摘 要 傳統(tǒng)的聽力課堂側(cè)重于通過聽力來獲取意義,把聽力等同于聽力理解,聽力課堂以理解為目的,這種單以理解為目的的聽力課堂模式忽略了聽力教學(xué)的另一作用——促進(jìn)語言習(xí)得。因此本文提出一個(gè)把理解為目的和習(xí)得為目的結(jié)合起來的聽力教學(xué)新模式,為聽力教材編寫提供了參考,為聽力課堂教學(xué)提供了新的思路和挑戰(zhàn)。
關(guān)鍵詞 聽力課堂教學(xué);理解;習(xí)得
英語聽力在英語交際中的重要性是不言而喻的。根據(jù)River和Tempely的研究,聽力在語言交際的分配時(shí)間占45%(讀占16%,寫占9%,說占30%)。L.Vandergrift(2007)認(rèn)為聽力理解在語言學(xué)習(xí)中占有核心地位。英語聽力技能在英語學(xué)習(xí)中的重要性日益突出,良好的聽力技能不僅僅在于其自身的價(jià)值(聽力理解的提高),還在于其對語言學(xué)習(xí)的其他方面如口語和閱讀的促進(jìn)作用。近年來,高校英語聽力教學(xué)發(fā)生了根本的變化,對于英語聽力教學(xué)改革的訴求也越來越強(qiáng)烈。在英語聽力教學(xué)領(lǐng)域,傳統(tǒng)的教學(xué)方法通常是采用“教師導(dǎo)入生詞→播放聽力材料→學(xué)生做題→教師提供答案→學(xué)生校對答案→教師再次播放聽力材料”。這種聽力教學(xué)模式從某種程度上是聽力測試而非聽力教學(xué),教師僅發(fā)揮聽力材料播放者和答案提供者的作用。師生缺少互動交流,課堂缺乏創(chuàng)新,氣氛沉悶,學(xué)生興趣不高,而且學(xué)生的聽力理解水平不僅受到有限的聽力輸入影響,也受到測試過程中帶來的焦慮及厭煩心理影響。本文將對語言教學(xué)領(lǐng)域中存在的對聽力教學(xué)的兩種不同觀點(diǎn)即“聽力理解”和“聽力習(xí)得”進(jìn)行分析,結(jié)合我院英語專業(yè)聽力教學(xué)的實(shí)際情況及教學(xué)實(shí)踐,思考探討英語專業(yè)聽力教學(xué)模式,提高英語專業(yè)學(xué)生聽力水平,以期對英語聽力教學(xué)有所脾益。
一、以理解為目的的聽力教學(xué)
一般說來,我們把聽力等同于聽力理解(Listening Comprehension)。聽力理解的過程是一個(gè)復(fù)雜的過程,涉及到聽者的語言知識與能力、背景知識以及聽者的心理變化等方面的因素。以理解為目的的聽力教學(xué)把學(xué)生能解讀聽到的信息并提取其意義作為教學(xué)的主要內(nèi)容。這樣的聽力教學(xué)中,典型的聽力課由聽前(pre-listening)、聽中(while-listening)及聽后(post-listening)三部分組成。首先,學(xué)生通過語境或相關(guān)線索(如教材里的聽力練習(xí)題或教師在聽前階段所設(shè)問題等等)推斷或猜測聽力材料的主題,或者通過聯(lián)想已知圖式(scheme)激活與話題相關(guān)的框架。之后,學(xué)生會用總結(jié)加強(qiáng)對聽力內(nèi)容的解讀,提取聽力材料的主要意義,并通過使用自我監(jiān)控(self-monitoring)或自我評價(jià)(self-evaluation)來檢驗(yàn)自己的理解是否正確。
二、以聽力理解為目的的聽力教學(xué)模式的不足之處
在以理解為目的的聽力教學(xué)中,聽力材料中的詞語、句法或表達(dá)方式只是承載意義的形式,一旦學(xué)生理解并提取了主要信息,他們就不會特別留意這些信息的形式。而且以理解為目的的聽力教材中所設(shè)的聽力練習(xí)也不要求學(xué)生去掌握聽力材料中說話人的表達(dá)方式。因此,以理解為目的的聽力教學(xué)中往往忽略了“自下而上(bottom-up)”的聽力過程,如對單詞、句法和表達(dá)的精確辨認(rèn)和回憶,聽者更傾向于借助背景知識、語境知識以及視覺信息等對語言進(jìn)行“自上而下(top-down)”的加工,但由于聽者知識經(jīng)驗(yàn)的局限性,有時(shí)這種上層信息會誤導(dǎo)他們對語言本身的加工,而且也忽視了聽力教學(xué)另一作用,即促進(jìn)二語習(xí)得。
Schmidt(1990)提出了注意(noticing)在語言學(xué)習(xí)中的重要性。聽力與閱讀一樣,是語言的一種輸入形式,如果學(xué)習(xí)者不注意語言輸入(input)信息中的某些特征并加以吸收(intake),而且在使用語言的過程中把這些語言內(nèi)容融入自己的語言技能中,就不能發(fā)展語言。
實(shí)際上,在聽力過程中自上而下和自下而上這兩加工并非涇渭分明,它們相互作用、相互彌補(bǔ),聽者會根據(jù)不同的情況對這兩種加工過程進(jìn)行及時(shí)的選擇以達(dá)到最佳效果。當(dāng)聽力材料輸入本身出現(xiàn)特殊情況時(shí),如存在噪音等現(xiàn)象時(shí),聽者會依賴高層信息,即自上而下的語言加工過程加強(qiáng)對輸入材料的理解。
三、聽力教學(xué):理解與習(xí)得相結(jié)合
關(guān)于理解與習(xí)得的觀點(diǎn)對聽力在語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)中所承擔(dān)的角色有什么啟示呢?在聽力教學(xué)過程中如何把理解與習(xí)得結(jié)合起來呢?首先我們必須區(qū)分兩種不同的情況: 第一種情況是以從聽力材料中獲取信息為目的的主要目標(biāo),如聽講座、演講、看英文電影等等,這種情況下只有理解才是合適的教學(xué)目標(biāo); 第二種情況是指聽力課程或者聽力是綜合性英語課程的一部分,理解加上習(xí)得才是重點(diǎn)所在。以下所述內(nèi)容指的是第二種情況的聽力教學(xué)模式:把理解為目的的聽力教學(xué)和習(xí)得為目的的聽力教學(xué)結(jié)合起來。這個(gè)模式分為兩個(gè)階段,以下將以高等教育出版社出版的Listening This Way(第二版)第三冊的部分教學(xué)內(nèi)容為例,闡述這個(gè)模式在聽力教學(xué)中的運(yùn)用。
第一階段:以理解為目的的聽力教學(xué)
以Listen This Way 3 Unit 4 Part IV Earthquake Tips的內(nèi)容為例闡述這一階段的聽力課模式:
聽前(Pre-listening):提供相關(guān)背景(Set context):激發(fā)動機(jī)(create motivation)
Lead in the topic by showing the pictures of earthquake in Wen Chuan and tell the students “Now seismologists are even able to record an earthquake that is occurring thousands of miles away from us.However,about 10% of each years earthquake present them with a puzzle.These quakes could not be located in any geographical position.Therefore,one has to learn something about what to do in case an earthquake occurs without any notice.Here is a passage about earthquake tips.”
聽中(While-listening)
泛聽(Extensive listening:followed by questions on context, attitude)What are the general tips during an earthquake?
預(yù)設(shè)任務(wù)(Pre-set task)
What should you do or should not do when a quake hits in the following
specific locations:in a high-rise building,in a car while driving,in a crowded store and in a theater?
What should you do or should not do after the quake?
精聽(Intensive listening)
校對答案(Checking answers)
聽后(Post-listening)
Examining functional language
Inferring vocabulary meaning
第二階段:以習(xí)得為目的的聽力教學(xué)(第一階段的聽力文本作為習(xí)得的材料,主要包括以下兩項(xiàng)的練習(xí))
注意練習(xí)(Noticing Activities)
回歸聽力文本(Returning to the listening text):
讓學(xué)生復(fù)聽錄音,結(jié)合第一階段所做的聽力練習(xí),找出他們在第一階段聽到的和復(fù)聽時(shí)聽到的有何差異;
根據(jù)文本設(shè)計(jì)一些完形填空的練習(xí),如本課的文本中某些段落:If you are in a high-rise building,and not near a desk or table,move against an interior wall and protect your head with your arms.Do not use elevators.Do not be surprised if the alarm or sprinkler system come on.Stay indoors.Glass windows can dislodge during the quake and sail for hundreds of feet…;
提供一些與主題有聯(lián)系的詞匯或表達(dá)(包括出現(xiàn)在錄音中的和未出現(xiàn)在錄音中的),讓學(xué)生把錄音中聽到的找出來。
重構(gòu)練習(xí)(Restructuring activities):
針對聽力文本中的詞匯或表達(dá)完成口頭的或書面的練習(xí),如讓學(xué)生使用文本中的內(nèi)容進(jìn)行角色扮演(role-play):把本課文本中的內(nèi)容設(shè)計(jì)成一個(gè)主題是How to protect yourselves when a quake hits?的訪談節(jié)目,教師可以扮演節(jié)目的主持人,邀請一些學(xué)生扮演節(jié)目嘉賓談?wù)勛约旱目捶?,要求學(xué)生用從聽力材料中新學(xué)到語言內(nèi)容融合到自己的語言技能中,這是把新的語言知識變成自己語言能力的關(guān)鍵一步。
綜上所述,把聽力理解和習(xí)得結(jié)合起來為聽力課堂提供了一個(gè)新的模式,從根本上改變了以往聽力課類似于聽力測試的傳統(tǒng)模式,有利于學(xué)生語言能力的發(fā)展,也為聽力教材的編寫提供了新的思路。首先,教師在應(yīng)用這個(gè)新模式時(shí)要避免忽略以理解為目的的聽力教學(xué)而轉(zhuǎn)向以習(xí)得為目的的聽力教學(xué),過分注重詞匯和表達(dá)的精確性,這樣反而會妨礙了學(xué)生的語言發(fā)展。其次,在這個(gè)模式的第二階段(以習(xí)得為目的),設(shè)計(jì)適合學(xué)生又能讓他們感興趣的注意練習(xí)和重構(gòu)練習(xí)是不容易的。因此,如何在以理解為目的的聽力教學(xué)中加入習(xí)得的練習(xí)又對教材編寫和使用提出了新的挑戰(zhàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]張民倫.Listening This Way 3.2005年5月第二版
[2]余偉瓊.英語聽力教學(xué)模式探析[J].漯河職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2012(02).
[3]邱東林,杜方圓,李曉娟.國外聽力教學(xué)和研究前沿[M]. 復(fù)旦大學(xué)出版社,2012(2).
[4]盛婧.“開發(fā)內(nèi)化”教學(xué)模式指導(dǎo)下的英語聽力教學(xué)改革與探索[J].英語廣場學(xué)術(shù)研究,2013年(1).
[5]Michael Rost.Teaching and Researching[M].外語教學(xué)與研究出版社,2005(12).
[6]楊林.從克拉申的第二語言習(xí)得理論看大學(xué)英語聽力教學(xué)[J].佳木斯教育學(xué)報(bào),2013(7).
作者簡介:蔡少曼(1974-)廣東汕頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,英語教育方向,講師,經(jīng)濟(jì)師,教育碩士。