国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《馬氏文通》語言哲學(xué)的初衷、架構(gòu)及理想

2024-01-01 00:00:00彭傳華
江淮論壇 2024年3期
關(guān)鍵詞:語言哲學(xué)句讀

摘要:《馬氏文通》是在甲午中日戰(zhàn)爭后,馬建忠基于民族獨(dú)立自強(qiáng)意識,融合西方語言學(xué)成果并批判性反思中國傳統(tǒng)小學(xué)而著作的第一部屬于中國人自己的文法書。馬建忠敏銳地意識到傳統(tǒng)小學(xué)缺乏文法研究,國人將畢生精力用于讀書識字,從而影響了對自然之道的探求,導(dǎo)致在與西方的競爭中處于下風(fēng)。因此,馬建忠以字類劃分、句讀理論作為其語言哲學(xué)的基本架構(gòu),開創(chuàng)性地研究了中國的字類、句讀等語法現(xiàn)象,并提示了其中蘊(yùn)含的語言哲學(xué)要義,標(biāo)志著漢語語法開始進(jìn)入人們的視野,由此揭開了中國近代語言哲學(xué)研究的序幕?!恶R氏文通》基于語言具有“群其意”的普遍性之認(rèn)識,憧憬著其語言哲學(xué)研究能實現(xiàn)吾國“自群”“不為他群所群”的社會理想,這種理想反映了甲午戰(zhàn)敗后中國的有識之士民族獨(dú)立自強(qiáng)意識在語言哲學(xué)上的覺醒。

關(guān)鍵詞:《馬氏文通》,語言哲學(xué),字類,句讀,社會理想

中圖分類號:B089" " 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A" " 文章編號:1001-862X(2024)03-0026-008

何謂語言哲學(xué),學(xué)界聚訟不已。筆者認(rèn)為語言哲學(xué)主要有兩層意思:“一是作為對象的語言哲學(xué),就是指將語言作為哲學(xué)研究的對象;二是作為方法的語言哲學(xué),即將語言分析作為處理經(jīng)典文本的主要方法?!保?]本文所指的語言哲學(xué)主要是就第一層涵義而言的。以語言哲學(xué)角度從歷史、現(xiàn)實、理想三個層面深入探討《馬氏文通》對傳統(tǒng)小學(xué)的批判、語言哲學(xué)的具體架構(gòu)及其救亡圖存的社會理想,并從過去、現(xiàn)在、未來三個時間維度呈現(xiàn)《馬氏文通》語言哲學(xué)的批判性、理論性、理想性,可以增進(jìn)對《馬氏文通》在中國語言哲學(xué)史上的貢獻(xiàn)、影響及創(chuàng)作初衷的了解,這不僅有利于中國語言哲學(xué)史研究的進(jìn)一步推進(jìn),而且對今天中華民族的文化自信依然具有重要的意義和價值。

一、《馬氏文通》對傳統(tǒng)小學(xué)的批評

馬建忠是中國語言哲學(xué)史上的一位開創(chuàng)性人物,他不僅熟稔西方的語言學(xué)傳統(tǒng),而且非常精通中國古代的語言學(xué)傳統(tǒng)、中國傳統(tǒng)小學(xué),窺《馬氏文通·序》可見一斑。該文開篇闡發(fā)了他對語言文字學(xué)(古稱小學(xué))的整體認(rèn)識:

昔古圣開物成務(wù),廢結(jié)繩而造書契,于是文字興焉。夫依類象形之謂文,形聲相益之謂字,閱世遞變而相沿,訛謬至不可殫極。上古渺矣,漢承秦火,鄭許輩起,務(wù)究元本,而小學(xué)乃權(quán)輿焉。自漢而降,小學(xué)旁分,各有專門。歐陽永叔曰:“《爾雅》出于漢世,正名物講說資之,于是有訓(xùn)詁之學(xué);許慎作《說文》,于是有偏旁之學(xué);篆隸古文,為體各異,于是有字書之學(xué);五聲異律,清濁相生,而孫炎始作字音,于是有音韻之學(xué)?!眳蔷锤Ψ秩遥辉惑w制,二曰訓(xùn)詁,三曰音韻。胡元瑞則謂小學(xué)一端,門徑十?dāng)?shù),有博于文者、義者、音者、跡者、考者、評者,統(tǒng)類而要刪之,不外訓(xùn)詁、音韻、字書三者之學(xué)而已。[2]4

從中可以看出馬建忠對“文”“字”的區(qū)分以及小學(xué)分為訓(xùn)詁、音韻、字書三類都了然于胸。正因為馬建忠對傳統(tǒng)小學(xué)知之甚深,才有所作《馬氏文通》對傳統(tǒng)小學(xué)痛之甚切。對于傳統(tǒng)的訓(xùn)詁、音韻、文字之學(xué),馬建忠痛陳其批評之態(tài)度:“三者之學(xué),至我朝始稱大備。凡詁釋之難,點(diǎn)畫之細(xì),音韻之微,靡不詳稽旁證,求其至當(dāng)。然其得失異同,匿庸與嗜奇者,又往往互相主奴,聚訟紛紜,莫衷一是。”即使清代的訓(xùn)詁、音韻、文字之學(xué)已經(jīng)發(fā)展得非常完備了,但諸家仍聚訟紛紜,莫衷一是,并沒有形成統(tǒng)一意見。原因在于傳統(tǒng)小學(xué)注重字形、字音的研究,而字形和字音經(jīng)過時間的洗禮會嬗變,“今欲于屢變之后以返求夫未變之先,難矣”。小學(xué)家考證的根據(jù)(“所以證其未變之形與聲者”)恰恰是當(dāng)前文字的形與聲(“已變者”),根據(jù)“已變者”來求證“未變之前者”無異于緣木求魚。作為語言學(xué)家的傳統(tǒng)小學(xué)家關(guān)注的是語言文字中千變?nèi)f化的點(diǎn)畫音韻,而作為語言哲學(xué)家的馬建忠注重的是千變?nèi)f化中自有其“賦以形而命以聲”的“不變之理”。馬建忠認(rèn)為:字形、字聲容易發(fā)生變化,而語法規(guī)律則少有變化,甚至根本不變。這種蘊(yùn)藏在語言文字中的語言哲學(xué)和文字哲學(xué),恰恰很少有人揭示;尤其是如何“會集眾字以成文”的道(“文法”),自古以來更是無人授受。馬建忠曰:

蓋形與聲之最易變者,就每字言之,而形聲變而猶有不變者,就集字成句言之也。《易》曰:“艮其輔,言有序?!薄对姟吩唬骸俺鲅杂姓??!痹弧坝行颉?,曰“有章”,即此有形有聲之字,施之于用各得其宜而著為文者也。《傳》曰:“物相雜故曰文?!薄夺屆分^:“會集眾采以成錦繡,會集眾字以成詞誼,如文繡然也?!苯褡中巫致曋钜鬃冋?,則載籍極博,轉(zhuǎn)使學(xué)者無所適從矣,而會集眾字以成文,其道終不變者,則古無傳焉。[2]4-5

雖然字形字音易變,但集字成句的文法不變。記載字形字音的典籍十分浩繁,學(xué)人無所適從,然而一成不變的會集眾字以成文的文法卻自古以來無人傳授,實乃學(xué)界憾事?!兑住贰对姟匪^“言有序”“言有章”,是指有形有聲之字“施之于用各得其宜而著為文”的為文之道有一定規(guī)矩法則(“有序”“有章”)。馬建忠所引的“言有序”“言有章”均含強(qiáng)烈的人文精神,是從中國傳統(tǒng)人文精神之“道”中轉(zhuǎn)出的,正如李開教授所說:“語法結(jié)構(gòu)分析,需由中國傳統(tǒng)人文精神之‘道’轉(zhuǎn)出,且始終服從之;語法結(jié)構(gòu)分析自身之‘道’則‘古無傳焉’,當(dāng)補(bǔ)綴而新創(chuàng)造之。恪守道統(tǒng),堅持創(chuàng)新,不廢國粹,取人分析之長,補(bǔ)我經(jīng)見之短,正是馬氏上述文字的含義,也是他的漢語語法哲學(xué)思想?!保?]由于中國傳統(tǒng)缺少語法結(jié)構(gòu)分析之“道”,馬建忠的文法研究因此稱得上是一項“恪守道統(tǒng),堅持創(chuàng)新,不廢國粹”的創(chuàng)造性工作。

馬建忠察覺到了中國古代雖然有非常發(fā)達(dá)的語言文字學(xué)傳統(tǒng),但沒有系統(tǒng)成熟的語法書面世。于是他從小學(xué)的傳統(tǒng)出發(fā),批評小學(xué)家專注于千變?nèi)f化的音、形、義,而忽視了一成不變的“集字成文”之道:“然則古人小學(xué),必先講解經(jīng)理、斷絕句讀也明矣。夫知所以斷絕句讀,必先知所以集字成句成讀之義?!保?]5 此“所以集字成句成讀之義”即是中國語言文字的句法、語法。這種句法語法在馬建忠看來,即使是劉勰這樣的大文論家也沒有發(fā)明。(1)為了彌補(bǔ)古代塾師不知句讀、句法、語法等“所以然”而存在“循其當(dāng)然”之蔽這一缺憾,馬建忠以字類劃分、句讀理論作為其語言哲學(xué)的基本架構(gòu),開創(chuàng)性地研究了中國的字類、句讀等語法現(xiàn)象,并提示了其中蘊(yùn)含的語言哲學(xué)要義,從而道破了集字成文的文法就蘊(yùn)藏在中國語言文字中這一無人揭曉的秘密,標(biāo)志著漢語語法開始進(jìn)入中國人的視野,由此揭開了中國近代語言哲學(xué)研究的序幕。

二、《馬氏文通》語言哲學(xué)的具體架構(gòu)

在語言學(xué)家洪堡特看來,漢語最大的特色是它沒有詞類區(qū)分,以及它的思想表達(dá)無法借助語音系統(tǒng)有機(jī)組織。(2)在他看來,“漢語因缺乏必要的字形標(biāo)記而沒有詞類分別,或曰沒有嚴(yán)格意義上的詞類和語法標(biāo)記;詞義及詞在句子中的位置決定其詞性,真正的詞類無從說起。漢語因詞類標(biāo)記不明亦即詞法的缺席而只能構(gòu)造簡單句式,無法寫出復(fù)雜的從句”(3) 。林遠(yuǎn)澤進(jìn)一步指出漢語缺乏詞類區(qū)分所遭致的思維困境:“如果漢語只是將具有實義的概念詞排列起來,而不是運(yùn)用詞類的區(qū)分,把我們對世界的理解轉(zhuǎn)化成有機(jī)的思想結(jié)構(gòu),那么我們在語言的世界理解中,就仍必須受限于現(xiàn)象世界的不確定性,而使我們無法達(dá)到思想的純粹觀念性,精神也將因而無法得到自由的主宰性?!保?]一百多年前的馬建忠似乎已經(jīng)意識到了這個問題,因此特別強(qiáng)調(diào)字類區(qū)分之于文法的重要性。

(一)《馬氏文通》字類劃分及其語言哲學(xué)意義

《馬氏文通·序》曰:

凡字有義理可解者,皆曰實字,即其字所有之義而類之,或主之,或賓之,或先焉,或后焉,皆隨其義以定其句中之位,而措之乃各得其當(dāng)。次論虛字。凡字無義理可解而惟用以助辭氣之不足者曰虛字。劉彥和云:“至于‘夫’‘惟’‘蓋’‘故’者,發(fā)端之首唱;‘之’‘而’‘于’‘以’者,乃札句之舊體;‘乎’‘哉’‘矣’‘也’,亦送末之常科?!碧撟炙w不外此三端,而以類別之者因是已。字類既判,而聯(lián)字分疆庶有定準(zhǔn),故以論句讀終焉。[2]6

從語法角度將漢語的字類分為虛字與實字兩類,是馬建忠的首創(chuàng)。(4)在他看來,兩類字的作用是不一樣的:“構(gòu)文之道,不外虛實兩字,實字其體骨,虛字其神情也。而經(jīng)傳中實字易訓(xùn),虛字難釋。《顏氏家訓(xùn)》有《音辭》篇,于古訓(xùn)罕有發(fā)明?!保?]11因此《馬氏文通》對字類作了重要界說:

【界說一】凡字有事理可解者,曰實字。無解而惟以助實字者,曰虛字。[2]13

【界說二】凡實字以名一切事物者,曰名字,省曰“名”。“事物”二字,一切畢賅矣。在天之“日”“月”“星”“辰”,在地之“河”“?!薄叭A”“岳”,人倫之“君”“臣”“父”“子”,物之有形者也。“怪”“力”“亂”“神”,“利”“命”“與”“仁”,物之無形者也。而所教者“文”“行”“忠”“信”,所治者“德”“禮”“政”“刑”,所得者“位”“祿”“名”“壽”,所藝者“禮”“樂”“射”“御”“書”“數(shù)”,皆事也,皆名也。凡目所見,耳所聞,口所嗜,鼻所嗅,四肢之所觸,與夫心之所志,意之所感,舉凡別聲、被色與無聲、無臭,茍可以語言稱之者,無非事也,無非物也,無非名也。[2]14

“界說一”是定義,“界說二”實際上是對這一定義的析解,它蘊(yùn)涵的現(xiàn)代語言哲學(xué)思想值得注意?!胺沧钟惺吕砜山庹?,曰實字”,這一歸納充分體現(xiàn)了馬建忠的抽象思維能力。中國哲學(xué)一直為世人詬病的一點(diǎn)就是不太擅長抽象概括,往往采用范例的方式規(guī)定事物,因此,界說是中國語言哲學(xué)的弱項。馬建忠則用言簡意賅的方式界定了“實字”,彌補(bǔ)了以往相關(guān)研究缺乏界說之不足。馬建忠對“事物”的界說,同樣頗顯抽象概括能力。“事”的概念,用現(xiàn)代語言哲學(xué)術(shù)語講即是人的語言行為所取得的結(jié)果(perlocutionary act),可分為天、地、人三者,這三者可稱為有形者,另有“怪”“力”“亂”“神”,“利”“命”“與”“仁”等無形者。人對客觀世界的作為皆是事、名,而與人的官覺(視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺)相關(guān)的及與人的心理意識(“心之所志,意之所感”)相關(guān)的對象也都可以稱為事、物、名。不過,馬建忠對事、物、名的界說有不科學(xué)的地方,存在名稱之間的交叉和重疊,許國璋對此評價道:“世界事物的分類只是人的語言(或者說觀念conceptuation)作用于世界的結(jié)果,不是天生如此的。事實上,一切分類都只能是一種妥協(xié)。既然如此,我們只有在歷舉與例舉之間取得折中,而馬氏的多視角歸納即是一種折中?!保?]82盡管如此,馬建忠對名詞第一次大膽的歸納和概括一定程度上反映了當(dāng)時語言哲學(xué)所能達(dá)到的思辨高度。

洪堡特認(rèn)為:“根據(jù)語法范疇對詞進(jìn)行分類,其起因有兩個。一是思想的語言表達(dá)所具的性質(zhì),二是語言表達(dá)與真實世界之間的類似?!保?]140 至于虛詞,很難說是基于語言表達(dá)與真實世界之間的類似。馬建忠對“虛字”的界定是:“無解而惟以助實字之情態(tài)者,曰虛字?!睙o解,意味著無事理可解,也就是說虛字并不指事,它只是表達(dá)功能的符號??梢姡撟质钦Z言里標(biāo)志形式的構(gòu)件,它為語言本身所必需,是既存在于語言之中又在客觀之外的。許國璋高度評價了這一界說的意義:“既無解,即無義;既無義,便無法按意義來分類,只能依句中的位置等來分類,這體現(xiàn)了《馬氏文通》不脫離句法功能的意義與功能互融的分類原則?!保?]83在洪堡特看來,漢語的句法關(guān)系主要依靠詞序和虛詞兩種手段來表達(dá)[6]119-120,虛字的語言哲學(xué)意義由此可見一斑。馬建忠同樣重視虛字的語法意義,然而在他看來,虛字的用法即使是“叩攻小學(xué)者”也“皆知其如是而不知其所以如是”。他說:

獨(dú)賴《爾雅》《說文》二書,解說經(jīng)傳之詞氣,最為近似,然亦時有結(jié)筠為病者。至以虛實之字措諸句讀間,凡操筆為文者,皆知其當(dāng)然,而其當(dāng)然之所以然,雖經(jīng)師通儒亦有所不知。閑嘗謂《孟子》“親之欲其貴也,愛之欲其富也”兩句中“之”“其”兩字,皆指象言,何以不能相易?《論語》“愛之能勿勞乎?忠焉能勿誨乎”兩句之法相似,何為“之”“焉”二字變用而不得相通?“俎豆之事則嘗聞之矣,軍旅之事未之學(xué)也”兩句之法亦同,“矣”“也”二字何亦不能互變?凡此之類,曾以叩攻小學(xué)者,則皆知其如是而不知其所以如是。[2]11

針對小學(xué)家對虛字“皆知其如是而不知其所以如是”的情況,馬建忠為《馬氏文通》確定的工作是:為虛字“曲證分解,辨析毫厘”,目的是“令學(xué)者知所區(qū)別,而后施之于文各得其當(dāng)”。在馬建忠看來,得虛字之真解與未得虛字之真解者,其“勞逸難易”的分別可謂“迥殊霄壤”。

在虛字的論述中,馬建忠尤其注意漢語字類相比西洋語言的獨(dú)特之處(“華文所獨(dú)”)。馬建忠發(fā)現(xiàn),與西洋語言相比,漢語缺乏形態(tài)變化,尤其是助字和介字乃為“華文所獨(dú)”的兩類字。就助詞而言,由于西洋語言的動詞大多有豐富的形態(tài)變化,“泰西文字,原于切音,因聲以見意,凡一切動字之尾音,則隨語氣而為之變”[2]329 ,所以無需助詞一門:“今其方言變法,各自不同,而以英文為最簡。惟其動字之有變,故無助字一門?!保?]329 而漢語有助詞的原因在于“字以達(dá)意,意之實處,自有動靜諸字寫之。其虛處,若語氣之輕重,口吻之疑似,動靜之字無是也,則惟有助字傳之”[2]329,也就是說,漢語的助字作為一個字類,作用是表示“語氣之輕重,口吻之疑似”的;而英文“動字之有變,故無助字一門”,意指英文動詞有人稱、時態(tài)、形態(tài)、語氣、語態(tài)的屈折變化,因此不需要助詞。就介字而言,“泰西文字,若希臘辣丁,于主賓兩次外,更立四次,以盡實字相關(guān)之情變,故名代諸字各變六次”[2]248 ,希臘、拉丁語靠形態(tài)變化來表示實詞之間的各種關(guān)系,這些語言可以根據(jù)豐富的形態(tài)變化來確定詞在句子中的語法地位及詞與詞之間的語法關(guān)系,所以無需介詞。中文則不同:“介字云者,猶為實字之介紹耳。夫名、代諸字,先乎動字者為主次,后乎動字者為賓次。然而實字相關(guān)之義,有出乎主、賓兩次之外者?!保?]248 因為漢語字形無變,有些語法關(guān)系靠語序表示,另外一些關(guān)系尤其是主謂關(guān)系則靠介字表示。馬建忠不僅發(fā)現(xiàn)了助字與介字為華文所獨(dú)有的語言現(xiàn)象,還揭示了漢語中助字和介字的語言哲學(xué)意義:助字“濟(jì)夫動字不變之窮”而為漢語獨(dú)有;介字亦然,“中國文字無變也,乃以介字濟(jì)其窮”。“濟(jì)其窮”正體現(xiàn)了漢語在語言哲學(xué)上以有限資源作無窮之用的經(jīng)濟(jì)原則。馬建忠將漢語字類與西洋語言比較的做法對于揭示中國語言與民族精神之間內(nèi)在關(guān)系具有重要啟示意義,正如黑格爾所說:“一個人要是擅長一種語言,同時又知道把它和別的語言比較,他才能從一個民族的語言的文法,體會這個民族的精神和文化。”[7]馬建忠正是黑格爾所說的那種語言哲學(xué)家。

《馬氏文通》的字類劃分具有重要的語言哲學(xué)意義。根據(jù)洪堡特“語言就是世界觀”的著名論斷,“把詞劃分為一些確定的、帶有標(biāo)記的類別,從起源上看我認(rèn)為又跟人的一種自然嗜好有關(guān):人的語言就是他的世界,他把詞當(dāng)做真實的個體,像對待現(xiàn)實世界那樣對待詞”[6]120?!恶R氏文通》對字類的劃分體現(xiàn)了其哲學(xué)世界觀,在語言實踐上“很好地彌補(bǔ)了嚴(yán)苛的詞類劃分在漢語話語實踐中難免出現(xiàn)困境的缺憾,進(jìn)一步肯定了漢語詞性在不同語言環(huán)境中存在廣泛的轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的事實,這對后來的語言學(xué)家如陳承澤、黎錦熙等人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響”[8]。

(二)《馬氏文通》的句讀理論及其語言哲學(xué)意義

林遠(yuǎn)澤認(rèn)為:“語言系將詞語鏈接成語句,以表達(dá)思想的內(nèi)容。語言要能成為語言,必得使概念與概念之間的整體關(guān)聯(lián)性,能依一定的邏輯關(guān)系連系起來。自洪堡特以來,語言學(xué)家即非常清楚,這種句法的邏輯關(guān)系,是經(jīng)由詞語的屈折變化與用連結(jié)語詞成為陳述句( Aussage )的文法標(biāo)記詞,所共同組成的。語言惟有具備這些文法的表達(dá)手段,它才能進(jìn)行有機(jī)的運(yùn)作?!保?]《馬氏文通》雖然花費(fèi)很大篇幅討論字類問題,但也只是為句法的探討作鋪墊?!恶R氏文通》的導(dǎo)語概括了各卷的內(nèi)容,闡述了字類八卷為句讀理論服務(wù)的思想。他說:“欲知句讀之所以成,當(dāng)先知起詞、語詞之為何。于是焉第二卷之論名字、代字者,所以知起詞之所從出也。后四卷之論動字、靜字者,所以知語詞所由生也。七卷之論介字者,為夫起詞、語詞之意或有不足也,則知所以足之者也。八卷之論連字者,為夫語詞與語詞或相承轉(zhuǎn)也,則知所以維系之者也。九卷之論助字者,為夫語詞辭氣之有疑、有信也,則知所以傳之者也?!吝M(jìn)論夫起、語兩詞之成為句、成為讀者,是則此卷之所由作也。”[2]394馬建忠深知字類只是句法的基礎(chǔ):“惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而后進(jìn)論夫句讀焉?!保?]10 因此重申“字類既判,而聯(lián)字分疆庶有定準(zhǔn),故以論句讀終焉”[2]6。由此可見句讀是《馬氏文通》語言哲學(xué)邏輯環(huán)節(jié)的最后一環(huán),也是最重要的一環(huán)。正如馬建忠所說:“是書本旨,專論句讀?!本渥x理論是《馬氏文通》的核心,《馬氏文通》的目的就是要“比擬而揭示”漢語中這一“自有文字以來至今未宣之秘奧”(即句法)。換言之,《馬氏文通》對文法的重視,核心是對句讀的重視:

士生今日而不讀書為文章則已,士生今日而讀書為文章,將發(fā)古人之所未發(fā)而又與學(xué)者以易知易能,其道奚從哉?《學(xué)記》謂:“比年入學(xué),中年考校,一年視離經(jīng)辨志?!逼洹妒琛吩疲骸半x經(jīng),謂離析經(jīng)理,使章句斷絕也?!薄锻ㄑ拧芬鳌半x經(jīng)辨句”,謂:“麗于六經(jīng)使時習(xí)之,先辨其句讀也?!毙戾阋舳?,皇甫茂正云:“讀書未知句度,下視服杜度?!倍?,即讀,所謂句心也。[2]5

在馬建忠看來,“離經(jīng)辨句”的句讀之理是士人讀書為文的關(guān)鍵,而有關(guān)句讀的規(guī)律法則即使是語言哲學(xué)大家劉勰也未能很好地揭示,塾師更是昧于句讀之理,造成“循其當(dāng)然而不求其所以然”的弊?。?/p>

慨夫蒙子入塾,首授以《四子書》,聽其終日伊吾,及少長也,則為之師者,就書衍說。至于逐字之部分類別,與夫字與字相配成句之義,且同一字也,有弁于句首者,有殿于句尾者,以及句讀先后參差之所以然,塾師固昧然也。而一二經(jīng)師自命與攻乎古文詞者,語之及此,罔不曰此在神而明之耳,未可以言傳也。噫吁!此豈非循其當(dāng)然而不求其所以然之蔽也哉!后生學(xué)者,將何考藝而問道焉?。?]5

歷代塾師無法解說清楚句讀涉及的字與字相配成句的道理,也說不明白同一字在句子中的位置不同而所起的作用不同的緣由,只能將這些涉及語法的深邃哲理歸之于神明之類的神秘主義冥契——只可意會不可言傳。但在馬建忠,這些歷代塾師無法講清楚的有關(guān)句讀的道理,正是他撰著《馬氏文通》要論述清楚的。由于句讀是句法的重要體現(xiàn),而句法、語義、語用是語言哲學(xué)研究的三大核心內(nèi)容,因此專論句讀的《馬氏文通》自然是語言哲學(xué)研究的重要著作。

馬建忠的句讀理論包括句、讀、頓三個重要方面。

什么是句?《正名·界說十一》云:“凡字相配而辭意已全者,曰句?!保?]18 這個定義說的不是很清楚,原因是各句子成分的定義還沒說明,只好先說“字相配”。接下來講了“詞”和“次”的界說,然后總結(jié)說:“凡有起詞、語詞而辭意已全者,曰句?!保?]435又總結(jié)說:“要之,起詞、語詞兩者備而辭意已全者,曰句?!保?]23并對“辭意已全”作了這樣的解釋:“所謂‘辭意已全’者,即或惟有起詞、語詞而辭意已達(dá)者,抑或已有兩詞而所需以達(dá)意,如轉(zhuǎn)詞、頓、讀之屬,皆各備具之謂也?!保?]435并將句分為兩類:“與讀相聯(lián)者”與“舍讀獨(dú)立者”。由于馬建忠沒有引入分句的概念,所以在論述“舍讀獨(dú)立者”之句與“句與句相聯(lián)屬”之句時就陷入矛盾,這是其句理論的一個重要缺陷。

什么是讀?《正名·界說二十三》云:“凡有起、語兩詞而辭意未全者曰讀?!保?]23《句讀》章“彖六”也說:“凡有起詞、語詞而辭氣未全者,曰讀。”[2]420馬建忠討論了讀的三種情況:讀之記(讀的標(biāo)記)、讀之用(讀所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞郑⒆x之位(讀所處的位置,即語法分布)。馬建忠關(guān)于讀先于句的判斷準(zhǔn)確地抓住了漢語的特點(diǎn)。宋紹年認(rèn)為“從漢語語法學(xué)的角度觀察,句讀之讀是馬氏受西方語法中動詞不定式短語(infinitive phrase)、分詞短語(participial phrase)和從句(clause)可以充任句法成分的啟示,而設(shè)立的漢語句法概念,‘讀’實際上指非敘述性謂語核心位置上的各類謂詞性句法結(jié)構(gòu)”[10]75。他高度評價了《馬氏文通》的讀理論:“馬氏句法理論的基礎(chǔ)是讀理論,趙元任先生的小型句理論,朱德熙先生的詞組本位理論,邢福義先生的小句中樞理論,都從不同側(cè)面深化了漢語語法研究,做出了杰出的貢獻(xiàn)。這些理論同《文通》的讀理論有著密不可分的聯(lián)系?!保?0]85

《馬氏文通》的句讀理論還包括“頓”。馬建忠在《代字》章最先提到頓:“頓者,集數(shù)字而成者也。蓋起詞、停止詞、司詞之冗長者,因其冗長,文中必點(diǎn)斷,使讀時不至氣促?!眹?yán)格來說,“集數(shù)字而成”并不是頓的界說。馬氏指出:“凡句讀中,字面少長,而辭氣應(yīng)少住者,曰頓。頓者所以便誦讀,與句讀之義無涉也?!鳖D有兩方面的性質(zhì):一方面,頓的設(shè)立主要是從誦讀上考慮的;另一方面,為便于誦讀而設(shè)的停頓也應(yīng)起到使句義更明了的作用。馬建忠把不便稱作讀的語法成分稱作頓,頓具體分為四種情況:名詞性句法結(jié)構(gòu)、謂詞性句法結(jié)構(gòu)、介詞結(jié)構(gòu)、一些固定組合。也就是說,《馬氏文通》把不能裝進(jìn)字、詞、次、讀、句理論框架內(nèi)的語法單位統(tǒng)稱為頓。

總之,通過對句、讀、頓等的說明與分析,馬建忠開創(chuàng)性地建構(gòu)了中國語言哲學(xué)史上的以語序為核心的句法理論,這與洪堡特對漢語特性的研究有相似之處。洪堡特凸顯了語序在漢語語法中的重要作用:“滲透到漢語之中的語法觀念是合乎邏輯的觀念,這一觀念給漢語帶來了適當(dāng)?shù)恼Z序?!保?]351在洪堡特看來,漢語的句法關(guān)系依靠虛詞(洪堡特將之稱為小品詞)和詞序兩種手段來表達(dá):“漢語雖然沒有用屈折變化的形式來做出語法的表達(dá),但是漢語仍能用詞義、詞序、少量的語助詞或說話的脈絡(luò)意義的輔助,來表達(dá)句子的語法形式?!保?1]馬建忠對句讀的重視和洪堡特對漢語語序的重視如出一轍!由于《馬氏文通》的句法系統(tǒng)已經(jīng)具備了漢語的主要詞類和主要句法成分,因而對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,后代的漢語語法研究基本是在《馬氏文通》建立的框架之內(nèi)進(jìn)行的。當(dāng)然,馬建忠借助語法形式的建構(gòu)將對象世界轉(zhuǎn)化成觀念性的思想世界,并將之視為人類語言最終要實現(xiàn)的內(nèi)在目的,這從本質(zhì)上來說是一種理想主義的立場,這一立場更多體現(xiàn)在他的“不為他群所群”的語言哲學(xué)社會理想上。

三、《馬氏文通》語言哲學(xué)的社會理想

著名學(xué)者江怡說:“人類是語言的動物,通過使用語言而結(jié)成社會;人類與其他動物的最大區(qū)別,應(yīng)當(dāng)就是能夠使用具有超越當(dāng)下情景而具有意義的語言和文字。”[12]早在一百多年前馬建忠就表達(dá)了類似觀點(diǎn),他在《馬氏文通·后序》中明確表達(dá)了人和動物的本質(zhì)區(qū)別在于人有語言文字的思想:

荀卿子曰:“人之所以異于禽獸者,以其能群也?!狈蛟蝗赫撸M惟群其形乎哉,亦曰群其意耳。而所以群今人之意者則有話,所以群古今人之意者則惟字。[2]7

人類能夠使用語言,通過語言來形成社會,這就是荀子所謂的“群”。這個“群”的對象不是人類的外形,而是人類的心“意”,也即語言的目的是溝通心志和思想。[8]馬建忠這一認(rèn)識具有重要語言哲學(xué)意義:“西文的規(guī)矩和華文的義例是一致的,全世界都可以通過語言文字以達(dá)成共識,這種語言文字的‘群其意’作用是具有普遍性的,這是近代最早對語言共性予以肯定的認(rèn)識?!保?]這種對語言普遍性的認(rèn)識正是馬建忠語言學(xué)思想具有語言哲學(xué)性質(zhì)的重要標(biāo)志。

此外,馬建忠將語言的工具理性和價值理性區(qū)別開來?!恶R氏文通》曰:“天下無一非道,而文以載之,人心莫不有理,而文以明之。然文以載道而非道,文以明理而非理。文者,所以循是而至于所止,而非所止也,故君子學(xué)以致其道?!保?]8 語言文字是載道明理的工具,但工具本身畢竟不是道也不是理。雖說語言文字是溝通交流的工具,但它能不能讓國人明白曉暢,會影響國家的強(qiáng)弱:

外洋各國,其政令之張弛,國勢之強(qiáng)弱,民情之順逆,與其上下一心,相維相系、有以成風(fēng)俗而御外侮者,率皆以本國語言文字,不憚繁瑣而筆之于書。彼國人人得而知之,并無一毫隱匿于其間。中國士大夫其泥古守舊者無論已,而一二在位有志之士,又苦于語言不達(dá),文字不通,不能遍覽其書,遂不能遍知其風(fēng)尚,欲其不受欺也得乎?[13]

中西語言文字性質(zhì)特點(diǎn)的不同導(dǎo)致學(xué)習(xí)的難易程度不同,根本原因在于中西語言“規(guī)矩”(語法)之揭曉與否:

夫華文之點(diǎn)畫結(jié)構(gòu),視西學(xué)之切音雖難,而華文之字法句法,視西文之部分類別,且可以先后倒置以達(dá)其意度波瀾者則易。西文本難也而易學(xué)如彼,華文本易也而難學(xué)如此者,則以西文有一定之規(guī)矩,學(xué)者可循序漸進(jìn)而知所止境,華文經(jīng)籍雖亦有規(guī)矩隱寓其中,特?zé)o有為之比擬而揭示之。遂使結(jié)繩而后,積四千余載之智慧材力,無不一一消磨于所以載道所以明理之文,而道無由載,理不暇明,以與夫達(dá)道明理之西人相角逐焉,其賢愚優(yōu)劣有不待言矣。[2]8

由于中國語言文字的文法(包括語言哲學(xué))無人揭曉,導(dǎo)致自文字發(fā)明以后的四千余年以來中國人的智慧才力都消磨在“所以載道所以明理之文”中,國人沉湎于工具理性的語言文字學(xué)習(xí)遂妨礙了對價值理性的追求,因而在與西人的角逐中落入下風(fēng)。其主要原因在于西語有文法可循,而漢語雖然也有這樣的文法規(guī)則(規(guī)矩),但“規(guī)矩隱寓其中”沒有被揭示,導(dǎo)致中國人對工具性語言的掌握耗費(fèi)了平生大量的時間和精力,影響了對科學(xué)真理的探求,由此凸顯了《馬氏文通》撰寫的必要性與緊迫性。

于是《馬氏文通》書成之后,作者對該書的首創(chuàng)之功自信滿滿地說道:“此書為古今來特創(chuàng)之書。凡事屬創(chuàng)見者,未可徒托空言,必確有憑證而后能見信于人?!保?]11 由于《馬氏文通》揭示的是語言文字的原則公例,而且這種原則公例無論對古文辭還是近俗言語都具有普遍適用性,按照“進(jìn)化之民,其言有經(jīng)”的說法,嚴(yán)復(fù)深信《馬氏文通》的面世將對我國國民的進(jìn)化提供強(qiáng)大的推動力:

蓋《文通》者,說文字言語之原則公例者也。原則公例近道,道無往而不存,使其信于古文辭而旁于近俗言語者,非《文通》矣。且吾聞之,進(jìn)化之民,其言有經(jīng)。然則是書之行,將不徒取便蒙塾而已,其于吾國進(jìn)化庶有助乎?。?4]

馬建忠堅信,一個民族發(fā)展到一定程度就一定會有自己的文化認(rèn)同,此時就有了“自群”。中國起初接受西語文法,“由是而求所載之道所明之理”,進(jìn)而“精求而會通”,遂能進(jìn)入世界文化之“大群”,自立于世界文化之林。我中華族群進(jìn)入世界文化之“大群”后才不致“為他群所群”。因此,馬建忠表達(dá)了創(chuàng)作《馬氏文通》的語言哲學(xué)社會理想:

斯書也,因西文已有之規(guī)矩,于經(jīng)籍中求其所同所不同者,曲證繁引以確知華文義例之所在,而后童蒙入塾能循是而學(xué)文焉,其成就之速必?zé)o遜于西人。然后及其年力富強(qiáng)之時,以學(xué)道而明理焉,微特中國之書籍其理道可知,將由是而求西文所載之道,所明之理,亦不難精求而會通焉。則是書也,不特可群吾古今同文之心思,將舉夫宇下之凡以口舌點(diǎn)畫以達(dá)其心中之意者,將大群焉。夫如是,胥吾京陔億兆之人民而群其材力,群其心思,以求夫?qū)嵱?,而后能自群,不為他群所群。則為此書者,正可謂識當(dāng)時之務(wù)。[2]8-9

馬建忠明言,《馬氏文通》是按照西文的規(guī)矩“于經(jīng)籍中求其所同所不同者”,通過“曲證繁引”的手段來確知“華文義例之所在”。童蒙如能遵循這個“義例”,那么學(xué)習(xí)漢語的速度一定不遜于西人學(xué)習(xí)英文的速度;等到年富力強(qiáng)之時,再通過對漢語的學(xué)習(xí)進(jìn)而“學(xué)道明理”,不只是中國書籍中的道理可知,利用這種掌握漢語的學(xué)習(xí)方法“求西文所載之道,所明之理”也不難精求而會通。如此看來,《馬氏文通》不只是群“吾古今同文之心思”,而且可以群所有“以口舌點(diǎn)畫以達(dá)其心中之意”的民族。(5)在馬建忠那里,群所有“以口舌點(diǎn)畫以達(dá)其心中之意”的民族就是進(jìn)入“大群”了,也即實現(xiàn)了“爭光國際、合世界之大群”[15]的理想抱負(fù)了。

總之,《馬氏文通》的語言哲學(xué)就是追求這樣一種“群其材力,群其心思,以求夫?qū)嵱?,而后能自群,不為他群所群”的社會理想。這種理想反映了甲午戰(zhàn)爭之后中國的有識之士“自群而不為他群所群”的民族獨(dú)立意識在語言哲學(xué)上的覺醒。

四、結(jié) 語

《馬氏文通》的創(chuàng)作是建立在對傳統(tǒng)小學(xué)的批判反思之上的,通過字類劃分、句讀理論來對漢語進(jìn)行哲學(xué)研究,從而提出了諸多對于語言性質(zhì)的一般理解。一般來說,語言哲學(xué)的中心問題是語言和世界的關(guān)系、語言或語詞的意義。[16]《馬氏文通》有關(guān)字類的劃分、句讀理論主要圍繞語言與世界的關(guān)系問題展開。其中,字類劃分涉及哲學(xué)世界觀的問題,而語法與哲學(xué)的關(guān)系非常緊密,正如伯尼特所說:“語法家如果不是哲學(xué)家,就不可能成為一個十足完美的語法家,至少他無法了解人類心靈的哲學(xué)?!保?7]馬建忠對句讀理論的揭示,說明其既是一位語法家又是一位哲學(xué)家,正如江怡所說:“語言學(xué)家更多地從微觀的角度關(guān)注語言使用的具體情況,希望能夠從個別案例分析中得到關(guān)于語言使用的一般規(guī)律;但哲學(xué)家們則更多地從宏觀的角度考察語言的基本性質(zhì)、一般形式以及語言活動與人類生活之間的普遍聯(lián)系,企圖通過語言分析達(dá)到理解語言意義并發(fā)現(xiàn)人類的理智生活與世界存在之間的普遍聯(lián)系?!保?8]又說:“如果語言學(xué)家們能夠從他們考察的關(guān)于具體語言研究的成果中得出關(guān)于語言性質(zhì)的一般理解,那么,這樣的研究就超出了語言學(xué)研究的范圍,而進(jìn)入了哲學(xué)研究的領(lǐng)域?!保ǎ叮┌凑者@一觀點(diǎn),《馬氏文通》不是僅僅從微觀角度關(guān)注語言使用的具體情況,而是更多地從宏觀角度考察語言的基本性質(zhì)、一般形式(如對虛字、實字的界定,對“華文所獨(dú)”的語言現(xiàn)象的揭示,對語言“群其意”基本性質(zhì)的揭示),尤其是考慮了語言活動與人類生活之間的普遍聯(lián)系,認(rèn)為語言具有“于吾國進(jìn)化庶有助焉”的社會作用,并能實現(xiàn)“自群而不為他群所群”的社會理想。這些見解已經(jīng)超越語言學(xué)的范圍而上升到了哲學(xué)高度,所以,馬建忠不僅僅是一位語言學(xué)家,更是一位在中國近代語言哲學(xué)史上有著開創(chuàng)性貢獻(xiàn)的語言哲學(xué)家。[8]

注釋:

(1)“劉氏《文心雕龍》云:‘夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇。篇之彪炳,章無疵也;章之明靡,句無玷也;句之清英,字不妄也。振本而末從,知一而萬畢矣?!櫿癖局恢?,劉氏亦未有發(fā)明?!眳⒁婑R建忠:《馬氏文通·序》,商務(wù)印書館2010年版,第5頁。

(2)洪堡特說:“漢語語法最根本的特性,我認(rèn)為是在于這樣一點(diǎn):漢語不是根據(jù)語法范疇來確定詞與詞的聯(lián)系,其語法并非基于詞的分類;在漢語里,思想聯(lián)系是以另一種方式來表達(dá)的。其他語言的語法都由兩部分構(gòu)成:一是詞源部分,另一是句法部分,而漢語的語法只有句法部分。”[德]威廉·馮·洪堡特著,姚小平編譯:《洪堡特語言哲學(xué)文集》,商務(wù)印書館2011年版,第119頁。

(3)轉(zhuǎn)引自方維規(guī):《語言與思辨——西方思想家和漢學(xué)家對漢語結(jié)構(gòu)的早期思考》,《學(xué)術(shù)研究》2011年第4期,第128-136頁。

(4)“古人所說的實字多指具體的表名物的詞,而‘虛字’常常指意義不太實在的字,有時連某些動字、代字都包括在內(nèi),還有時干脆指詩文中無用的贅字?!湃藦奈聪逻^準(zhǔn)確的定義,界限往往不清楚。”參見唐子恒:《馬氏文通研究》,山東大學(xué)出版社2005年版,第174頁。

(5)此處“以口舌點(diǎn)畫以達(dá)其心中之意”的民族泛指所有擁有自己語言文字的民族。

(6)“有趣的是,事實上,幾乎每一位語言學(xué)家似乎都有這樣的哲學(xué)抱負(fù),而且,被譽(yù)為偉大的語言學(xué)家的主要特征,正是由于他們在語言學(xué)研究中的哲學(xué)貢獻(xiàn)?!苯骸度绾螐恼軐W(xué)的視角研究語言》,《外語學(xué)刊》2010年第1期,第1-4頁。

參考文獻(xiàn):

[1]宋喻,彭傳華.錢玄同五四時期語言哲學(xué)的內(nèi)涵與特質(zhì)[J].貴州社會科學(xué),2021(9):37-44.

[2]馬建忠.馬氏文通[M].商務(wù)印書館,2010.

[3]李開.論馬建忠的語言教育哲學(xué)[J].鹽城師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2005(8):102-105.

[4]林遠(yuǎn)澤.從洪堡特語言哲學(xué)傳統(tǒng)論在漢語中的漢字思維[J].漢學(xué)研究通訊,2015(2):7-48.

[5]許國璋.許國璋論語言·《馬氏文通》及其語言哲學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1991.

[6][德]威廉·馮·洪堡特.洪堡特語言哲學(xué)文集[C].姚小平,選編譯注.北京:商務(wù)印書館,2011.

[7]黑格爾.邏輯學(xué)(上卷)[M].楊一之,譯.北京:商務(wù)印書館,1966:40.

[8]彭傳華.《馬氏文通》與中國近代語言哲學(xué)的開新[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2021(8):12-21.

[9]林遠(yuǎn)澤.身體姿態(tài)與語言表達(dá):論馮特的語言手勢起源論與民族心理學(xué)理念[J].歐美研究,2015(2):139-225.

[10]宋紹年.《馬氏文通》研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

[11]林遠(yuǎn)澤.從赫德到米德:邁向溝通共同體的德國古典語言哲學(xué)思路[M].臺北:聯(lián)經(jīng)出版社,2019:558.

[12]江怡.語言與邏輯、 直覺與自我——讀尚杰教授 《結(jié)構(gòu)體系哲學(xué)的非理性起源》[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2023(9):1-11.

[13]馬建忠.擬設(shè)翻譯書院議[C]//馮桂芬,馬建忠.馮桂芬馬建忠集. 鄭大華,點(diǎn)校.沈陽:遼寧人民出版社,1994:224.

[14]嚴(yán)復(fù).嚴(yán)復(fù)學(xué)術(shù)文化隨筆[M].王憲明,編.北京:中國青年出版社,1999:282.

[15]繆子才.《馬氏文通》答問[G]//張萬起,編.《馬氏文通》研究資料.北京:中華書局,1987:35.

[16]陳嘉映.語言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:17.

[17]Burnet,Of the Origin and Progress of Language[M].N.Y.:AMS press,Inc.,1774(BookⅢ):510-511,Reprinted in 1973.

[18]江怡.如何從哲學(xué)的視角研究語言[J].外語學(xué)刊,2010(1):1-4.

(責(zé)任編輯 吳 勇)

本刊網(wǎng)址·在線雜志:www.jhlt.net.cn

*基金項目:國家社會科學(xué)基金重大項目“中國語言哲學(xué)史(多卷本)”(18ZDA019)

作者簡介:彭傳華(1975—),江西遂川人,哲學(xué)博士,寧波大學(xué)哲學(xué)與國學(xué)研究中心教授,貴州大學(xué)哲學(xué)與社會發(fā)展學(xué)院博士生導(dǎo)師,主要研究方向:中國語言哲學(xué)、中國政治哲學(xué)。

猜你喜歡
語言哲學(xué)句讀
讀書須從句讀始
短句(主語+謂語)
娃娃畫報(2019年2期)2019-04-03 02:48:34
英漢逗號斷句功能比較研究
“咬文嚼字”三篇
馬克思主義基本語言觀及其當(dāng)代發(fā)展
語言哲學(xué)對非存在物存在問題的解釋初探
東方教育(2016年20期)2017-01-17 20:49:44
笛卡爾哲學(xué)思想之于本體論語言哲學(xué)的解讀
試論語言哲學(xué)視域下的情態(tài)研究
語義無定與索引表征
江漢論壇(2015年3期)2015-11-05 06:29:28
唯識學(xué)中的語言學(xué)和語言哲學(xué)問題
安泽县| 大港区| 建阳市| 天柱县| 六枝特区| 海安县| 镇沅| 西和县| 金溪县| 子长县| 黄浦区| 曲麻莱县| 杨浦区| 菏泽市| 开江县| 合作市| 阿克陶县| 赤峰市| 福鼎市| 聂荣县| 毕节市| 察哈| 麟游县| 靖远县| 兰坪| 嘉禾县| 嵊州市| 洛浦县| 化州市| 永春县| 昌吉市| 高青县| 黔西县| 榆社县| 陆河县| 黄浦区| 长顺县| 丁青县| 瓮安县| 灵山县| 仙桃市|