現(xiàn)代英語
教學研究
- 基于語篇情境下的高校英語專業(yè)語法教學研究
- 基于移動學習的教學輔助體系構(gòu)建及其在英語教學中的應用效果研究
- 英語專業(yè)課程中華文化元素融入的實踐探索
- “三全育人”視域下POA 指導的大學英語混合式教學設計研究
——以《新視野大學英語》第四冊第六單元為例 - 情感教學策略融入大學公共英語教學的實踐路徑探索
- 大學英語升級版SPOC 線上線下混融教學模式構(gòu)建
- 中、蒙醫(yī)文化融入醫(yī)學通識英語課程教學的探索與思考
- “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下提升飛行專業(yè)英語課程質(zhì)量的路徑研究
- 大學英語口語思辨教學培養(yǎng)模式研究
- 區(qū)域英語學科研修共同體建設研究
- 綜合英語課程多元化測評模式優(yōu)化及其對課程教學的反撥作用
- 教師用語對英語課堂教學的影響分析
語言文化
翻譯探索
- 從順應論角度談車輛說明書的翻譯策略
- “傳神達意”翻譯理論視角下的歌詞《此生不換》漢英翻譯探析
- 目的論視角下《我在雨中等你》字幕翻譯對比研究
- 生態(tài)翻譯學視角下《額爾古納河右岸》中隱喻的英譯
- 質(zhì)量評估視域下的翻譯錯誤理論動態(tài)研究
- OBE 教育理念下的高校英語翻譯人才培養(yǎng)模式探析
- 文化預設視角下譯者主體性研究
——以《牡丹亭》譯本為例 - 我國英漢翻譯教材的問題與對策
- 從功能對等視角看英語被動語態(tài)的翻譯策略
- 英語口譯教學法在大學英語翻譯教育中的應用與實踐
- 功能對等視域下英文長句的翻譯策略研究
- 生態(tài)翻譯學視域下廣西壯瑤醫(yī)藥文化英譯研究
- 人機耦合視域下的機器翻譯質(zhì)量評價方法