現(xiàn)代英語
教學研究
- 《作物學專業(yè)英語及寫作》課程教學改革探究
- 大學英語智慧教學實踐研究
- 多模態(tài)教學理念在大學商務英語教學中的應用探索
- 基于案例教學法的商務英語課程教學探究
- 基于翻轉(zhuǎn)課堂的藝術設計專業(yè)英語教學探索
- 大學英語混合式教學模式下學生自主學習能力培養(yǎng)教學實踐
- 基于SPOC 的大學《英語聽述》智慧教學模式研究
- 基于“比較法”的大學英語教改內(nèi)涵與創(chuàng)新發(fā)展路徑
- 提高高教英語的教學質(zhì)量對策探究
- 獨立學院商務英語多模態(tài)教學模式改革
- SPOC 模式下高?!队⒄Z口譯》混合式課堂教學策略研究
- 教學評價方法與實踐
——基于“師生合作評價”對大學英語寫作評價方式的研究
語言文化
- “新文科”理念下英美文學融入大學英語教學的探索與實踐
——以新視野大學英語第一、二冊為例 - 英語中語法強調(diào)句和修辭強調(diào)句對比解析
- “一帶一路”背景下高校商務英語專業(yè)人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)研究
- 英漢分裂構(gòu)式意義的比較分析
- 英語輕動詞構(gòu)式的雙向壓制闡釋
- 數(shù)字化時代語言學習者讀寫能力探究
- 數(shù)字閱讀時代英語深度閱讀的讀者心理探究
- 從本雅明“語言花瓶的碎片”到“人類共同話語和共同體”建構(gòu)
——Tell It As It Is 漢譯(節(jié)選)實踐研究 - 在線學習對英語專業(yè)研究生自我調(diào)節(jié)能力的研究
- 評價理論視角下“鄉(xiāng)村振興”新聞語篇態(tài)度資源的積極話語分析
- 認知語言學理論在大學英語教學中的應用
翻譯探索
- 從西部地區(qū)①醫(yī)學翻譯供求結(jié)構(gòu)看翻譯人才的本碩一體化培養(yǎng)
- 接受美學視角下培根《論學習》的譯者主體性
——以王佐良翻譯版本為例 - 對朱莉安·豪斯翻譯質(zhì)量評估模式的評估
——以許淵沖《論語》第三章英譯為例 - 鄭州市公示語翻譯現(xiàn)狀及提升對策研究
- 從目的論視角看科普作品翻譯
——以The Arctic In The Anthropocene(節(jié)選)為例 - 文化翻譯視角下中醫(yī)藥術語的英譯策略及技巧
- 英專學生交替口譯中口譯筆記和口譯產(chǎn)出困難與策略
- 基于交際翻譯理論指導下百度機器翻譯與人工翻譯的譯文對比分析
——以《傣錦之美——訪傣錦國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人玉兒甩》為研究對象 - 從外宣翻譯視角下看醫(yī)療機構(gòu)的公示語英文譯寫
——以新鄉(xiāng)市3 家醫(yī)院的公示語為例