国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中式英語(yǔ)中的搭配淺析

2012-04-29 21:39:24侯賀英邵文靜
考試周刊 2012年13期
關(guān)鍵詞:中式英語(yǔ)思維模式

侯賀英 邵文靜

摘 要:中式英語(yǔ)是中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中都會(huì)遇到的普遍性問(wèn)題,其形成多是由于中西的思維模式及文化習(xí)俗之間的差異。本文主要從語(yǔ)義的搭配理論出發(fā),分析中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式,幫助廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者找到相應(yīng)的對(duì)策來(lái)避免中式英語(yǔ),以習(xí)得純正、地道的英語(yǔ)。

關(guān)鍵詞:中式英語(yǔ) 思維模式 文化習(xí)俗 搭配理論

1.引言

隨著我國(guó)改革開放步伐的加快,英語(yǔ)作為中外政治經(jīng)濟(jì)文化交流的橋梁越來(lái)越具重要性。但在兩種語(yǔ)言的相互交換中,人們往往陷入一種困境:有時(shí)偏離了標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)——以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的人士使用的英語(yǔ)(特別是英國(guó)和美國(guó)的英語(yǔ)),使英語(yǔ)跑了調(diào),改了腔,走了樣,說(shuō)出了一種既不像英語(yǔ)又不像漢語(yǔ)的第三種語(yǔ)言——中式英語(yǔ)(Chinglish)。換句話說(shuō),中式英語(yǔ)就是中國(guó)人在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)時(shí)把漢語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則運(yùn)用于英語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則之中,受漢語(yǔ)的思維方式和相應(yīng)文化背景知識(shí)的干擾和影響而說(shuō)出或?qū)懗霾缓虾跤⒄Z(yǔ)文化習(xí)慣的畸形語(yǔ)言。中式英語(yǔ)表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和修辭等層面,而詞語(yǔ)搭配不當(dāng)是其最主要的表現(xiàn)形式。本文從語(yǔ)義學(xué)的搭配理論角度來(lái)分析中式英語(yǔ),旨在幫助英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確地使用英語(yǔ),順利實(shí)現(xiàn)跨文化交際。

2.中式英語(yǔ)的界定

中式英語(yǔ)有狹義和廣義之分。中國(guó)學(xué)生最常見(jiàn)的“because ... so ...”,“although ... but ...”連用這樣的錯(cuò)誤可稱為“狹義中式英語(yǔ)”,而“廣義中式英語(yǔ)”這一概念是指任何不規(guī)范的用法,不管它是否符合語(yǔ)法,只要它是受中國(guó)文化的熏陶,用中文思考而產(chǎn)生的,都可以稱為“中式英語(yǔ)”。它具有以下幾個(gè)特征:(1)是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的一種變體;(2)受漢語(yǔ)思維方式的影響;(3)語(yǔ)法基本正確;(4)不符合英美人的表達(dá)習(xí)慣;(5)忽略文化差異。

3.中式英語(yǔ)產(chǎn)生原因及其對(duì)策

中式英語(yǔ)的形成主要受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者除了要勤學(xué)苦練、奠定扎實(shí)的基本功外,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上建立起英語(yǔ)的思維模式,同時(shí)盡可能地掌握西方國(guó)家的文化背景,了解一些社會(huì)習(xí)俗,只有這樣才有可能避免中式英語(yǔ)的出現(xiàn)。

3.1中西思維方式?jīng)_突產(chǎn)生的中式英語(yǔ)及其對(duì)策

就文化而言,從廣義的角度來(lái)看,包括三個(gè)層面:表層的器物文化,中層的制度文化和深層的觀念文化。思維方式則被視為觀念文化的一個(gè)范疇。它是指思維主體獲取、加工和輸出思維信息的方式。雖然人類思維方式具有共性,但個(gè)性差異是存在的。在這種差異中,“西方人見(jiàn)長(zhǎng)于分析和邏輯推理,因此思維模式呈線式;而東方人長(zhǎng)于整體式,他們富于想象和依靠知覺(jué),因此可以講是一種圓式思維模式”。在語(yǔ)言表達(dá)時(shí),英語(yǔ)重形合,而漢語(yǔ)重意合。也就是說(shuō),在語(yǔ)篇構(gòu)建中,英語(yǔ)大量使用過(guò)渡詞、介詞、關(guān)系詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、分句,以此來(lái)表現(xiàn)語(yǔ)句間的主次關(guān)系、層級(jí)關(guān)系和邏輯關(guān)系。屬于分析語(yǔ)的漢語(yǔ)缺乏詞形變化,因此須按照時(shí)間順序來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的組合關(guān)系。

一般來(lái)講,英語(yǔ)怕重復(fù),好簡(jiǎn)潔的文風(fēng),對(duì)隨意重復(fù)相同的音節(jié)、詞語(yǔ)或句子往往感到厭煩;而漢語(yǔ)不怕重復(fù),講求文采,好用華麗辭藻,勻稱結(jié)構(gòu)。此外,簡(jiǎn)潔和復(fù)雜的思維方式的差異,還體現(xiàn)在兩種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形態(tài)上。由于英語(yǔ)富于形態(tài)變化,更多使用綜合型表達(dá)法,即通過(guò)單純?cè)~或派生詞來(lái)表達(dá);而漢語(yǔ)由于缺乏形態(tài)變化,較為依賴短語(yǔ)來(lái)表達(dá),即分析型表達(dá)法。這樣一來(lái),英語(yǔ)表達(dá)往往顯得簡(jiǎn)潔明了,漢語(yǔ)卻顯得文辭冗長(zhǎng)(修辭目的例外)。

在深刻了解了中西方思維方式的差異后,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英漢語(yǔ)的對(duì)比也就更為清晰了,從而在應(yīng)用英語(yǔ)時(shí)就能主動(dòng)地避開母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的負(fù)遷移作用,同時(shí)也就能避免使用中式英語(yǔ)。

3.2中西文化習(xí)俗沖突產(chǎn)生的中式英語(yǔ)及其對(duì)策

文化習(xí)俗是制度文化的一個(gè)組成部分,它是人們社會(huì)活動(dòng)和交往中呈現(xiàn)出來(lái)的諸多單元事態(tài)中的統(tǒng)一體。不同的國(guó)家有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣。不同民族針對(duì)自己不同的生活經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了不同的語(yǔ)言編碼,這種編碼是對(duì)文化現(xiàn)實(shí)間接的和任意的編碼,即是一種約定俗成的編碼。如果我們不了解這一點(diǎn),就會(huì)陷入中式英語(yǔ)的尷尬處境。

在社交禮儀中,西方人重視個(gè)體性,尊重他人的隱私,包括年齡、收入、婚姻狀況、購(gòu)得物品的價(jià)格、宗教信仰等。而中國(guó)人則強(qiáng)調(diào)整體性,把關(guān)心他人的年齡、收入、婚姻狀況等視為一種美德,詢問(wèn)購(gòu)得物品的價(jià)格更是司空見(jiàn)慣的事情。

寒暄功能是語(yǔ)言主要的社會(huì)功能之一。寒暄語(yǔ)廣泛存在于世界范圍內(nèi)的各種語(yǔ)言中。人們以此產(chǎn)生一定的交際氛圍或保持友好的交際狀態(tài)。無(wú)論是真情還是假意,寒暄語(yǔ)作為人際交往的粘合劑都是十分必要的,而根植于不同文化土壤中的寒暄語(yǔ)的表現(xiàn)形式卻大相徑庭。如英國(guó)人見(jiàn)了面會(huì)問(wèn):“How is the weather today?”而中國(guó)人見(jiàn)面會(huì)問(wèn):“吃了嗎?”

因此,了解目的語(yǔ)國(guó)家的文化無(wú)疑可以幫助和促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和理解,提高交際能力和質(zhì)量。

4.結(jié)語(yǔ)

遠(yuǎn)離中式英語(yǔ),擺脫母語(yǔ)的干擾,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者面臨的一個(gè)挑戰(zhàn)。中式英語(yǔ)可能以多種形式表現(xiàn),但歸根結(jié)底是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者沒(méi)有完全掌握英語(yǔ)的內(nèi)涵和真諦。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和跨文化交際過(guò)程中,要采取正確的方法,培養(yǎng)良好的語(yǔ)言習(xí)慣,真正學(xué)會(huì)用英語(yǔ)去思維。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

[2]林如心.淺談文化差異對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的影響[J].語(yǔ)言文化教育研究,2001,(5).

[3]劉娟.從中式英語(yǔ)看中西文化的撞擊[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3):110-115.

[4]馬慶林,季建芬.“中式英語(yǔ)”成因之認(rèn)知分析[J].西北大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(4):158-160.

[5]王鐵英.試析中式英語(yǔ)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].三峽大學(xué)學(xué)報(bào),2007:223-226.

[6]王寅.語(yǔ)義理論與語(yǔ)言教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[7]徐德玉.淺析詞語(yǔ)搭配在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2007,(4):155-156.

[8]張繼礦.論中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3):106-109.

[9]張勇.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞語(yǔ)搭配問(wèn)題分析[J].重慶工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2002,(2):76-78.

猜你喜歡
中式英語(yǔ)思維模式
新課程背景下小學(xué)數(shù)學(xué)生活化教學(xué)思考
高校學(xué)生思想政治工作思維模式分析
邏輯創(chuàng)新的思維模式
漢譯英中“Chinglish”面面觀
考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:48:58
目的論視角下公示語(yǔ)翻譯中中式英語(yǔ)的翻譯研究
基于“核心素養(yǎng)”的小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)策略研究
影響閱讀對(duì)話的三個(gè)瓶頸
語(yǔ)境與英語(yǔ)寫作研究
人間(2016年26期)2016-11-03 17:50:51
漢英翻譯中中式英語(yǔ)產(chǎn)生的主要原因及解決對(duì)策
科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
淺析大學(xué)英語(yǔ)寫作中的漢語(yǔ)思維模式及中式英語(yǔ)
考試周刊(2016年8期)2016-03-12 07:05:39
句容市| 大理市| 依兰县| 西华县| 静安区| 嘉黎县| 宿州市| 北流市| 开化县| 大埔县| 时尚| 赣榆县| 六枝特区| 承德市| 游戏| 台中市| 时尚| 精河县| 镇坪县| 尼木县| 麻城市| 内黄县| 南通市| 南涧| 平原县| 威宁| 横峰县| 广宗县| 江永县| 忻州市| 德兴市| 景泰县| 确山县| 湄潭县| 铁岭县| 惠来县| 高台县| 彩票| 靖远县| 武穴市| 阳谷县|