文學教育下半月
研究者
探索者
- “大名冠小名”綜述及考辨
- 文化翻譯過程中的譯者作用
- 語文課堂怎樣提高學生的語言表達能力
- 《行香子》朗讀腳本設計
- 立德樹人在語文教學中的落實策略
- 語言思維雙驅動 核心素養(yǎng)穩(wěn)提升
- 略談幼兒漢語言文學教育活動模式
- 在語文教學中巧妙運用多媒體技術
- 淺談新課改下的語文學習興趣培養(yǎng)
- 留守兒童自主閱讀習慣的培養(yǎng)策略
- 在語文教學中滲透美育的策略
- 淺議留學生漢語雙字調教學策略
- 如何利用助讀系統(tǒng)幫助語文教師教學
- 本科院校外國文學課程轉型發(fā)展與對策
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在語文教學中的滲透
- 中華經典誦講的教學實踐與研究
- 《論語》和創(chuàng)新型教師的自我轉型
- 信息時代如何打造大學語文“金課”
- 語文高效課堂的構建思路分析
- 背包客作家大冰作品淺析
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高校課程的探索
- 基于地域文化差異的翻譯策略研究
- 高職漢語言文學教學方式的創(chuàng)新探究