張海華 鄧珉 黃靜 王璇
【摘要】本文首先介紹了“一帶一路”倡議的相關(guān)背景和發(fā)展中所面臨的挑戰(zhàn),然后根據(jù)所收集的統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析了英美主流媒體《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》和《紐約時報》這兩份報刊在“一帶一路”相關(guān)報道中對中國形象認(rèn)識所發(fā)生的變化。
【關(guān)鍵詞】英美主流媒體;“一帶一路”倡議;中國形象
【Abstract】This paper first introduces the relevant background and some challenges confronted by the Belt and Road Initiative and then analyzes the change of views on the Belt and Road Initiative by The Economist and The New York Times on the basis of the collected data.
【Keywords】mainstream British and American media; the Belt and Road Initiative; China’s image
【作者簡介】張海華,鄧珉,黃靜,王璇,曲阜師范大學(xué)。
【基金項(xiàng)目】本文是國家級創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目“‘一帶一路’背景下英美主流媒體涉華報道研究”(項(xiàng)目編號:201710446750)的結(jié)題成果。
一、引言
“一帶一路”是當(dāng)今中國的熱點(diǎn)話題,它使得中國在國際舞臺上扮演著越來越重要的作用。進(jìn)入21世紀(jì),在以和平、發(fā)展、合作、共贏為主題的新時代,面對復(fù)蘇乏力的全球經(jīng)濟(jì)形勢、紛繁復(fù)雜的國際和地區(qū)局面,“一帶一路”顯得更為重要。但西方媒體和沿線國家對“一帶一路”倡議的看法及其對中國形象的認(rèn)識,并不是一成不變的。
本文擬梳理《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》和《紐約時報》這兩份英美主流媒體對“一帶一路”倡議的相關(guān)報道,試圖從中挖掘兩種媒體對中國形象認(rèn)識的變化,并分析其背后的原因。
二、“一帶一路”倡議的相關(guān)背景
1.“一帶一路”倡議的提出。2013年9月和10月,中國國家主席習(xí)近平在出訪中亞和東南亞國家期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”)重大倡議。該倡議是黨中央根據(jù)全球形勢變化和我國發(fā)展面臨的新形勢、新任務(wù),統(tǒng)籌國內(nèi)國外兩個大局作出的重大戰(zhàn)略決策,是我國首次在國際社會提出的宏大區(qū)域合作倡議,是我國實(shí)施新一輪擴(kuò)大開放的重要舉措,是對國際合作以及全球治理新模式的積極探索。(楊榮國,2017)
2.“一帶一路”倡議所面臨的挑戰(zhàn)。
(1)沿線國家發(fā)展的不穩(wěn)定性?!耙粠б宦贰背h的成功推進(jìn)需要沿線65個國家的協(xié)助與合作,然而現(xiàn)實(shí)的情況卻不盡人意,當(dāng)?shù)鼐謩輨邮帯谊P(guān)系緊張以及體制內(nèi)部種種弊端諸因素為“一帶一路”倡議的實(shí)施設(shè)下重重阻礙。目前戰(zhàn)略實(shí)施的主要障礙在于:區(qū)域內(nèi)的國家充滿疑慮、大國暗中掣肘、內(nèi)部關(guān)系有待理順、基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)與維護(hù)成本不小,我國企業(yè)是否能夠堪當(dāng)開發(fā)重任有待繼續(xù)觀察(楊國榮,2017)。
(2)沿線國家對“一帶一路”態(tài)度的不確定性。《紐約時報》和《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中所涉及的沿線國家——泰國、緬甸、印度尼西亞、印度和格魯吉亞等國家——或積極或消極地參與“一帶一路”相關(guān)項(xiàng)目,不同程度上反映出對“一帶一路”倡議的不同態(tài)度。
首先是泰國、緬甸、印度尼西亞等東南亞國家的態(tài)度。據(jù)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》等相關(guān)報道,中國與泰國這個軍事集團(tuán)締結(jié)的(中泰高鐵)條約是否能夠持久,值得商榷。而緬甸總統(tǒng)為表明自己對中國并非言聽計從,叫停了中國建造的一個大壩,而且從昆明到緬甸的鐵路項(xiàng)目也被擱置(The Economist, November 29, 2014)。
其次是南亞國家印度的態(tài)度。位于新德里的卡內(nèi)基印度中心的研究員康斯坦丁諾·哈維爾認(rèn)為:“中國在印度具有戰(zhàn)略意義的后院發(fā)起的攻勢,讓印度震驚了。”(The Economist, May 6, 2017)中國在斯里蘭卡乃至南亞的投資,使印度感到擔(dān)憂,并對中國持警惕態(tài)度。印度將斯里蘭卡地區(qū)視為自家的后院,這從側(cè)面反映出,它將自己視為南亞地區(qū)的“領(lǐng)導(dǎo)者”。而擔(dān)憂與警惕的態(tài)度更是體現(xiàn)出它對中國在南亞投資的嫉妒心理。
三、兩份報刊對“一帶一路”認(rèn)識的變化
1.《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》相關(guān)報道認(rèn)識上的變化。2014年,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》對“一帶一路”的認(rèn)識并不清晰。例如:
(1) China is not just challenging the existing world order. Slowly, messily and, apparently with no clear end in view, it is building a new one. (The Economist, September 20, 2014)
(2) China trades more goods across its international borders than any other country. Its provinces also trade a lot with each other, but this trade is far from balanced. (The Economist, February 8, 2014)
在以上兩例中,前者認(rèn)為“一帶一路”倡議沒有明確的目標(biāo)與計劃,成功實(shí)施的可能性很?。欢笳邉t認(rèn)為中國內(nèi)部經(jīng)濟(jì)發(fā)展上存在著不平衡。
2015年,隨著中國“一帶一路”倡議的實(shí)施,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》對“一帶一路”的認(rèn)識逐漸清晰,開始轉(zhuǎn)而肯定倡議具有一定的目標(biāo)和計劃。但對于中國在“一帶一路”沿線國家實(shí)施的項(xiàng)目,認(rèn)為中國是其中的最大獲利者,而沿線國家并沒有明顯的經(jīng)濟(jì)效益和社會生活的提升。例如:
(3) This is not a plot. It is a long term- and even credible plan, albeit one that does little to inspire the rest of Asia. (The Economist, April 11, 2015)
(4) “When you look from declarations to substance there is not much to show.” There are many ways a train can derail. (The Economist, November 15, 2014)
前一例反映出《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》開始認(rèn)可“一帶一路”;而后一例表面上在說“火車脫軌”,而實(shí)際上則暗指“一帶一路”在哈薩克斯坦基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目上的失敗。
2017年,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》對于“一帶一路”倡議有了新的認(rèn)識,一方面肯定中國日益增加的實(shí)力,認(rèn)為中國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不平衡已得到顯著改善,肯定倡議對沿線國家及西方跨國公司帶來的經(jīng)濟(jì)效益;另一方面對倡議面臨挑戰(zhàn)的報道增多,認(rèn)為“一帶一路”倡議要繼續(xù)實(shí)施,中國需要做出改變。例如:
(5) Yunnan is one of China’s poorer provinces. Yet its economy is still four times bigger than that of its more populous neighbor, Myanmar. (The Economist, May 6, 2017)
(6) The Silk Road strategy appears to involve extending China’s utilitarian domestic model for infrastructure to the wider world. That would be risky. (The Economist, April 22, 2017)
上一例認(rèn)為中國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡得到顯著改善,肯定了中國的實(shí)力;而后一例則認(rèn)為“一帶一路”倡議面臨挑戰(zhàn),中國需要做出改變。
2.《紐約時報》相關(guān)報道認(rèn)識上的變化。一方面,《紐約時報》認(rèn)識到中國日益強(qiáng)大的實(shí)力,對“一帶一路”倡議取得的部分成果表示認(rèn)同,認(rèn)為倡議能夠促進(jìn)中國和有關(guān)國家的發(fā)展,也會在一定程度上促進(jìn)美國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。例如:
(7)Those feelings have since faded amid dismay and also delight that unlike many other grand plans in Georgia, the Chinese project is really happening and is now providing management and other jobs to Georgians. (The New York Times, October 30, 2016)
(8)China has entered a different phase. Having grown independent and then rich, it is now “becoming strong”. (The New York Times, November 11, 2017)
另一方面,作為美國主流媒體,《紐約時報》對中國“一帶一路”倡議會威脅美國地位的擔(dān)憂和討論一直貫穿其中,認(rèn)為倡議的目的是擴(kuò)大中國在國際上的影響力以與美國抗衡,因此對新疆不穩(wěn)定局勢、中國與臨近國家的關(guān)系以及美國與歐盟的關(guān)系著力進(jìn)行了報道。例如:
(9)China has become increasingly worried about the insurgent violence in its western frontier region of Xinjiang, (The New York Times, January 25, 2016)
(10)If China is money and investment, the United States is security and freedom. The Chinese-American relationship is what the regional order depends on. (The New York Times, November 11, 2017)
四、結(jié)語
通過對英美主流媒體對“一帶一路”倡議相關(guān)報道的分析,我們初步得出以下結(jié)論:1.“一帶一路”的發(fā)展在國內(nèi)外仍然面臨不少壓力和挑戰(zhàn);2.英美主流媒體對“一帶一路”的認(rèn)識整體上由一開始的消極、否定態(tài)度慢慢轉(zhuǎn)好,這種變化趨勢恰恰反映出中國的國際地位在不斷地提高,外媒眼中的中國形象越來越積極。概而言之,在經(jīng)歷重重困難和曲折之后,“一帶一路”倡議必將迎來徹底的勝利,從而為世界發(fā)展和人類命運(yùn)共同體建設(shè)做出積極的貢獻(xiàn)。該研究為了解以《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》和《一帶一路》為代表的西方主流媒體以及“一帶一路”沿線國家對“一帶一路”倡議的認(rèn)識,提供了基于數(shù)據(jù)統(tǒng)計和語言分析上的支持。
參考文獻(xiàn):
[1]何茂春.“一帶一路”戰(zhàn)略面臨的障礙與對策[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,2015,3(36): 36-45.
[2]楊榮國.“一帶一路”公共外交戰(zhàn)略研究[D].蘭州大學(xué)碩士論文,2017.