金 鑫
(湖南師范大學(xué)國際漢語文化學(xué)院,湖南長沙,410081)
在使用漢語教材《成功之路·順利篇2》時,我們發(fā)現(xiàn)課文中出現(xiàn)了表疑問的能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得CV不C”這一語言點(diǎn),具體例句如下:
(1)六點(diǎn)以前咱們回得來回不來?(順利篇2:131)
(2)老師講的語法你聽得懂聽不懂?(順利篇2:134)
在《國際中文教育中文等級水平標(biāo)準(zhǔn)》當(dāng)中,可能補(bǔ)語被設(shè)置為三級語言點(diǎn)[1],在初級階段講授一個形式和語義相對比較復(fù)雜的語言點(diǎn),讓我們產(chǎn)生了以下疑問:其他的漢語教材是否也收錄了這個語言點(diǎn)?漢語母語者使用“V得CV不C”格式是怎樣的情況?留學(xué)生對這個格式的習(xí)得情況如何?
語言學(xué)界對能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的研究成果較為豐富,如:吳福祥分析了“V得/不C”語法化的背景和動因、語法化歷程以及語法化的程度[2],趙成才、劉子瑜先后論述了結(jié)構(gòu)助詞“得”的來源及“V得C”述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形成[3],胡清國考察了“V不C”結(jié)構(gòu)的強(qiáng)勢和理據(jù)[4]。還有一部分學(xué)者從方言角度考察漢語能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu),吳福祥論述了南方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”帶賓語的語序類型[5],方清明、孫利萍論述了北方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的三種語序類型[6]。此外,還有學(xué)者通過海外近代漢語課本中的語料分析能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的歷時演變和南北方言能性范疇表達(dá)類型的差異,王衍軍對朝鮮時代漢語課本的考察[7],王琳對琉球官話課本中能性范疇表達(dá)情況的分析[8]。
漢語作為第二語言習(xí)得研究也較多關(guān)注留學(xué)生習(xí)得“V得C”“V不C”的情況,如:張先亮、孫嵐對留學(xué)生習(xí)得能否式“V得/不C”的偏誤情況進(jìn)行了分析并提出相關(guān)教學(xué)建議[9],潘璇通過對可能補(bǔ)語的教學(xué)情況進(jìn)行調(diào)查,提出可能補(bǔ)語教學(xué)的相關(guān)策略[10]。
在已有研究的基礎(chǔ)上,本文的研究內(nèi)容主要包含三個部分:(1)漢語表疑問的能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)有“V得C嗎”“V不V得C”“V得CV不C”等,這些格式之間是否存在“優(yōu)先序列”[11]?(2)漢語教材對該類語言點(diǎn)的編排是否體現(xiàn)了母語者的使用傾向,來華留學(xué)生與漢語母語者的使用情況是否一致?(3)運(yùn)用哪些理論和原則開展疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的二語教學(xué)。
我們選取《成功之路》和《博雅漢語》兩套教材,通過翻檢和查找,教材語言點(diǎn)部分只出現(xiàn)了“V得C嗎”和“V得CV不C”兩種格式,因此,我們主要考察上述兩套漢語教材中這兩種格式的編排情況。
我們調(diào)查統(tǒng)計了《成功之路》系列綜合課教材(共16冊)中出現(xiàn)“V得C嗎”和“V得CV不C”格式的用例。在《成功之路》系列教材中,《順利篇2》第22課將“可能補(bǔ)語”和“V得CV不C”格式列為語言點(diǎn)。該系列教材共出現(xiàn)了6處與“V得CV不C”格式有關(guān)的例句和練習(xí),而與“V得C嗎”格式相關(guān)的例句和練習(xí)在該系列教材中共出現(xiàn)了16處。
表1 《成功之路》中疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的編排情況
由表一可見,《成功之路》系列綜合課教材中“V得C嗎”格式出現(xiàn)的次數(shù)要明顯高于“V得CV不C”格式。教材在《順利篇2》之后的《進(jìn)步篇》和《提高篇》中也出現(xiàn)了相關(guān)的例句和練習(xí),復(fù)現(xiàn)程度較高?!犊缭狡贰稕_刺篇》《成功篇》注重訓(xùn)練學(xué)生的閱讀和寫作能力,對話類課文及練習(xí)出現(xiàn)得很少,因此“V得C嗎”及“V得CV不C”格式未出現(xiàn)在這幾冊教材中。
我們還統(tǒng)計了《博雅漢語》(第二版)系列綜合課教材中出現(xiàn)“V得C嗎”和“V得CV不C”格式的用例。該套教材中,初級起步篇Ⅱ第9課將“可能補(bǔ)語”列為課后的語言點(diǎn),該語言點(diǎn)涉及“V得C嗎”和“V得CV不C”兩種格式?!恫┭艥h語》系列中共出現(xiàn)了5處與“V得C嗎”格式有關(guān)的例句和練習(xí),而與“V得CV不C”相關(guān)的例句和練習(xí)在該系列教材中共出現(xiàn)了4處,例句相對集中在初級起步篇Ⅱ和準(zhǔn)中級加速篇Ⅰ中。
表2 《博雅漢語》中兩種格式的編排情況
從統(tǒng)計數(shù)據(jù)可以看到“V得C嗎”格式在兩套漢語綜合課教材中出現(xiàn)的次數(shù)要比“V得CV不C”格式出現(xiàn)的次數(shù)多。漢語母語者在使用疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)時是否存在優(yōu)先序列,漢語二語者的使用情況是否與漢語母語者的使用情況一致,我們將進(jìn)一步考察語料庫中的相關(guān)數(shù)據(jù)。
為了使調(diào)查數(shù)據(jù)更為充分,本文不僅考察了“V得C嗎”“V得CV不C”這兩個結(jié)構(gòu),同時也將較為常見的“V不V得C”納入了研究范圍。本文選擇的語料庫分別是北京語言大學(xué)BCC語料庫、北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫以及暨南大學(xué)華文學(xué)院中介語語料庫。由于中介語語料庫例句有限,我們調(diào)查了兩個中介語語料庫疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的使用情況。選取這三個語料庫的目的在于:(1)調(diào)查漢語母語者與漢語二語者對疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的使用情況;(2)分析漢語二語者的語言輸出與漢語母語者的使用情況是否相關(guān)。
我們的調(diào)查方法是:先依據(jù)兩套漢語教材確定需要檢索的詞條,我們選擇了25組樣本作為調(diào)查內(nèi)容,樣本中位于謂語和補(bǔ)語位置上的詞語主要來自漢語綜合課初級教材,是初級漢語水平留學(xué)生學(xué)習(xí)和生活中常用的詞匯,如“吃、回、看、聽、寫”等;進(jìn)而分別在三個語料庫中統(tǒng)計相關(guān)詞條出現(xiàn)的次數(shù),然后進(jìn)行對比。
本文調(diào)查了北京語言大學(xué)BCC語料庫中三種疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的使用情況。具體數(shù)據(jù)見表3:
表3 BCC語料庫中疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)統(tǒng)計數(shù)據(jù)
表4 留學(xué)生疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的使用情況
從表3可知BCC語料庫中“V得C嗎”的使用次數(shù)要比“V不V得C”和“V得CV不C”都高,而“V不V得C”的使次數(shù)也明顯高于“V得CV不C”,三個結(jié)構(gòu)在使用頻率上有較為明顯的差異。
在HSK動態(tài)作文語料庫中,與調(diào)查相關(guān)的數(shù)據(jù)非常少,在25組樣本中僅出現(xiàn)了1例與“V得C嗎”有關(guān)的例句,即“吃得飽嗎”。本文認(rèn)為,出現(xiàn)上述情況的原因主要有以下三點(diǎn):(1)在作文中,學(xué)生一般很少用到疑問句的表達(dá)方式,而更多使用陳述句的表達(dá)方式;(2)學(xué)生對自己不熟悉的語法知識會使用回避策略?!癡得CV不C”格式在漢語教材中出現(xiàn)的次數(shù)較少,而“V不V得C”格式并未出現(xiàn)在漢語綜合課教材的語言點(diǎn)中。因此,我們未在HSK動態(tài)作文語料庫中檢索到這兩種格式的相關(guān)用例。
為了保證統(tǒng)計數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確,我們還選取了暨南大學(xué)華文學(xué)院中介語語料庫作為語料來源,用以分析留學(xué)生使用上述三種格式的情況。在暨南大學(xué)華文學(xué)院中介語語料庫中,與調(diào)查相關(guān)的數(shù)據(jù)同樣也非常少,25組樣本中也僅出現(xiàn)了1例與“V得C嗎”有關(guān)的例句——“吃得下嗎”,出現(xiàn)上述情況的原因與HSK動態(tài)作文語料庫的情況大致相同。
從語料庫中的數(shù)據(jù)來看,漢語母語者和漢語二語者在使用疑問能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)時存在相同的使用傾向,即都偏向于使用“V得C嗎”格式,這符合語言使用的經(jīng)濟(jì)性原則。在表意明晰的前提下,為了提高語言的實(shí)際效率,人們會盡可能采用經(jīng)濟(jì)簡潔的語言符號形式[12]。
由于中介語語料庫中獲得的數(shù)據(jù)非常少,我們對來華留學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查。目的是通過此項調(diào)查分析留學(xué)生在日常交際中使用“V得C嗎”“V不V得C”“V得CV不C”三種格式的情況。本次調(diào)查主要采用電子問卷的方式,發(fā)放并回收問卷62份,均為有效問卷。每份問卷平均填寫時間2~3分鐘。
參與本次調(diào)查的留學(xué)生漢語水平各異,具體情況為初級26份(41.94%)、中級24份(38.71%)、高級12份(19.35%),本次調(diào)查的對象都具有一定的漢語基礎(chǔ),超過60%的學(xué)生漢語水平在中級以上。我們從前文設(shè)置的25組樣本中隨機(jī)選取了5組樣本作為留學(xué)生調(diào)查問卷中的題目,得到以下數(shù)據(jù)。由于“V不V得C”結(jié)構(gòu)并未在漢語教材語言點(diǎn)部分出現(xiàn),因此沒有被設(shè)計為選項。
留學(xué)生在回答問卷時,共有260次選擇了“V得C嗎”格式,50次選擇了“V得CV不C”格式。這與前面語料庫中統(tǒng)計的數(shù)據(jù)一致,留學(xué)生一般傾向于使用形式簡潔、便于識記的格式。除此之外,本文還統(tǒng)計了不同漢語水平等級的留學(xué)生對這兩種格式的使用情況,如表5所示:
由表5可以看出不同漢語水平的留學(xué)生對兩種格式的使用傾向。雖然綜合課教材中將“V得CV不C”格式列為課后語言點(diǎn),但是留學(xué)生對該格式的使用率不高,仍然偏向于使用“V得C嗎”格式。留學(xué)生的語言輸出與漢語母語者的使用情況較為一致。而初級水平的留學(xué)生使用“V得CV不C”格式的次數(shù)多于中高級水平留學(xué)生的原因在于,這一語言點(diǎn)正是在初級漢語綜合課中教授過的,學(xué)生對于新教授的內(nèi)容印象較深,之后會更傾向于使用自己熟悉且便于識記的語法格式。
我們采用問卷的方式調(diào)查“V得C嗎”“V不V得C”以及“V得CV不C”的使用情況,分析問卷后統(tǒng)計動詞“V”與“得”和“不”的常用搭配,結(jié)合《漢語動詞—結(jié)果補(bǔ)語搭配詞典》[13]在語料庫中檢索相關(guān)例句,最后共統(tǒng)計到76組“V得CV不C”結(jié)構(gòu),931條有效語料。
“V得CV不C”由“V得C”和“V不C”兩部分構(gòu)成,中間一般不能插入其他成分,可以受副詞成分修飾。從收集到的例句來看,也存在個別情況,當(dāng)“V得CV不C”結(jié)構(gòu)與“是A還是B”結(jié)構(gòu)套合使用時,構(gòu)成“甭管是看得懂還是看不懂”;此外“V得CV不C”結(jié)構(gòu)中間的“得”成分有時候也可省略,構(gòu)成“VCV不C”結(jié)構(gòu),例如“做成做不成”“說清說不清”等。雖然“V得CV不C”結(jié)構(gòu)中間插入或者省略了部分成分,但結(jié)構(gòu)大部分情況是一個較為緊密的整體。
通過分析例句,我們發(fā)現(xiàn)能進(jìn)入“V得CV不C”結(jié)構(gòu)的“V”均為單音節(jié)動詞。我們將收集到的76組“V得CV不C”數(shù)據(jù)按照“V”的單、雙音節(jié)出現(xiàn)次數(shù)進(jìn)行統(tǒng)計(重復(fù)出現(xiàn)的“V”不再另計數(shù)即如果一個動詞“V”出現(xiàn)和多個“C”搭配的情況也僅計1次),得到的數(shù)據(jù)是單音動詞43個,雙音動詞則沒有出現(xiàn)。
除了統(tǒng)計語料庫的數(shù)據(jù)以外,我們在詢問身邊的朋友時收集到少量雙音節(jié)動詞能進(jìn)入“V得CV不C”結(jié)構(gòu),例如:“打掃得干凈打掃得不干凈”“回答得出來回答不出來”等,當(dāng)進(jìn)一步詢問是否經(jīng)常使用上述表達(dá)時,他們的回答是否定的。
為進(jìn)一步呈現(xiàn)“V得CV不C”中“V”的特點(diǎn),我們把收集到的語料按照動詞類別進(jìn)行統(tǒng)計,能夠進(jìn)入“V得CV不C”結(jié)構(gòu)的“V”多數(shù)是行為動詞,沒有出現(xiàn)歷時動詞、斷事動詞、使令動詞和輔助性動詞[14]等,分析原因可能是這些動詞本身表示的含義與“V得CV不C”結(jié)構(gòu)整體表示的含義不匹配。例如表示歷程的動詞“開始”“繼續(xù)”“停止”“結(jié)束”,這些詞本身表示的語義非常明確,與“V得CV不C”結(jié)構(gòu)表示的可能性含義相沖突。
充當(dāng)“V得CV不C”結(jié)構(gòu)的“C”可以是單音節(jié)詞,也可以是雙音節(jié)詞,從統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,以單音節(jié)詞居多。我們把收集到的所有例句按照“C”與動詞搭配的頻率按照高低排序,統(tǒng)計數(shù)據(jù)見表6:
表6 “V得CV不C”中“C”的單雙音節(jié)和使用頻率統(tǒng)計
表6中,“了”“著”的讀音分別是了[liɑu2 1 4]、著[t?ɑu3 5]。構(gòu)成“V得CV不C”的“C”按照使用頻次由高到低排序分別是動詞和形容詞。
“V得CV不C”在句中的位置較為靈活,可以出現(xiàn)在句子的多個位置,如:
(3)我下一個定論就是如此,看得懂看不懂是你的事,我不負(fù)講解的責(zé)任。(科技文獻(xiàn))
(4)這個主意好是好,就是能不能確定那些人看得懂看不懂!(網(wǎng)絡(luò)小說《星空幻世》)
(5)好在父親留下的書很多,甭管看得懂看不懂,一路翻下去就是。(《廈門日報》2004年5月29日)
上面三例中“看得懂看不懂”分處不同的句法位置,可以位于句首充當(dāng)主語,位于句末充當(dāng)主謂短語的謂語,位于句中作插入語。從統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,位于句末的例句最多,位于句中的次之,位于句首的例句最少。
“V得CV不C”可以充當(dāng)不同的句法成分,如:
(6)底下的孩子們甭管看得懂看不懂,也和著劇情一起歡呼……了!(《重生之窮濟(jì)天下》)
(7)真是不知道那幫出錢的傻老爺們到底看得懂看不懂F1的比賽。(《車手》)
(8)我在酒柜里找不到飲料,和參賽選手的檔次明顯是不同的,全是些看得懂看不懂的文字標(biāo)注的洋酒。(《拳皇本紀(jì)》)
例(6)“看得懂看不懂”充當(dāng)賓語;例(7)“看得懂看不懂”充當(dāng)謂語,后面接賓語;例(8)“看得懂看不懂”充當(dāng)定語,修飾后面的名詞性成分。從上述分析來看,“V得CV不C”可以充當(dāng)主語、謂語、賓語、定語,以及主謂短語的謂語成分,在《成功之路》及《博雅漢語》教材中的幾個例句,V得CV不C結(jié)構(gòu)多是充當(dāng)謂語。
從前文的統(tǒng)計分析可以看到,部分漢語教材將“V得CV不C”設(shè)置為初級階段的一個語言點(diǎn),我們認(rèn)為該語言點(diǎn)可以參考馮勝利、施春宏提出的“三一語法”[15]教學(xué)法,從“形式結(jié)構(gòu)—功能作用—典型語境(語體)”三個方面開展教學(xué)。首先,需要結(jié)合具體構(gòu)件對“V得C”“V不C”等相關(guān)形式進(jìn)行復(fù)習(xí)和說明,學(xué)習(xí)新語言點(diǎn)前與已經(jīng)學(xué)習(xí)過的語言點(diǎn)通過復(fù)現(xiàn)建立有效連接,以可理解輸入為基礎(chǔ),運(yùn)用“i+1”原則[16]開展新語言點(diǎn)“V得CV不C”的教學(xué);其次,對該結(jié)構(gòu)表示疑問能性語義特點(diǎn)和句法功能做出解釋,讓學(xué)習(xí)者了解該結(jié)構(gòu)的主要意義及功能;最后,結(jié)合學(xué)習(xí)者語言水平,根據(jù)語言表達(dá)的多樣性和傾向性特點(diǎn),將高頻常用的相關(guān)構(gòu)件提供給學(xué)習(xí)者,從結(jié)構(gòu)的對稱性,意義的選擇疑問性,使用環(huán)境的口語性等多個方面,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者適度操練正確輸出“V得CV不C”結(jié)構(gòu)。
本文通過語料庫檢索和問卷調(diào)查兩種方式,分析漢語母語者和漢語二語習(xí)得者使用“V得C嗎”“V得CV不C”“V不V得C”三種格式的情況。在經(jīng)過相關(guān)數(shù)據(jù)分析之后,我們發(fā)現(xiàn)漢語使用者都傾向于使用“V得C嗎”格式,“V得CV不C”格式的使用頻率較低,相關(guān)結(jié)構(gòu)存在較為明顯的使用傾向性。
漢語使用者多數(shù)情況下會使用“V得C嗎”格式,是因?yàn)樵摳袷椒险Z言經(jīng)濟(jì)性的原則,形式簡練,表義明確。因此,漢語教材語言點(diǎn)的編排應(yīng)考慮漢語母語者的實(shí)際使用情況,結(jié)合相關(guān)結(jié)構(gòu)的構(gòu)件使用頻率,根據(jù)漢語二語學(xué)習(xí)者的語言水平,在表達(dá)“多樣性”和使用“傾向性”基礎(chǔ)上,科學(xué)合理安排“V得C嗎”“V得CV不C”“V不V得C”等結(jié)構(gòu)的教學(xué)講練活動。
注釋:
[1] 教育部中外語言交流合作中心:《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》,北京:北京語言大學(xué)出版社,2021年,第199頁。
[2] 吳福祥:《漢語能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”的語法化》,《中國語文》2002第1期,第29~40頁。
[3] 趙成才:《結(jié)構(gòu)助詞“得”的來源與“V得C”述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形成》,《中國語文》2002年第2期,第123~129頁;劉子瑜:《也談結(jié)構(gòu)助詞“得”的來源及“V得C”述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形成》,《中國語文》2003年第4期,第379~381頁。
[4] 胡清國:《“V得/不C”的強(qiáng)勢與理據(jù)》,《華中師范大學(xué)學(xué)報》(人文社會科學(xué)版)2003年第5期,第124~129頁。
[5] 吳福祥:《南方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)“V得/不C”帶賓語的語序類型》,《方言》2003年第3期,第243~254頁。
[6] 方清明、孫利萍:《北方方言能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)帶賓語的語序類型考察——以部分方言點(diǎn)為例》,《寧夏大學(xué)學(xué)報》2011年第1期,第45~48頁。
[7] 王衍軍:《朝鮮時代漢語教科書能性述補(bǔ)結(jié)構(gòu)試析》,《語言科學(xué)》2013年第6期,第631~641頁。
[8] 王琳:《琉球官話課本的能性范疇——兼論南北能性范疇的表達(dá)差異》,《漢語學(xué)報》2014年第4期,第41~51頁。
[9] 張先亮、孫嵐:《留學(xué)生習(xí)得能否式“V得/不C”的偏誤分析及教學(xué)策略》,《漢語學(xué)習(xí)》2010年第5期,第83~89頁。
[10] 潘璇:《可能補(bǔ)語的對外漢語教學(xué)研究》,長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。
[11] 儲澤祥:《在多樣性基礎(chǔ)上進(jìn)行傾向性考察的語法研究思路》,《華中師范大學(xué)學(xué)報》2011年第3期,第90~94頁。
[12] 徐正考、史維國:《語言的經(jīng)濟(jì)原則在漢語語法歷時發(fā)展中的表現(xiàn)》,《語文研究》2008年第1期,第9~12頁。
[13] 王硯農(nóng),等:《漢語動詞—結(jié)果補(bǔ)語搭配詞典》,北京:北京語言學(xué)院出版社,1987年。
[14] 邢福義、汪國勝:《現(xiàn)代漢語》(第二版),北京:高等教育出版社,2020年,第172~173頁。
[15] 馮勝利、施春宏:《三一語法:結(jié)構(gòu)·功能·語境——初中級漢語語法點(diǎn)教學(xué)指南》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年,第42~43頁。
[16] S.D.Krashen,TheInputHypothesis:IssuesandImplications,London:Longman,1985,pp.1-6.