讀者與譯文讀者應(yīng)有一致的閱讀體驗。 文章以功能對等理論為基礎(chǔ),試圖探討財經(jīng)類新聞在翻譯中如何實現(xiàn)原文與譯文讀者取得一致的閱讀體驗。二、 功能對等理論動態(tài)對等的概念是尤金?奈達于20 世紀(jì)60 年代在《翻譯科學(xué)探索》一書中提出的

    現(xiàn)代英語 2023年7期2023-09-10

  • 傳播學(xué)視角下外刊新聞標(biāo)題的中譯研究
    獨具特色,《經(jīng)濟學(xué)人》中的文章標(biāo)題也不例外,且《經(jīng)濟學(xué)人》歷史悠久,在全球有著巨大的影響力,故從傳播學(xué)的視角下來研究外刊新聞標(biāo)題是有意義且必不可少的,同時也希望能對從事于翻譯外刊新聞標(biāo)題的譯者提供一些思路或幫助。關(guān)鍵詞:傳播學(xué);外刊;標(biāo)題;中譯研究;《經(jīng)濟學(xué)人》中圖分類號:F74?文獻標(biāo)識碼:A??doi:10.19311/j.cnki.16723198.2023.03.0220?引言二十一世紀(jì)的今天,我們能夠獲取新聞的途徑已逐漸從紙質(zhì)媒體轉(zhuǎn)變?yōu)殡娮用襟w。

    現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2023年3期2023-02-19

  • 認知視角下經(jīng)濟新聞標(biāo)題中的概念隱喻研究
    用。本文以《經(jīng)濟學(xué)人》2022年9-12月標(biāo)題為語料,從認知語言學(xué)視角淺析經(jīng)濟新聞標(biāo)題中的隱喻。作者通過對四種常見隱喻——戰(zhàn)爭隱喻、人類隱喻、擬人隱喻和上下隱喻進行具體映射分析,探究隱喻與人們認知的關(guān)系和對新聞傳播的作用。結(jié)果表明,經(jīng)濟新聞標(biāo)題中隱喻的使用不僅使抽象復(fù)雜的經(jīng)濟現(xiàn)象和術(shù)語更易被讀者理解,也增強了經(jīng)濟新聞的吸引力。關(guān)鍵詞:概念隱喻;經(jīng)濟新聞標(biāo)題;認知;《經(jīng)濟學(xué)人》一、引言信息化時代的全面到來與經(jīng)濟全球化的不斷深入,使得收集、傳遞、接收信息成為我

    中國經(jīng)貿(mào) 2023年8期2023-02-07

  • 變譯理論視角下《經(jīng)濟學(xué)人》新聞標(biāo)題漢譯技巧探究
    不斷增加,《經(jīng)濟學(xué)人》《時代周刊》《大西洋月刊》等老牌英文雜志近年來愈發(fā)受到追捧。作為其中的佼佼者,《經(jīng)濟學(xué)人》雜志板塊眾多,內(nèi)容豐富,涵蓋財經(jīng)、政治、科技等數(shù)個主題,報道評論嚴(yán)肅而又不失詼諧,國內(nèi)相關(guān)雙語閱讀軟件紛雜多樣、公眾號層出不窮。經(jīng)對比分析,筆者發(fā)現(xiàn),多數(shù)軟件與公眾號所提供的中文譯文以直譯為主,雖然保持了原文風(fēng)格特點,但在如今快節(jié)奏的時代,人們對信息的選擇、接收越來越“快餐化”,新聞?wù)鸩讲饺搿白x題時代”,新聞標(biāo)題的優(yōu)劣在一定程度上決定著一篇新聞

    現(xiàn)代英語 2022年14期2022-11-19

  • 經(jīng)濟學(xué)人》報道引發(fā)“厭女”爭議
    雨相 英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志近日刊登的一篇文章在社交網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)廣泛批評,一些網(wǎng)友質(zhì)疑該文章涉嫌“厭女”。據(jù)美聯(lián)社16曰報道,《經(jīng)濟學(xué)人》7月28日刊登一篇題為“為什么阿拉伯世界的女性比男性更胖”的文章,并配以伊拉克女演員伊內(nèi)斯?塔勒布的照片。該文章在社交網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)人們對“不切實際的西式審美”入侵的擔(dān)憂和對“身材羞辱”問題的重視。美聯(lián)社分析稱,在中東一些地區(qū),人們將豐腴視為富裕和生育能力強的象征,但“西式審美”的入侵已經(jīng)開始動搖一些阿拉伯婦女的審美標(biāo)準(zhǔn)。在一項

    環(huán)球時報 2022-08-192022-08-19

  • 英漢文化差異下《經(jīng)濟學(xué)人》中隱喻漢譯策略研究
    化。通過對《經(jīng)濟學(xué)人》中存在的隱喻漢譯策略進行分析,可以更加深入地探究譯者如何在不同文化語境下選擇合適的隱喻翻譯策略進行翻譯。關(guān)鍵詞:跨文化交際;隱喻;語言文化;《經(jīng)濟學(xué)人》;翻譯策略引言語言和文化關(guān)系密切,語言不僅記錄了人類文化的發(fā)展,還反映了社會文明的進步,翻譯作為語言活動的一種,跨越了文化間的鴻溝,讓跨文化交流成為可能。隨著國家之間發(fā)展日益緊密,文化交流活動逐漸頻繁,其中,不同文化之間的隱喻翻譯更是給交流帶來了難度。隱喻既作為一種語言的修辭手段,又反

    校園英語·下旬 2022年5期2022-05-30

  • 論《經(jīng)濟學(xué)人》對我國國際傳播能力建設(shè)的借鑒意義
    較大的期刊《經(jīng)濟學(xué)人》的對外傳播經(jīng)驗,通過借鑒、學(xué)習(xí)該刊針對自己受眾的敘事方式,改進我們的敘事方式,探討我國加強國際傳播能力建設(shè)的可行性路徑,更好地發(fā)出中國聲音。關(guān)鍵詞:《經(jīng)濟學(xué)人》 國際傳播 話語權(quán)黨的十八大以來,黨中央高度重視國際傳播能力建設(shè)。過去十年來,我國全面開啟的“媒體走出去”國際傳播能力建設(shè)工程已初具規(guī)模、初見成效,體制機制、人才隊伍、經(jīng)費配套等方面都得到較大的支持和保障。隨著中國國家實力的增強,我們的國際輿論議題設(shè)置能力、話題引導(dǎo)能力以及輿論

    出版參考 2022年6期2022-05-30

  • 經(jīng)濟學(xué)人》標(biāo)題中的隱喻研究
    聞的眼睛,《經(jīng)濟學(xué)人》的標(biāo)題簡潔明了,蘊意豐富,其中更為突出的是標(biāo)題隱喻的多樣性,這使語言更生動,更具吸引力。隱喻實質(zhì)上是人們根據(jù)自己的理解和經(jīng)驗,從某事物的局部特征或整體來感知另一事物。對《經(jīng)濟學(xué)人》標(biāo)題進行隱喻分析有助于找出構(gòu)成人們感知、思考和理解能力的因素,并感受不同隱喻手法下標(biāo)題所表現(xiàn)的語言風(fēng)格和文化。面對陌生或者抽象的經(jīng)濟術(shù)語,讀者能夠借助隱喻進一步消化術(shù)語的學(xué)術(shù)性,細化籠統(tǒng)而又宏觀的經(jīng)濟視野,進一步理解抽象的專業(yè)名詞,從而更好地理解《經(jīng)濟學(xué)人

    新聞研究導(dǎo)刊 2022年1期2022-05-09

  • 北京國際城市形象塑造的歷程與啟示
    通過對英國《經(jīng)濟學(xué)人》2008年1月1日至2021年10月31日間北京霧霾治理報道的研究,發(fā)現(xiàn)《經(jīng)濟學(xué)人》在報道中構(gòu)建了全球城市霧霾治理的對比框架,將北京治霾經(jīng)驗總結(jié)為“指揮-控制”模式,積極報道并肯定北京治霾的經(jīng)驗?!?span id="syggg00" class="hl">經(jīng)濟學(xué)人》的相關(guān)報道表明,通過不懈努力,北京在治霾方面的努力得到了國際社會的認可,北京的國際城市形象正在向“建設(shè)性”的“他塑”過渡。【關(guān)鍵詞】《經(jīng)濟學(xué)人》 北京霧霾治理 國際城市 環(huán)境報道2008年北京奧運會舉辦期間,四位美國運動員因為戴口

    對外傳播 2022年3期2022-04-20

  • 功能對等理論指導(dǎo)下《經(jīng)濟學(xué)人》漢譯研究
    商業(yè)雜志,《經(jīng)濟學(xué)人》以獨到的視角、深入的分析、犀利的文筆和鮮明的立場得到了政商界眾多學(xué)者和社會精英的認可和贊賞,因此選取《經(jīng)濟學(xué)人》及其譯文為研究對象,探究在功能對等理論指導(dǎo)下新聞漢譯技巧。一、《經(jīng)濟學(xué)人》及其文本特點《經(jīng)濟學(xué)人》創(chuàng)刊于1843年,雖名為“經(jīng)濟學(xué)人”,但并非只關(guān)注經(jīng)濟事務(wù),還涉及政治、文化、科技等方面。作為新聞類刊物,它既有新聞英語的一般特點,又有其自身的特殊性。詞匯方面,《經(jīng)濟學(xué)人》涉及的專業(yè)領(lǐng)域廣泛,詞匯專業(yè)性強,由于它的預(yù)期讀者為對

    英語教師 2022年5期2022-03-17

  • 基于語料庫的《經(jīng)濟學(xué)人》涉華新冠肺炎報道國家形象話語建構(gòu)
    。圖1截自《經(jīng)濟學(xué)人》2020年12月19日刊第125頁,為1840—2020年之間的歷史事件在《紐約時報》和《經(jīng)濟學(xué)人》的年占比統(tǒng)計,新冠肺炎疫情的新聞報道年占比遠超除兩次世界大戰(zhàn)外的所有歷史大事件,分別占據(jù)報道總量的46%和47%。圖1 含關(guān)鍵詞的相關(guān)文章在《經(jīng)濟學(xué)人》和《紐約時報》的年占比語料庫語言學(xué)與批評話語研究相結(jié)合的研究范式打破了傳統(tǒng)定量與定性分析之間的隔閡,基于語料庫的新聞、媒體話語以及政治話語研究[2]更是備受國內(nèi)學(xué)界關(guān)注。Baker等[3

    湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版) 2022年6期2022-02-07

  • 新世紀(jì)以來《經(jīng)濟學(xué)人》雜志封面的中國經(jīng)濟形象變遷研究
    周刊,英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志十分關(guān)注中國的經(jīng)濟和社會發(fā)展。本文以新世紀(jì)以來該刊38期涉及中國經(jīng)濟發(fā)展的封面為研究樣本,對其中國經(jīng)濟形象的塑造方式、塑造中國經(jīng)濟形象的變化以及變化原因等問題展開研究,進而提出在中國經(jīng)濟形象自塑過程中媒體與設(shè)計者的關(guān)注要點。關(guān)鍵詞:《經(jīng)濟學(xué)人》;封面;中國形象;經(jīng)濟;他塑中圖分類號:G237.5 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2021)16-00-02《經(jīng)濟學(xué)人》是一份由詹姆斯·威爾遜創(chuàng)辦的英國英文新聞周報,涉及全

    藝術(shù)科技 2021年16期2021-10-21

  • 新聞標(biāo)題的概念隱喻分析
    年間出版的《經(jīng)濟學(xué)人》中“中國”專欄新聞標(biāo)題作為語料,對新聞標(biāo)題中運用的概念隱喻進行定性定量分析,揭示了概念隱喻在構(gòu)建豐富的話語意義、幫助受眾理解抽象概念和事物以及激發(fā)讀者對特定事物或事件的思維和推理等方面的作用,以期幫助讀者更好地理解新聞,同時能對中國同類報刊雜志起到一定的借鑒作用。關(guān)鍵詞:《經(jīng)濟學(xué)人》; 新聞標(biāo)題; 概念隱喻; 認知作用中圖分類號:H146? ? ? ? 文獻標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1006-3315(2021)11-1

    科學(xué)大眾·教師版 2021年11期2021-09-22

  • 認知語言學(xué)視角下《經(jīng)濟學(xué)人》商業(yè)領(lǐng)域報道中的概念隱喻研究
    020年初《經(jīng)濟學(xué)人》商業(yè)及經(jīng)濟板塊中的部分表達,探究其中出現(xiàn)的概念隱喻,分析不同類型的隱喻的內(nèi)涵和意義,以幫助讀者更好地理解新聞報道中出現(xiàn)的較為抽象和復(fù)雜的事物,尤其是有關(guān)商業(yè)經(jīng)濟領(lǐng)域的重要表述?!娟P(guān)鍵詞】認知語言學(xué);概念隱喻;《經(jīng)濟學(xué)人》【作者簡介】張馨元(2000.09-),女,中國礦業(yè)大學(xué)。一、三種概念隱喻在傳統(tǒng)修辭學(xué)和語言學(xué)研究里,隱喻的作用僅僅體現(xiàn)在詩歌等文藝作品中。但Lakoff和Johnson認為,概念隱喻是一種認知方式,人們將在某一特定領(lǐng)

    校園英語·月末 2021年6期2021-09-17

  • 經(jīng)濟學(xué)人》科技板塊閱讀與高校學(xué)生科學(xué)素養(yǎng)的培育
    。英文周刊《經(jīng)濟學(xué)人》(The Economist),全球影響力巨大,其科學(xué)與技術(shù)專欄文章更具權(quán)威性。課堂教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)知識的重要平臺,在授課過程中加入更多《經(jīng)濟學(xué)人》類高水平科技類文章,不僅會提升學(xué)生的英語語言能力,更能夠培育學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)。【關(guān)鍵詞】全民科學(xué)素質(zhì);經(jīng)濟學(xué)人;高校英語教學(xué)【作者簡介】邵娟(1971.12-),女,漢族,山東濟寧人,上海電力大學(xué)外國語學(xué)院,副教授,碩士,研究方向:英語教學(xué)和文學(xué)翻譯;蘇燕萍(1977.06-),女,漢族,湖南

    校園英語·中旬 2021年7期2021-09-13

  • 經(jīng)濟學(xué)人》對中國香港和西班牙加泰羅尼亞獨立勢力新聞報道的批評話語分析
    ,通過考察《經(jīng)濟學(xué)人》中關(guān)于中國香港和西班牙加泰羅尼亞地區(qū)獨立勢力的報道,分析比較其報道過程中厚此薄彼的雙重標(biāo)準(zhǔn),揭示可能隱藏在西方媒體背后的態(tài)度、權(quán)力和意識形態(tài),為解讀新聞文體和制定國家語言策略提供新思路。關(guān)鍵詞:話語分析;共時比較;話語權(quán)中圖分類號:I106.5文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1673-7164(2021)05-0050-03基金項目:本文為2019年吉林外國語大學(xué)科研立項校級重點資助項目(項目編號:JW2018XK025)?!霸捳Z分析”作為一

    大學(xué)·社會科學(xué) 2021年2期2021-09-10

  • 交際語境關(guān)系順應(yīng)下的英語新聞標(biāo)題的漢譯
    理論依據(jù),以經(jīng)濟學(xué)人新聞標(biāo)題漢譯為研究對象,探究英語新聞標(biāo)題漢譯過程中的選擇與順應(yīng)問題。結(jié)果表明,新聞標(biāo)題的翻譯對新聞的譯介傳播非常重要,譯者應(yīng)在順應(yīng)論的指導(dǎo)下多方面考慮,做出正確的翻譯選擇。關(guān)鍵詞:順應(yīng)論 交際語境關(guān)系順應(yīng) 《經(jīng)濟學(xué)人》 標(biāo)題翻譯1 引言現(xiàn)今,新聞已經(jīng)成為全世界人民了解其他國家或地區(qū)時事的重要渠道,人們熱衷于通過國際新聞報道了解國外各類重大事件。新聞標(biāo)題作為新聞報道的“眉目”,常常是新聞內(nèi)容的概括和核心,好的標(biāo)題會激發(fā)讀者的好奇心和探索力

    成長 2021年9期2021-08-23

  • 經(jīng)濟學(xué)人》翻譯實踐報告
    告文本出自《經(jīng)濟學(xué)人》經(jīng)濟類和科技類的文章,旨在研究詞性轉(zhuǎn)換問題,具體分為名詞轉(zhuǎn)換問題、動詞轉(zhuǎn)換問題、形容詞轉(zhuǎn)換問題。針對名詞轉(zhuǎn)換問題,采用名詞轉(zhuǎn)換為動詞和形容詞的方法進行翻譯。針對動詞轉(zhuǎn)換問題,采用動詞轉(zhuǎn)換為名詞和副詞的方法進行翻譯。針對形容詞轉(zhuǎn)換問題,采用形容詞轉(zhuǎn)換為動詞、名詞和副詞的方法進行翻譯。然后選取典型案例來說明如何運用翻譯方法來解決相應(yīng)的問題,使譯文更加符合漢語的表達習(xí)慣。關(guān)鍵詞:《經(jīng)濟學(xué)人》;詞性轉(zhuǎn)換;翻譯方法一、《經(jīng)濟學(xué)人》簡介(一)文本

    三悅文摘·教育學(xué)刊 2021年52期2021-04-27

  • 經(jīng)濟學(xué)人》文章隱喻及翻譯策略研究
    隱喻的意義《經(jīng)濟學(xué)人》創(chuàng)辦于1843年9月,是由倫敦經(jīng)濟學(xué)人報紙有限公司出版的周刊,該周刊關(guān)注世界各區(qū)域的時事熱點,涵蓋政治、經(jīng)濟、社會、文化等方方面面,文章寫得機智、幽默,有力度,嚴(yán)肅又不失詼諧,頗受各國讀者追捧。在中國,很多讀者不僅把《經(jīng)濟學(xué)人》當(dāng)成消息來源,還把《經(jīng)濟學(xué)人》里的文章當(dāng)作學(xué)習(xí)英語的絕佳材料,學(xué)習(xí)其字里行間的微言大義。近年來更有不少學(xué)者從傳播效果、輿論偏向、文學(xué)價值、修辭手法、語法句法等方面對《經(jīng)濟學(xué)人》進行學(xué)術(shù)研究,現(xiàn)在已有的研究基礎(chǔ)上

    文教資料 2021年20期2021-03-08

  • 經(jīng)濟學(xué)人》報道中的中國戰(zhàn)疫經(jīng)驗
    直受到英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志關(guān)注。聚焦疫情對中國經(jīng)濟及中國與世界其他經(jīng)濟體經(jīng)濟運行的影響,總結(jié)中國的戰(zhàn)疫經(jīng)驗,以中國經(jīng)驗為標(biāo)桿對標(biāo)他國做法,分析得失,成為2020年1至6月該刊全球疫情報道的重要組成部分?!?span id="syggg00" class="hl">經(jīng)濟學(xué)人》的中國戰(zhàn)疫經(jīng)驗報道細讀2020年1月至6月《經(jīng)濟學(xué)人》中國新冠肺炎疫情防控報道,可以總結(jié)出以下視角:1.人民戰(zhàn)疫:該刊2月15日刊登的《病毒與政治:強人》一文報道了習(xí)近平主席2月10日視察北京疫情防控工作時的細節(jié):“習(xí)近平走進醫(yī)院,通過視頻與武漢

    對外傳播 2020年11期2020-12-14

  • “甩鍋”之戰(zhàn)
    文選自美國《經(jīng)濟學(xué)人》2020年3月20號的China專欄一篇名為The Blame Game的文章,這篇文章涉及了個別較極端的話題,寄望通過翻譯此篇文章做出正確的理解。關(guān)鍵詞:新型冠狀病毒;經(jīng)濟學(xué)人;中美關(guān)系;翻譯作者簡介:趙會(1994-)女,漢族,四川省南部縣人,研究生,英語碩士,四川大學(xué)外國語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),研究方向:英語翻譯理論與實踐。一場嚴(yán)重的流行病似乎是一個大好時機,能使世界上兩個最大經(jīng)濟體求同存異并齊心協(xié)力。然而,自1989

    時代人物 2020年26期2020-12-07

  • 文本類型理論下新聞標(biāo)題英譯的策略
    民日報》和《經(jīng)濟學(xué)人》的相關(guān)新聞標(biāo)題,試總結(jié)中英文新聞標(biāo)題的一些特點,獲取中文新聞標(biāo)題英譯的一些規(guī)律與技巧,以期給相關(guān)中文新聞英譯者提供一些參考。關(guān)鍵詞:文本類型理論;新聞標(biāo)題特點;《人民日報》;《經(jīng)濟學(xué)人》中圖分類號:H315.9 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:2096-3866(2020)19-0031-0321世紀(jì)的中國,國際地位不斷提升,海外關(guān)注度也一路飆升。在與世界建立密切關(guān)系的途中,新聞傳播作為聯(lián)系中外交流的紐帶起到了至關(guān)重要的作用。在如今這個足不

    傳播力研究 2020年19期2020-11-10

  • 經(jīng)濟學(xué)人》經(jīng)營中廣告策略的傳承與創(chuàng)新
    百年歷史的《經(jīng)濟學(xué)人》,不僅沒有在全球傳媒的困境中被擊垮,反而進入更加輝煌的時期。這和經(jīng)營者的經(jīng)營策略有著密不可分的關(guān)系。廣告策略作為經(jīng)營策略的重要組成部分,經(jīng)歷了百年的傳承和創(chuàng)新,具有借鑒和研究的價值。關(guān)鍵詞:《經(jīng)濟學(xué)人》;廣告策略;經(jīng)營;傳承;創(chuàng)新中圖分類號:F713.8 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)20-0213-02大英百科網(wǎng)對英國的《經(jīng)濟學(xué)人》雜志給出了最簡單的定義:“它是一本在倫敦出版的有關(guān)新聞的周刊,與世界同類型的

    新聞研究導(dǎo)刊 2020年20期2020-09-10

  • 中英主流媒體新聞標(biāo)題文體特征對比研究
    手,主要以《經(jīng)濟學(xué)人》和《人民日報》的中英文媒體標(biāo)題為例,對中英文新聞標(biāo)題的文體特點進行對比分析,對于理解英漢新聞標(biāo)題的差異,提高英語翻譯技能,了解中兩方文化具有重要的指導(dǎo)作用。關(guān)鍵詞:新聞標(biāo)題 ;《經(jīng)濟學(xué)人》和《人民日報》;文體特點;對比研究第1章緒論1.1 選題緣由新聞媒體語言的研究一直以來都是學(xué)術(shù)界的熱門話題,而新聞標(biāo)題則是對新聞報道中心思想簡潔精練的概括,新聞標(biāo)題的選擇與使用將會對新聞報道本身產(chǎn)生關(guān)鍵性的影響與作用,語言生活研究和新聞媒體語言之間的

    新教育論壇 2020年5期2020-09-10

  • 經(jīng)貿(mào)翻譯報告
    是一篇選自《經(jīng)濟學(xué)人》(The Economist)雜志經(jīng)貿(mào)板塊的文章,其中主要論述了中國、美國和英國的股市地位轉(zhuǎn)換,并闡述了由此反映的國家地位變化。該文章是典型的經(jīng)貿(mào)類文章,文章涉及諸多經(jīng)貿(mào)類的術(shù)語和表達。譯者首先闡述了整個翻譯過程所做的主要工作;隨后立足于“忠實、準(zhǔn)確、統(tǒng)一”的翻譯原則,并運用對應(yīng)的翻譯技巧,對原文比較典型的句子進行案例分析;最后總結(jié)了本次實踐所帶來的啟發(fā)意義。本報告旨在為《經(jīng)濟學(xué)人》乃至其他經(jīng)貿(mào)文本的翻譯提供借鑒,并為該領(lǐng)域的翻譯貢獻

    視界觀·上半月 2020年5期2020-06-15

  • 經(jīng)濟學(xué)人
    活新一期的《經(jīng)濟學(xué)人》封面文章表示,封城之后的生活比想象的要更加艱難。如果封鎖后的發(fā)達國家遭受其自己的90%經(jīng)濟烙印,那么生活將很艱難,至少要等到找到疫苗或治療后才能看到。美國國內(nèi)生產(chǎn)總值暴跌10%之多將是第二次世界大戰(zhàn)以來最大跌幅,造成的痛苦越多,其經(jīng)濟,社會和政治影響就可能越深遠和持久。封鎖的緩解方式本身將影響經(jīng)濟損失的規(guī)模。但是,無論采取何種合理的限制措施,強大的力量都會阻礙經(jīng)濟發(fā)展。首先,保持封鎖是一個過程,而不是一個事件。即使最壞的情況已經(jīng)過去,

    金融理財 2020年4期2020-05-18

  • 經(jīng)濟學(xué)人》封面多模態(tài)語篇的互文性分析
    2018年《經(jīng)濟學(xué)人》雜志自選的十佳封面語篇進行多模態(tài)互文性分析,首先找出互文性在這些語篇中的表現(xiàn)形式,并探討了其在語篇中的作用,試圖揭示語篇中隱含的意圖和意識形態(tài)。關(guān)鍵詞:互文性;多模態(tài)分析;《經(jīng)濟學(xué)人》;封面語篇1.引言隨著話語分析的發(fā)展進入了前所未有的鼎盛時期,話語分析理論和關(guān)注的對象都在不斷的突破和變化,新的理論被應(yīng)用于分析中,為話語分析注入了新的活力。一些話語分析家開始關(guān)注包括語言符號在內(nèi)的多種符號資源,如圖像、顏色、聲音等,話語分析的對象也從以

    廣告大觀 2019年7期2019-10-20

  • 多模態(tài)視角下《經(jīng)濟學(xué)人》涉華封面的批判性話語分析
    的理論,對《經(jīng)濟學(xué)人》涉華封面進行分析,探究圖片中所隱含的深層意義,以期提高讀者的多模態(tài)話語識讀能力?!娟P(guān)鍵詞】:多模態(tài)話語分析 批評性話語分析 經(jīng)濟學(xué)人0.引言批評話語分析可以將隱含在文本中的意識形態(tài)明朗化,可以揭示處于主導(dǎo)地位的社會活動者按照他們的意愿維持控制的話語策略。(Machin, 2016)隨著多媒體的廣泛應(yīng)用,語言文本不再是交際的唯一手段,其他非語言符號如圖像、顏色、動作等也逐漸成為構(gòu)建意義的重要方式。這使得媒體不僅能夠通過文字來影響公眾的思

    新生代·下半月 2019年4期2019-10-20

  • 多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻視角下的《經(jīng)濟學(xué)人》封面寓意解讀
    選取了4張《經(jīng)濟學(xué)人》雜志的封面,以多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻理論為基礎(chǔ),從認知角度對封面中由圖像符號和文字符號所構(gòu)建的多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻進行解讀,以正確理解封面創(chuàng)作者的情感態(tài)度?!娟P(guān)鍵詞】 隱喻 轉(zhuǎn)喻 多模態(tài) 政治漫畫1.引言隱喻,作為一種修辭手段為人們所熟知,它同時也是一種認知現(xiàn)象,是人類思維的重要方式。Lakoff和Johnson在1980年出版的《我們賴以生存的隱喻》一書真正確立了隱喻在認知中的地位。據(jù)Lakoff和Johnson等學(xué)者統(tǒng)計,隱喻在日常生活中約

    大經(jīng)貿(mào) 2019年7期2019-09-12

  • 經(jīng)濟學(xué)人
    出版日期:2019年8月封面故事:重新定義公司角色在整個西方,基于資本主義的經(jīng)濟制度面臨種種新挑戰(zhàn)。金融市場面臨不穩(wěn)定性,社會不平等程度加劇,環(huán)境遭到破壞。在這種背景下,大企業(yè)應(yīng)該扮演什么角色?公司不再僅僅為其所有者服務(wù),更需要為不斷完善的社會結(jié)構(gòu)作出貢獻?!豆鹕虡I(yè)評論》出版日期:2019年8月封面故事:人工智能如何重塑經(jīng)濟?技術(shù)和應(yīng)用的拓展正在改變商業(yè)秩序和現(xiàn)有勞動力格局,變革與顛覆即將成為常態(tài)。個人和組織都需要對人工智能有全面的認知,應(yīng)對人工智能帶來

    財經(jīng)界·上旬刊 2019年9期2019-09-12

  • 經(jīng)濟學(xué)人》和《紐約時報》對“一帶一路”倡議的認識變化
    美主流媒體《經(jīng)濟學(xué)人》和《紐約時報》這兩份報刊在“一帶一路”相關(guān)報道中對中國形象認識所發(fā)生的變化?!娟P(guān)鍵詞】英美主流媒體;“一帶一路”倡議;中國形象【Abstract】This paper first introduces the relevant background and some challenges confronted by the Belt and Road Initiative and then analyzes the change of

    校園英語·月末 2019年2期2019-09-10

  • 功能對等視角下的《經(jīng)濟學(xué)人》翻譯
    名新聞報刊《經(jīng)濟學(xué)人》中 Shampoo technician wanted的官方譯文為例,從詞匯和句法兩個層面探討功能對等理論在新聞翻譯中的運用。【關(guān)鍵詞】:功能對等 《經(jīng)濟學(xué)人》 新聞翻譯1.引言全球化經(jīng)濟時代的到來使得國與國之間的信息交流日益頻繁,而英語新聞則是信息交流的重要載體。因此,翻譯國外主流英文報刊的重要性日益突出。《經(jīng)濟學(xué)人》作為一份知名的英文刊物,成為眾多中國人了解國際新聞的優(yōu)先選擇。因此,對于該雜志譯文的研究不僅能積累新聞翻譯經(jīng)驗,還能

    新生代·上半月 2019年3期2019-09-10

  • 森林砍伐失控的威脅《經(jīng)濟學(xué)人
    2019年8月3日人類長期以來依靠森林滋養(yǎng)以尋找食物、燃料、木材,甚至尋獲心靈養(yǎng)分。森林不但是人類的生計所托,更維持著地方和區(qū)域生態(tài)系統(tǒng)。此外,因為森林對氣候的緩沖,人類才能應(yīng)對氣候變化的壓力。但自2015年以來,干旱、野火和一些人為引起的變化正在加劇整個生態(tài)系統(tǒng)的惡化。在包含著世界一半森林生物資源的熱帶地區(qū),樹木覆蓋面積在不斷減少。沒有任何地方的風(fēng)險賭注能比亞馬遜流域更高,這不僅是因為它占了地球雨林的40%,而且它還擁有世界陸地物種的10%~15%。即使

    風(fēng)流一代·TOP青商 2019年9期2019-09-10

  • 英國出現(xiàn)破紀(jì)錄高溫英國《經(jīng)濟學(xué)人
    2019年7月29日英國氣象局7月29日宣布,日前在劍橋一處地點錄得38.7攝氏度的高溫,這是英國有官方記錄以來的最高溫度。據(jù)英國氣象局介紹,該機構(gòu)25日在劍橋大學(xué)植物園記錄到這一溫度值,雖然當(dāng)天已實時發(fā)布相關(guān)數(shù)據(jù),但29日發(fā)布的是最終確認值。此前,英國的最高溫度紀(jì)錄是2003年8月在肯特郡一處地點記錄到的38.5攝氏度。近期,歐洲多國經(jīng)歷高溫天氣,繼比利時、德國和荷蘭之后,英國也刷新了本國的最高溫度。英國氣象局的馬克·麥卡錫博士說:“氣候變化已經(jīng)提高了歐

    方圓 2019年15期2019-09-09

  • 經(jīng)濟學(xué)人》全世界的豪宅價格都在下跌?
    倫敦。根據(jù)《經(jīng)濟學(xué)人》雜志最新的全球房地產(chǎn)市場調(diào)查,全世界最受歡迎的幾座城市——香港、倫敦、悉尼和溫哥華的房價在2009年后均連續(xù)數(shù)年穩(wěn)步攀升。然而,如今這些城市中最昂貴的“黃金”地段的房價正在下跌。溫哥華黃金地段的房價比去年下降了12%,豪宅大幅降價讓當(dāng)?shù)氐姆康禺a(chǎn)經(jīng)紀(jì)人叫苦不迭。知名歌手MichaelBublé最近就以評估價的7.2折賣掉了他在西溫哥華的一處房產(chǎn)。此外,香港房價也從2018年8月開始下降,跌幅已達9%。

    小康 2019年22期2019-08-20

  • Report on E—C Translation of Articles in the Economy Column of The Economist
    的文本取自《經(jīng)濟學(xué)人》雜志的兩篇專欄文章。第一篇講的是西方國家由于喬木的穩(wěn)步擴張,政府開始鼓勵森林的種植。第二篇講的是蘇丹的登機口,它被評為世界上最糟糕的登機口的原因。本次翻譯以漢斯·弗米爾的目的論為指導(dǎo)理論。作為德國語言學(xué)家和翻譯學(xué)者,他指出有三個準(zhǔn)則需要遵守:目的原則、連貫原則與忠實原則。本次實踐在很大程度上以目的原則為主,其中翻譯的目的是核心,因為基于翻譯目的,才能確定所采取的具體策略。翻譯過程中,譯者盡量站在讀者的角度來解析和呈現(xiàn)原文的內(nèi)涵,保證較

    都市生活 2019年6期2019-08-07

  • 經(jīng)濟學(xué)人》涉華經(jīng)濟報道的多模態(tài)分析
    國權(quán)威刊物《經(jīng)濟學(xué)人》雜志中出現(xiàn)的涉華經(jīng)濟類報道為預(yù)料,間接解讀出西方媒體對于現(xiàn)代中國經(jīng)濟形象的普遍認知。結(jié)果表明,相關(guān)涉華報道通過多元的中國象征符號和鮮紅色的背景構(gòu)成了視覺圖像的再現(xiàn)意義、互動意義和構(gòu)圖意義。同時,語言符號、圖像符號、顏色符號共同構(gòu)建了中國主題的整體意義,顯示出中國的國際形象的穩(wěn)步上升,但是西方社會的顧慮和疑問并未隨之消減?!娟P(guān)鍵詞】視覺語法理論;《經(jīng)濟學(xué)人》;多模態(tài)話語分析Multimodal Analysis of Chinas Im

    智富時代 2019年5期2019-07-05

  • 經(jīng)濟學(xué)人》標(biāo)題中的隱喻及其翻譯探究
    【摘 要】《經(jīng)濟學(xué)人》的標(biāo)題中存在大量隱喻,與中文相較,這些隱喻可以分為喻意相同、喻體相同的隱喻和喻意相同、喻體不同的隱喻,以及一語雙關(guān)的隱喻。針對不一樣的隱喻特點,結(jié)合具體例子,提出利用直譯、轉(zhuǎn)譯、意譯和增譯等策略處理隱喻的觀點。【關(guān)鍵詞】標(biāo)題;隱喻;翻譯中圖分類號:H159?文獻標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2019)16-0216-02標(biāo)題是文章的眼睛,新聞報道中的標(biāo)題更是能簡明概要地凝練出文章的內(nèi)容?!?span id="syggg00" class="hl">經(jīng)濟學(xué)人》是

    戲劇之家 2019年16期2019-07-01

  • 從目的論視角下看《經(jīng)濟學(xué)人》漢譯策略
    摘 要:《經(jīng)濟學(xué)人》的文章入木三分、鞭撻入里,成為中國讀者了解世界時事和西方文化的重要媒介,在這一過程中,外刊翻譯顯得尤為重要。從目的論的視角來看,翻譯活動是基于原文,以翻譯目的為導(dǎo)向而采取相應(yīng)翻譯策略的過程。本文以《經(jīng)濟學(xué)人》為研究語料,分析外刊文章漢譯過程中存在的諸多問題,并以目的論為指導(dǎo)探尋適當(dāng)?shù)姆g策略。關(guān)鍵詞:目的論;《經(jīng)濟學(xué)人》;翻譯策略;外刊翻譯外刊翻譯在我們了解西方、了解世界的過程中扮演這越來越重要的角色。 但受中西方社會、文化等諸多因素的

    新絲路(下旬) 2019年3期2019-06-11

  • 紐馬克翻譯理論視角下的外刊《經(jīng)濟學(xué)人》翻譯策略研究
    探究了外刊《經(jīng)濟學(xué)人》翻譯的翻譯策略,主要研究譯者如何在保存源語言風(fēng)格的前提下,克服語言障礙,有效翻譯源語言所包含的信息,從而更為中國讀者接受。本研究通過實例具體分析,指出在翻譯過程中,譯者應(yīng)該以目標(biāo)語讀者作為核心,通過意譯、直譯、改譯等多種翻譯方法,發(fā)掘源語言中所攜帶的文化負載詞,并以目標(biāo)語讀者的反應(yīng)為準(zhǔn)繩,準(zhǔn)確傳達文化意義,從而達到更好的翻譯效果。關(guān)鍵詞:紐馬克;語義翻譯和交際翻譯;翻譯策略隨著全球化浪潮的進一步深入發(fā)展,中國讀者了解西方世界政治文化現(xiàn)

    北方文學(xué) 2019年12期2019-05-13

  • 經(jīng)濟學(xué)人》中概念隱喻的認知研究
    態(tài)”以來,《經(jīng)濟學(xué)人》雜志關(guān)于中國經(jīng)濟文章中概念隱喻的意義產(chǎn)生機制及其功能,旨在幫助普通讀者以及二語學(xué)習(xí)者更好地理解經(jīng)濟現(xiàn)象,增強經(jīng)濟類語篇的詞匯和文本意識。文章從實體隱喻、結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻三類概念隱喻出發(fā),通過分析可得,三種類型的隱喻在《經(jīng)濟學(xué)人》雜志關(guān)于中國經(jīng)濟的文章中均有出現(xiàn),其使用與經(jīng)濟領(lǐng)域活動的復(fù)雜性和隱喻的功能相關(guān)。關(guān)鍵詞:概念隱喻 《經(jīng)濟學(xué)人》 經(jīng)濟新常態(tài) 經(jīng)濟語篇一.引言習(xí)近平在2014年首次提出“經(jīng)濟新常態(tài)”這一概念,其特點是從高速增長

    文學(xué)教育下半月 2018年11期2018-11-11

  • 經(jīng)濟學(xué)人》研究綜述
    12年1月《經(jīng)濟學(xué)人》(Economist)增設(shè)“中國專欄”以來,該雜志在中國的閱讀量大幅增加,同時也成為國內(nèi)英語語言研究者選取資料的重要來源。擬對近十年來的國內(nèi)學(xué)者對《經(jīng)濟學(xué)人》的研究情況從宏觀角度綜合概述其研究內(nèi)容、研究領(lǐng)域以及研究的不足之處,對該雜志的進一步研究具有一定的借鑒意義。[關(guān) 鍵 詞] 《經(jīng)濟學(xué)人》;研究綜述;CNKI;數(shù)據(jù)分析[中圖分類號] C912.4 [文獻標(biāo)志碼] A [文章編號] 2096-0603(2018)16-0134-03

    現(xiàn)代職業(yè)教育·高職高專 2018年6期2018-05-14

  • 經(jīng)濟學(xué)人
    東京、新加坡、大阪蟬聯(lián)全球安全城市前三基于49項指標(biāo)及四大因素(數(shù)字安全、衛(wèi)生安全、人身安全和基礎(chǔ)設(shè)施安全)的《全球城市安全指數(shù)報告》近日出爐。綜合排名中,東京、新加坡和大阪蟬聯(lián)前三名。香港排名第九,臺北排名第22,北京和上海分別排第32和34,處于中上游水平。前十名中,澳洲占了兩席:墨爾本和悉尼?;A(chǔ)設(shè)施安全和人身安全排名較高的城市大多來自亞洲的高收入或中高收入城市。其中,占比較大的數(shù)字安全為“城市網(wǎng)絡(luò)安全的質(zhì)量、身份盜竊的頻繁程度以及其他設(shè)計數(shù)字安全的

    小康 2017年34期2017-12-08

  • 經(jīng)濟學(xué)人》印度企業(yè)現(xiàn)代化,先要破除“創(chuàng)始人崇拜”
    印度科技巨頭印孚瑟斯已經(jīng)退休的公司創(chuàng)始人成功使現(xiàn)任老板宣布辭職,這只是該國企業(yè)“創(chuàng)始人神話”的最新案例。印度的公司架構(gòu)各異,規(guī)模不一,既有那種具有宗派性質(zhì)的企業(yè)團體,也有例如印孚瑟斯這類公司治理水平(通常)能達到西方標(biāo)準(zhǔn)的巨頭。但有一點是一致的:它們都對“發(fā)起人”過分尊崇。根據(jù)咨詢公司IiAS的數(shù)字,印度上市公司500強中,有344家實際上由發(fā)起人直接控制,而不是由對所有股東負責(zé)的董事會控制。發(fā)起人手握大權(quán),對經(jīng)濟也有不利影響。印度銀行的所有貸款中,將近五

    小康 2017年28期2017-10-13

  • 新聞英語標(biāo)題的生態(tài)翻譯解讀
    英語標(biāo)題;《經(jīng)濟學(xué)人》中圖分類號:G4文獻標(biāo)識碼:Adoi:10.19311/j.cnki.16723198.2017.23.073新聞英語的構(gòu)成主要有三部分:標(biāo)題、導(dǎo)語和正文。作為新聞報道的“精華”,標(biāo)題在新聞英文報道中起到高度概括主題,畫龍點睛作用。一個生動醒目的標(biāo)題,或意味深長,或風(fēng)趣詼諧,都可使讀者在短時間內(nèi)從海量的信息中定位和獲取自己感興趣的信息。隨著全球化的推進,中國初具規(guī)模的讀者群和潛在的廣闊市場使不少新聞媒體也致力于開發(fā)中英文雙語媒介,官方

    現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè) 2017年23期2017-09-13

  • 經(jīng)濟學(xué)人》(英國)2017.5.6
    經(jīng)濟學(xué)人》(英國)2017.5.6數(shù)據(jù)是未來最寶貴的資源就像百年之前最寶貴的石油資源一樣,數(shù)據(jù)將成為未來數(shù)字經(jīng)濟中最重要的資源。無論是跑步、購物、健身,都會留下大量數(shù)字痕跡,對這些數(shù)據(jù)的搜索、提煉和分析,也是未來科技創(chuàng)新的驅(qū)動力。對于互聯(lián)網(wǎng)巨頭而言,巨大的數(shù)據(jù)量不但可以自我保護,也可以覆蓋整個行業(yè)經(jīng)濟,打擊對手,但這也讓曾經(jīng)的反壟斷措施不再有效?!睹麋R》(德國)2017.5.13馬克龍可以治愈法國和歐洲嗎?馬克龍的當(dāng)選無疑是一場法國的政局動蕩。39歲的馬

    三聯(lián)生活周刊 2017年21期2017-05-18

  • 寶珀Blancpain再度攜手《經(jīng)濟學(xué)人》雜志舉辦第四屆世界海洋峰會
    ain攜手《經(jīng)濟學(xué)人》雜志發(fā)起了首屆世界海洋峰會,自此不遺余力地支持這一海洋論壇。2017年,第四屆世界海洋峰會在印度尼西亞巴厘島盛大開啟,寶珀與《經(jīng)濟學(xué)人》再度攜手,成功發(fā)起這一倍受矚目的全球性海洋盛事,并共同舉辦第二屆“海洋創(chuàng)新挑戰(zhàn)賽”。來自塞舌爾的參賽代表憑借開拓性金融工具提案最終摘得冠軍。今年,寶珀和《經(jīng)濟學(xué)人》雜志還聯(lián)手設(shè)立了“海洋系列電影”項目,首集影片已于世界海洋峰會前在巴厘島舉行首映,發(fā)布僅兩小時,該影片就收獲了400,000次觀看量。

    BOSS臻品 2017年3期2017-05-05

  • 經(jīng)濟學(xué)人》物聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)絡(luò)安全問題怎么破?
    奧巴馬和中央情報局指斥俄羅斯企圖通過“電子入侵”幫助特朗普當(dāng)選,孟加拉國央行被盜8100萬美元,聯(lián)邦調(diào)查局約2萬名員工的個人信息泄露……互聯(lián)網(wǎng)的市場化已有20年,為何網(wǎng)絡(luò)安全問題還是如此糟糕?一部分是出于歷史原因:互聯(lián)網(wǎng)最初是為了方便共享學(xué)術(shù)數(shù)據(jù),安全是后來才想到的問題。經(jīng)濟原因也很重要。軟件開發(fā)商和計算機制造商在產(chǎn)品出錯或遭到破壞時不一定會蒙受損失,削弱了它們解決安全問題的動力。情況可能還會更糟,計算革命的下一個階段“物聯(lián)網(wǎng)”(IoT)正在成倍放大網(wǎng)絡(luò)的

    小康 2017年7期2017-04-08

  • 經(jīng)濟學(xué)人》 美元快速升值開啟潘多拉盒子
    如果處理不當(dāng),美元快速升值所導(dǎo)致的美元回流將帶來全球信貸緊縮。特朗普減稅與加大基礎(chǔ)設(shè)施投資新政的期盼,引發(fā)了最近一波美元飆升的行情,但美元的快速升值所導(dǎo)致的美元回流,將無可避免地帶來全球信貸緊縮,如果處理不當(dāng),對全球經(jīng)濟和美國經(jīng)濟都將是沉重打擊。特朗普贏得美國總統(tǒng)大選之后的三周里,美元兌眾多富裕國家貨幣的匯率經(jīng)歷了最為凌厲的一次上漲,大量持有離岸美元債的新興國家,如巴西、智利、土耳其,其貨幣兌美元也大幅下跌。相比而言,人民幣兌美元的匯率盡管也下跌,但相比而

    首席財務(wù)官 2017年1期2017-03-12

  • 淺析新聞報刊類英語的語言特色
    剖析,并以《經(jīng)濟學(xué)人》為例,通過《經(jīng)濟學(xué)人》的例子了解英語報刊用語的一些共同點,幫助廣大英語學(xué)習(xí)者更有效地理解英語新聞,養(yǎng)成閱讀英語報刊的良好習(xí)慣?!娟P(guān)鍵詞】報刊新聞;語言特點;經(jīng)濟學(xué)人中圖分類號:H315.9 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)02-0256-02隨著新聞媒體的改革,網(wǎng)絡(luò)與網(wǎng)絡(luò)新聞媒體的快速發(fā)展,新聞?wù)Z言的發(fā)展也出現(xiàn)了一些新的情況,如網(wǎng)絡(luò)語言、流行語不斷地介入新聞?wù)Z言,給新聞?wù)Z言帶來了一股時尚之風(fēng)。當(dāng)下,對新聞?wù)Z言問

    戲劇之家 2017年3期2017-03-06

  • 新聞?wù)Z篇《經(jīng)濟學(xué)人》中介入資源的分析
    入資源,對《經(jīng)濟學(xué)人》中的一篇新聞報道中的介入資源進行分析,統(tǒng)計其分布狀況,有助于讀者更好地了解介入資源,更好地進行語篇分析。【關(guān)鍵詞】評價理論 介入資源 語篇分析一、引言評價系統(tǒng)是由悉尼學(xué)派的Martin等人于20世紀(jì)90年代在系統(tǒng)功能語法的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,是對人際功能所進行的橫向和縱向的延伸,它主要研究個人如何運用語言去對事物做出評價,采取立場,從而調(diào)節(jié)主體間立場乃至意識形態(tài)立場。“系統(tǒng)”是評價系統(tǒng)的中心,“評價”是評價系統(tǒng)的焦點,語言是評價系統(tǒng)的手

    校園英語·上旬 2016年7期2016-10-21

  • 經(jīng)濟學(xué)人
    資本主義還有活力嗎IT產(chǎn)業(yè)讓人覺得現(xiàn)代商業(yè)太有活力了。近日,美國500強上市公司有100億股成交;資本主義的批評者抱怨商業(yè)生活的速度太快,很難進行長遠考慮,公司經(jīng)理想盡辦法使股票價格短期飆升。然而這些觀察都不仔細,實際上,目前的競爭并不激烈。經(jīng)濟學(xué)家擔(dān)憂,公司不愿意將利潤進行再投資將損害經(jīng)濟增長。自從上世紀(jì)90年代,商業(yè)時鐘以多種方式快速轉(zhuǎn)動。硅谷崛起擾亂了成熟的工業(yè)產(chǎn)業(yè),股票瞬間就可以買賣。然而,即便在美國這個資本極度活躍的國家,短期化也依然是錯誤的標(biāo)簽

    小康 2016年1期2016-09-10

  • 經(jīng)濟學(xué)人》:退休產(chǎn)業(yè)在海南興起
    里達。英國《經(jīng)濟學(xué)人》周刊報道,冬天的海南很多活動開始于晚上7點,8點則是大家跳舞的時間。無論是活動參與者還是底下的觀眾,都是退休老人。老家大都在3200公里之外的石油城大慶。那里冬天寒比北極。而眼前的一幕是在位于海南的亞熱帶城市三亞的海灘上。在三亞,成群結(jié)隊的老年游客以前真不多見,他們或許預(yù)示著一個深刻的社會變遷。以前,中國人往往生活、工作和終老于他們的出生地。然而,由于務(wù)工人員流動,中國如今有2.6億人生活在出生地以外的地方。過去5年,退休養(yǎng)老模式開始

    世界博覽 2016年13期2016-07-29

  • 超文本視角下的外媒涉華報道翻譯研究
    國知名雜志《經(jīng)濟學(xué)人》從2012年1月28日的那一期雜志開始專門開辟了中國專欄,為有關(guān)中國的文章提供更多的版面。本文就選取了該雜志2015年4月19日的一篇報道《Chinas policy easing——Mr.Lis toolbox》,以超文本視角進行漢譯分析?!娟P(guān)鍵詞】超文本視角 涉華報道翻譯 《經(jīng)濟學(xué)人》一、超文本因素與涉華報道翻譯傳統(tǒng)意義上來說,一個作品的超文本因素通常包括:作品的標(biāo)題、副標(biāo)題、筆名、序文、獻辭、題詞、注解、后記、附錄、封面、插圖等

    校園英語·上旬 2016年3期2016-07-04

  • 經(jīng)濟學(xué)人》內(nèi)部紛爭致阿拉伯世界分崩
    1916年5月一戰(zhàn)正酣時,英國中東專家馬克-賽克斯(Mark Sykes)與法國外交官弗朗索瓦-皮科(Francois Georges-Picot)締結(jié)戰(zhàn)后瓜分奧斯曼土耳其帝國黎凡特地區(qū)疆土的秘密協(xié)定,他們也許根本沒料到會給這一地區(qū)帶來一連串混亂:阿拉伯人義憤填膺;動蕩與政變層出不窮;戰(zhàn)爭、流離失所、巴勒斯坦被占領(lǐng)與媾和失敗。所有這些與其說是各種文化的沖突,倒不如說是阿拉伯文明內(nèi)部之爭。解鈴還須系鈴人,局外人愛莫能助 —— 盡管他們的行動有可能使形勢略有改

    首席財務(wù)官 2016年6期2016-07-01

  • 經(jīng)濟學(xué)人》迪士尼《星球大戰(zhàn)》的神話創(chuàng)作
    星球大戰(zhàn)最新續(xù)集《星球大戰(zhàn)7:原力覺醒》在2015年為迪士尼帶來了相當(dāng)可觀的收入。星戰(zhàn)系列所有者盧卡斯影業(yè)在2012年以41億美元被迪士尼收購,這并不只是一部備受愛戴的科幻系列影片復(fù)活,還是過去十年來迪斯尼通過一系列精明的收購使業(yè)務(wù)蒸蒸日上的最新體現(xiàn)。通過收購皮克斯、漫威和盧卡斯影業(yè),迪士尼熟練地利用它們的知識產(chǎn)權(quán)——在此過程中鞏固了工業(yè)化生產(chǎn)神話影片的市場領(lǐng)導(dǎo)地位。它對現(xiàn)代神話創(chuàng)作三大因素——比喻、技術(shù)和玩具——的掌握是其成功的基礎(chǔ)。從復(fù)仇者系列到玩具總

    首席財務(wù)官 2016年5期2016-05-26

南充市| 视频| 翁牛特旗| 漳州市| 凤城市| 本溪| 寿宁县| 甘洛县| 象山县| 道孚县| 天镇县| 祁门县| 遂溪县| 甘泉县| 大名县| 万荣县| 芮城县| 丘北县| 中山市| 新建县| 门源| 会理县| 博爱县| 通城县| 武强县| 三穗县| 松原市| 恩平市| 阿拉善盟| 塔城市| 政和县| 拉萨市| 临汾市| 安阳市| 平泉县| 胶州市| 德令哈市| 平塘县| 广东省| 河池市| 长宁区|