国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

山崎暗齋濂溪學(xué)文獻(xiàn)與文獻(xiàn)學(xué)思想

2020-01-18 17:17王晚霞
關(guān)鍵詞:朱子學(xué)山崎周敦頤

王晚霞

(湖南科技學(xué)院 中文系,湖南 永州 425199)

山崎暗齋(1618-1682),名嘉,字敬義,號(hào)暗齋,又號(hào)垂加,通稱長吉、清兵衛(wèi)、嘉右衛(wèi)門,是日本江戶時(shí)代重要的朱子學(xué)者,門人眾多,稱為崎門學(xué)派,影響甚大。目前中國學(xué)界對(duì)山崎暗齋的研究不多,且集中在暗齋對(duì)朱子學(xué)的繼承和發(fā)展方面,它們以朱謙之的《日本哲學(xué)史》 和《日本的朱子學(xué)》、王守華和卞崇道的《日本哲學(xué)史教程》 為代表。近幾年研究側(cè)重點(diǎn)逐漸豐富,但整體而言,仍以暗齋與朱子學(xué)的關(guān)系為多,當(dāng)然也有個(gè)別文章關(guān)注了暗齋的神道思想、政治思想等。相對(duì)于暗齋在傳播和發(fā)展宋學(xué)中占據(jù)的舉足輕重的地位,人們對(duì)他的研究還有很大的推進(jìn)空間,尤其是山崎暗齋搜集整理了多部宋學(xué)文獻(xiàn),但目前學(xué)界對(duì)其文獻(xiàn)思想鮮有論及。此外,對(duì)暗齋推動(dòng)濂溪學(xué)在日本的傳播和發(fā)展,亦鮮有人對(duì)其進(jìn)行深入研究。而濂溪學(xué)作為宋學(xué)或說是朱子學(xué)的理論原點(diǎn),不僅不可回避,且必須深入鉆研。本文立足山崎暗齋的文獻(xiàn)整理成果,以三種濂溪學(xué)文獻(xiàn)為中心,探討暗齋的文獻(xiàn)學(xué)思想及其學(xué)術(shù)價(jià)值。

一、山崎暗齋文獻(xiàn)整理實(shí)踐

暗齋著述基本概貌,可由存世的《山崎暗齋文集》[1]得知。

(一) 著述概況

暗齋的著述主要體現(xiàn)在《山崎暗齋文集》,四卷四本。由該文集可知,暗齋的著述主要包括兩種類型:一類是暗齋自著,包括《垂加草》《垂加文集》《續(xù)垂加文集》《垂加文集拾遺》《辯本朝綱目》 等,這幾部分加起來篇幅不長。第二類,也是占絕大部分篇幅的,是文獻(xiàn)整理類,如《文會(huì)筆錄》《周子書》《圖書抄略》《蒙善啟發(fā)集》《孝經(jīng)外傳》《朱易衍義》《中和集說》《武銘》《仁說》《朱子訓(xùn)蒙詩》等。這類著述無一例外都加上了日文訓(xùn)讀,有助于宋學(xué)經(jīng)典在日本的傳播。這其中少量是宋學(xué)經(jīng)典原文,大量的是由對(duì)宋學(xué)原文的摘錄、匯集后進(jìn)行重新整理、排列、考訂、編輯而成。所以,研究暗齋在日本的影響力,必須研究其文獻(xiàn)學(xué)思想及其價(jià)值。

鑒于暗齋編纂的文獻(xiàn)眾多,下面只以其中三種濂溪學(xué)文獻(xiàn)為例詳細(xì)考辨其文獻(xiàn)學(xué)思想。

(二) 三種濂溪學(xué)文獻(xiàn)

理學(xué)開山祖周敦頤,因其故居前之溪名濂溪,故世稱濂溪先生。周敦頤在南宋時(shí)從祀孔廟,封汝南伯,在元朝又被封為 “道國公” ,明清兩朝在繼承前代各種肯定與褒揚(yáng)的基礎(chǔ)上,又有皇帝賜匾、題詩、注解濂溪著述、優(yōu)恤后裔等尊崇。歷代朝廷對(duì)周敦頤的尊敬重視,推動(dòng)儒林對(duì)濂溪之學(xué)風(fēng)靡景從,宋代胡宏、朱熹、張栻在序、跋、題、記中反復(fù)闡發(fā)周敦頤思想學(xué)說的學(xué)術(shù)史價(jià)值,認(rèn)為它是上繼孔孟、下啟二程,延續(xù)斷裂一千五百余年之道統(tǒng)。伴隨朱熹精心注解的《太極圖解》《太極圖說解》《通書解》、張栻的《太極圖說解》,以及黃幹、陳淳、蔡元定、游九言等接繼朱張二人之說,在新的維度上進(jìn)一步拓展深化濂溪之學(xué),濂-洛-關(guān)-閩的學(xué)術(shù)承傳次序由之漸穩(wěn),成為儒者共識(shí)。由周敦頤開創(chuàng)的濂溪學(xué),簡稱濂學(xué),如此穩(wěn)居朱熹等倡導(dǎo)的道統(tǒng)論之樞紐地位,便成為宋學(xué)、朱子學(xué)研究中不可回避的原點(diǎn)。作為當(dāng)時(shí)國際先進(jìn)思想,宋學(xué)很快就傳播到東亞各國,由此推測(cè),濂溪學(xué)傳入日本大概在鐮倉時(shí)代前期[2]。整體上看,室町時(shí)代的五山禪僧對(duì)濂溪學(xué)的崇敬與受容,是宋學(xué)在江戶時(shí)代崛起為日本社會(huì)主流思潮的反映。江戶初期,被弟子稱為 “日本的周濂溪”①的大儒藤原惺窩(1561-1615) 及高足林羅山(1583-1657)力推宋學(xué);其后,山崎暗齋將宋學(xué)在日本推向全盛。暗齋整理的文獻(xiàn)中有三種濂溪學(xué)文獻(xiàn)。

1.《周子書》日本正保丁亥(1647) 年刊本

此本是暗齋搜集整理濂溪學(xué)及相關(guān)史料的集合,不分卷次,內(nèi)容有五部分:一是《太極圖》和朱熹注《太極圖說》;二是朱熹注《通書》和朱熹的《記通書后》《通書后錄》《周子太極通書后》;三是周子的8 篇遺文;四是遺事,主要是一些儒者的評(píng)說,類似于其他濂溪學(xué)文獻(xiàn)中的諸儒論斷;五是事狀,還有朱熹的三篇序。

卷尾有小跋云: “周子之書,朱子所集次,余未見之。度氏《濂溪集》附謝氏《濂溪志》,徐氏《周子全書》皆非其舊矣,爰不自量參考編次,以俟異日得原本云。正保丁亥五月四日。山崎嘉跋?!?牌記為 “天保十四卯正月,風(fēng)月莊左衛(wèi)門河內(nèi)屋萬助求板” 。天保十四年(1843) 暗齋已離世,可知此本只是重印。明萬歷21 年胥從化、謝貺編有《濂溪志》②。文中度氏指度正,謝氏應(yīng)是指謝貺,徐氏指徐必達(dá)。由小跋可知,暗齋雖然知道但并未見到朱熹編輯的周敦頤集,而度正本、謝貺本、徐必達(dá)本都不是原本了,于是暗齋自己參考前述書稿,選定編輯了這本書。

2.《周書抄略》日本延寶七年(1679)年刊本

此本將周子著述中的部分內(nèi)容按主題分條歸類羅列,然后圍繞該主題再選取相關(guān)的史料輔之,如周子遺事、諸儒評(píng)議等,又附加暗齋評(píng)議,組合在一起?!吨軙浴钒粗黝}分為上中下三部,內(nèi)容依次為《周書抄略序》《天地凡四條》《人倫凡五條》《為學(xué)凡四條》。每條以周子著述中的內(nèi)容為主體,下附二程、朱熹等人的相關(guān)問答、解釋、評(píng)論,以示闡發(fā)。

此本的體例與任何一種中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)都不同。暗齋將周子著述中的具體思想內(nèi)容分為三部,分別與天地有關(guān),與人倫有關(guān),與為學(xué)有關(guān)。讀暗齋《周書抄略序》可知其關(guān)注點(diǎn)在周子的 “誠” 的思想。 “蓋天地之心,誠而已矣” ,可以說這是暗齋編輯本書的初衷。序末署時(shí)為延寶七年(1679)。從體例上講,暗齋以引用其他人的史料來注解周敦頤著述的這種做法,也就是以經(jīng)典來解釋經(jīng)典,同時(shí)又嚴(yán)格核實(shí)史料、典故真實(shí)性與出處,既有文句訓(xùn)詁,也有對(duì)文獻(xiàn)的批判,其附加的個(gè)人評(píng)點(diǎn)也沒有完全忽略宋學(xué)看重的義理分析。

3.《濂洛關(guān)閩》

《文會(huì)筆錄》是暗齋代表作之一,共20 卷。如上所述,這是暗齋在研讀朱子學(xué)相關(guān)文獻(xiàn)后,按20 個(gè)主題,將相關(guān)史料抄錄、整理,并對(duì)這些史料附加簡單評(píng)注而成的文獻(xiàn)著作?!段臅?huì)筆錄》第十卷題作《濂洛關(guān)閩》,分為之一、之二兩部分。此本史料分條羅列,無二級(jí)標(biāo)題,圍繞周敦頤進(jìn)行選摘、抄錄,共計(jì)108 條。史料來源用小字注于文中,來源文獻(xiàn)主要有宋朱熹的《朱子語類》《朱子文集》、宋二程的《遺書》、宋張栻的《南軒集》、宋呂祖謙的《東萊集》、宋葉采的《近思錄集解》、明蔡清的《蔡虛齋集》、明薛瑄的《讀書錄》《讀書續(xù)錄》、明周木的《延平答問補(bǔ)錄》、明胡廣的《性理大全》、朝鮮李滉的《退溪集》等。藤井倫明對(duì)《文會(huì)筆錄》所引用的參考文獻(xiàn)作了非常全面的考證[3],從中可見江戶朱子學(xué)者所閱讀的儒學(xué)文獻(xiàn)、興趣點(diǎn)及對(duì)朱子學(xué)做進(jìn)一步思考的情形,也可窺知宋學(xué)在日本傳播的大致情況。

此本史料是山崎嘉獨(dú)家抄錄,體例略仿于中國古籍中的編纂類書。從文獻(xiàn)來源看,《濂洛關(guān)閩》與中國已有的濂溪學(xué)文獻(xiàn)類似,但從史料的排列看,卻并非抄錄于中國已有的濂溪學(xué)文獻(xiàn),而是在閱讀文獻(xiàn)之后自己分別抄錄的。此本內(nèi)容有與中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)相同者,如朱子問答、語類部分,也有諸多不同,如《退溪集》《讀書錄》等。暗齋生活的時(shí)期相當(dāng)于中國的明末清初,但活躍于清初,這時(shí)的中國已有多本濂溪學(xué)文獻(xiàn)問世。中國的濂溪學(xué)文獻(xiàn)從宋刻十三卷本開始到明末的多種《濂溪志》,在整本體例上、內(nèi)容上,均未見有如《濂洛關(guān)閩》那樣安排的。但若分卷觀之,則會(huì)發(fā)現(xiàn)此本的內(nèi)容和體例,與中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)中的諸儒論斷部分類似。由暗齋前面的序中可知,他看過胥從化、謝貺編輯的《濂溪志》,或許還借鑒了它對(duì)諸儒論斷部分的編排方法。

概括地說,《周子書》主要內(nèi)容是周子本人遺書,《周書抄略》是分題歸類,《濂洛關(guān)閩》是分條羅列,后兩者接近于中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)中的諸儒論斷。如果把這三部書結(jié)合起來,就占據(jù)了中國各本《濂溪志》至少兩卷的內(nèi)容,同時(shí)也是其最為核心的部分。在宋代以后,中國學(xué)人對(duì)濂溪學(xué)文獻(xiàn)的整理一般有三種做法:一種是專以周敦頤本人著述為主;一種是以周子后裔史料為主;第三種是以地方志的整理方法,雜匯多種周敦頤相關(guān)史料,或稱作《周敦頤集》《濂溪志》。其實(shí)中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)也是這樣從一個(gè)個(gè)類別慢慢發(fā)展為內(nèi)容豐富的《濂溪志》。例如,宋朱熹編的《伊洛淵源錄·濂溪先生》,實(shí)際上就類似于《濂溪志》的諸儒論斷卷;元金履祥編的《濂洛風(fēng)雅·周濂溪》,實(shí)際上開啟了《濂溪志》的藝文志卷;宋無名氏編的《周元公年譜》三卷倪灼跋本,實(shí)際上開啟了后來《濂溪志》的周子世家卷等。由暗齋《周子書》跋語可知,當(dāng)時(shí)中國的濂溪學(xué)文獻(xiàn)在日本流傳不廣,以至于他也只是有所聽聞而未曾親見,鑒于此,他才自為編訂。由此可知,暗齋編的這三種文獻(xiàn)對(duì)推動(dòng)濂溪學(xué)在日本的傳播,極有幫助。

二、山崎暗齋文獻(xiàn)學(xué)思想的特點(diǎn)

根據(jù)以上對(duì)暗齋著述的分析,有人或許會(huì)認(rèn)為暗齋所做的就是剪刀加漿糊的黏貼式編輯工作。實(shí)際上,文獻(xiàn)工作和編輯工作的確有類似的地方,如它們的對(duì)象都是作品,其目的都是為了生產(chǎn)制作出更高質(zhì)量的作品,但也有眾多不同點(diǎn)。

文獻(xiàn)的內(nèi)涵,歷史上一直在變動(dòng)中,本文認(rèn)同 “一切人類社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的史實(shí)和經(jīng)驗(yàn),通過某種載體表現(xiàn)的文字資料、圖物資料、音像資料等,均為文獻(xiàn)”[4]4這一觀點(diǎn),因此,對(duì)應(yīng)的文獻(xiàn)工作是指: “對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行整理結(jié)集、分類收藏、檢索利用,這一整個(gè)過程就是文獻(xiàn)整理,或稱文獻(xiàn)工作?!盵4]8文獻(xiàn)學(xué),概略講即是對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行研究的學(xué)問。古籍中常采用的版本、標(biāo)點(diǎn)、輯佚、???、目錄、辨?zhèn)?、注釋、考?jù)、目錄和索引編制、檢索,以及審定、結(jié)集、講習(xí)、翻譯、編纂、刻印[5]等,都是文獻(xiàn)研究的方法。

編輯的內(nèi)涵,在廣義上 “是指為了社會(huì)文化生產(chǎn)所進(jìn)行的一系列整理、加工、積累、傳播的文化創(chuàng)造活動(dòng)” ,狹義上 “是指在出版過程中所從事的出版物整理、加工等系列化工作”[6]。

綜上,文獻(xiàn)工作與編輯工作差異如下:一是主體不同。在出版社,作品的編輯主體是出版部門的編輯人員,他們對(duì)更大范圍的作品市場(chǎng)、文化趨勢(shì)更有把握;文獻(xiàn)整理作品的主體是編者,對(duì)區(qū)域內(nèi)的市場(chǎng)并不關(guān)注,更側(cè)重自己的整理思想。二是立足點(diǎn)不同。出版部門編輯的立足點(diǎn)既有經(jīng)濟(jì)利益的考量,也有傳播知識(shí)的義務(wù),目標(biāo)是市場(chǎng)。文獻(xiàn)編者的立足點(diǎn)往往與此不同,多數(shù)不會(huì)顧及到市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)利益,更多是從文化傳承角度上考慮。三是對(duì)象不同。編輯工作多數(shù)面對(duì)的是作者已經(jīng)完成的作品,不需要自己動(dòng)手整合出作品;文獻(xiàn)工作面對(duì)的是雜亂浩瀚的原始資料,需要編者整理成作品。相對(duì)來講,文獻(xiàn)工作更具有 “創(chuàng)造性” 。四是作用不同。編輯工作的作用主要體現(xiàn)在策劃、聯(lián)結(jié)作者和讀者的中介、提高質(zhì)量的加工作用、美化書籍的增值作用等[7],可見其雖然也有前期策劃,但更多地是在書稿完成之后起到一種優(yōu)化美化作用。在具體工作內(nèi)容上,編輯工作多數(shù)只是涉及非實(shí)質(zhì)性的文字加工、技術(shù)上的加工處理[8],這部分工作文獻(xiàn)整理也有,但其只是文獻(xiàn)成品完成前的最后環(huán)節(jié),在此前有大量的其他工作要做。四是依據(jù)不同。 “古籍??迸c刊印校對(duì)的主要區(qū)別是有沒有明確正誤是非的原稿依據(jù)?!盵9]101古籍??敝猿蔀橐环N專門學(xué)術(shù),就因?yàn)樗?“沒有或缺乏明確可信的原稿原版作為判斷正誤是非的依據(jù)”[9]101,而刊印校對(duì)有原稿作為判斷是否正確的依據(jù),這點(diǎn)是學(xué)界共識(shí)。對(duì)于有些著述將古代大量文獻(xiàn)整理、編纂、注釋、撰述、編修作品一律納入編輯學(xué)范疇③,本文以為失之牽強(qiáng),不大準(zhǔn)確。

根據(jù)以上分析來看,山崎暗齋在文獻(xiàn)學(xué)實(shí)踐中會(huì)使用編輯方法,但更多的是使用文獻(xiàn)學(xué)方法,其所做的在整體上可稱之為文獻(xiàn)整理工作,而非編輯工作,體現(xiàn)出來的是文獻(xiàn)學(xué)思想,而非編輯學(xué)思想。暗齋的文獻(xiàn)學(xué)工作重點(diǎn)是文獻(xiàn)編纂,所整理的文獻(xiàn)體現(xiàn)了他的文獻(xiàn)學(xué)思想。

(一) 編纂意圖:憂慮

暗齋的學(xué)術(shù)興趣是宋學(xué),其文獻(xiàn)整理的重點(diǎn)也是宋學(xué),其史料取材都來自儒學(xué)經(jīng)典,從最早的《洪范》《周易》《尚書》《孝經(jīng)》《論語》《大學(xué)》《中庸》《孟子》,到宋學(xué)道統(tǒng)傳承中的幾個(gè)人如周敦頤、二程、朱熹、張載的著作,其他人的著述較少關(guān)注,這也是暗齋的編纂旨趣所在。

暗齋為什么要編纂眾多宋學(xué)經(jīng)典?主要是因?yàn)閼n慮。作為一代大賢,暗齋清晰地認(rèn)識(shí)到中國儒學(xué)經(jīng)典的價(jià)值,又目睹日本缺乏可靠經(jīng)典文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)現(xiàn)狀,于是編纂了眾多文獻(xiàn)。同時(shí),他憂慮日本人難以理解儒家經(jīng)典。在《白鹿洞學(xué)規(guī)集注序》中,暗齋說他 “集先儒之說,注逐條之下,與同志講習(xí)之” ,是因?yàn)?“嘆我國小大之書,家傳人誦,而能明之者,蓋未聞其人” ,故而他編是書,以便廣為講傳。在《孝經(jīng)外傳序》中,他慨嘆 “惜乎此書非曾氏門人之舊,是以晦翁僅為刊誤而不及訓(xùn)解,恐未發(fā)揮微言也” 。這些書對(duì)于當(dāng)時(shí)的日本人來說,是很難理解的,于是暗齋謙遜地表示: “爰忘予固陋,表出小學(xué)所載而掇取他書之言為外傳十章,以述晦翁之意云?!?/p>

他嘆惜日本人視野狹窄。他在《感興考注序》中說: “朱子沒,后未有繼作者,獨(dú)明之《方遜志齋》④,其殆庶幾乎,惜哉命之不幸,莫見其成也……數(shù)百年來,朱書斯渡人,人讀《詩傳》而不得其旨,此篇?jiǎng)t不惟無讀之,知其名者亦眇矣?!?也就是說,他因擔(dān)憂日本人不知朱熹《感興詩》而編此書。在《大家商量集序》中,他小結(jié)前人說: “然不顧己言,不察人言,而終于告子之見,可惜耳?!?故而自己集眾說于此,以開闊本國人思想境界。

他憂恐日本人讀到不好的刊本。在《近思錄序》中,他論述諸相關(guān)續(xù)錄之書 “嘉嘗閱之,不滿于心” ,末言 “其他可惜者猶多,今不盡論之也” ,因而自編一本,以彰顯《近思錄》的價(jià)值,讓日本人讀到值得讀的經(jīng)典。他在《朱易衍義序》中說: “但恐為大全所汩,而不能反其本,于是乎為《朱易衍義》云?!?又如《東鑒歷算改補(bǔ)序》: “嘗憂乎難定于一矣?!?/p>

(二) 指導(dǎo)思想:重回歸文獻(xiàn),輕理論研究

縱覽暗齋所有學(xué)術(shù)成果,他只有少量著作,多數(shù)是整理的文獻(xiàn),文獻(xiàn)后都附有簡短評(píng)論,表明自己的觀點(diǎn)。他也創(chuàng)作了多篇有關(guān)濂溪學(xué)、宋學(xué)的詩文,闡發(fā)對(duì)濂溪學(xué)、宋學(xué)的熱愛與思考,只是這部分被其特點(diǎn)鮮明又耀眼奪目的文獻(xiàn)整理工作覆蓋了。相對(duì)于理論研究,暗齋在文獻(xiàn)整理工作方面卓有成效,同時(shí)也更受大家重視。

暗齋不是不研究,也不是不能研究,而是他不重視理論研究??紤]到日本當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)界實(shí)際情況,恐怕最缺的正是可靠的宋學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn),如果沒有這樣的文獻(xiàn)做基礎(chǔ),所謂理論研究不可能產(chǎn)生,也最好不要產(chǎn)生,因?yàn)榻⒃诓豢煽课墨I(xiàn)基礎(chǔ)上的研究,不如沒有。因此,暗齋著述在整體上體現(xiàn)出的指導(dǎo)思想是:必須回歸到可靠文獻(xiàn),然后才談得上理論研究。在暗齋看來,文獻(xiàn)與研究誰先誰后,孰輕孰重,一目了然。

(三) 整理方式:重結(jié)集審定,輕文獻(xiàn)完備

暗齋的文獻(xiàn)編纂類型多樣,有類書,如《文會(huì)筆錄》《周書抄略》,還有叢書,如 “抄略” 系列,包括《程書抄略》《朱書抄略》《張書抄略》。就某一個(gè)人的著述或某一類著述而言,他提供了較為完整的文獻(xiàn),可見他非常重視對(duì)史料的結(jié)集審定。

文獻(xiàn)完備,是文獻(xiàn)整理的重要原則, “編纂古代文獻(xiàn)的成果最基本的要求是:全備、真實(shí)和科學(xué),這也是古文獻(xiàn)編纂工作應(yīng)該遵循的基本原則。全備,是對(duì)文獻(xiàn)編纂工作的首要的和基本的要求”[10]。但暗齋對(duì)此是輕視的,比如在編纂周敦頤文獻(xiàn)時(shí),三部濂溪學(xué)文獻(xiàn)均未收錄與周敦頤相關(guān)的詩歌、題名、年譜、歷代褒崇、春秋享祀等等。他的 “抄略” 系列叢書,也都是依據(jù)內(nèi)容取材,每人史料均僅見一斑。即便是對(duì)最為崇拜的朱熹,暗齋編纂的文獻(xiàn)也不是完備的,只是選取部分以推廣之,這不利于完整的研究一個(gè)人、一個(gè)學(xué)派的思想。

(四) 編纂理念:重史料???,輕注釋義理

暗齋的文獻(xiàn)編纂理念既服務(wù)于整理出適合日本人閱讀的文獻(xiàn),也服務(wù)于在日本傳播中國真正的經(jīng)典。盡可能避免不可靠文獻(xiàn),推廣真正的經(jīng)典文獻(xiàn),而這樣的文獻(xiàn)又沒有或者不多,于是暗齋自己編纂提供,這在一定程度上導(dǎo)致暗齋重視史料的準(zhǔn)確,輕視對(duì)文獻(xiàn)內(nèi)容的注解。

出于對(duì)文獻(xiàn)可靠性的考量,暗齋非常重視文獻(xiàn)版本,不止史料來源、文獻(xiàn)版本要可靠,史料的??币惨珜彙K?jīng)常談及某個(gè)文獻(xiàn)時(shí)說 “皆非其舊” ,即表示他對(duì)此史料可靠性的懷疑。要確保文獻(xiàn)的可靠,就必須重視考據(jù),而在考據(jù)中又必然牽扯到辨?zhèn)?,暗齋正是這樣做的。

僅舉一例。在整理完朱熹《山北紀(jì)行十二章章八句》后的小跋中,暗齋對(duì)其中的一首詩表示異議, “嘗閱明人編周濂溪書,往往收此第五章于彼者,誤也” 。暗齋說的這首詩是 “斯須暮云合,白日無余暉。金波從地涌,寶燄穿林飛。僧言自雄夸,俗駭無因依。安知本地靈,發(fā)見隨天機(jī)” 。所說的 “明人編周濂溪書” ,據(jù)前述應(yīng)指明代胥從化、謝貺編的《濂溪志》。查此志,它的確收有這首詩,題目作 “天池” 。再看宋刻十三卷本《元公周濂溪先生集》,卻沒有收錄這首詩。此外,明代弘治間(1488-1505)周木刊《濂溪周元公全集》十三卷本、刊于明嘉靖15 年(1536)呂柟本《周子抄釋》也均沒有此詩。但刊于明嘉靖14 年(1535)的周倫編、黃敏才刻印的《濂溪集》六卷首錄此詩,明萬歷21 年(1593)年的胥從化本是沿襲黃敏才本的。此后,多個(gè)濂溪學(xué)文獻(xiàn)刊本均收錄了此詩。再看《朱子全書》第20 冊(cè)⑤,其中收錄有朱子所寫詩歌《游天池》,接著是《山北紀(jì)行十二章章八句》,其中第五首即這首詩。有學(xué)者認(rèn)為此詩作者正是朱熹[11],筆者也持此見。從這件事來看,暗齋眼光獨(dú)到,問學(xué)謹(jǐn)慎,重視考據(jù)與辨?zhèn)?,不盲從文獻(xiàn)。

暗齋為每一部編纂的文獻(xiàn)都加上了日文訓(xùn)讀,以幫助日本人閱讀,這在訓(xùn)詁學(xué)上接近于音韻訓(xùn)詁。他對(duì)自己所編纂的文獻(xiàn)雖進(jìn)行了部分評(píng)點(diǎn),但對(duì)于字詞、內(nèi)容的注釋極少。從這里可知,暗齋在文獻(xiàn)整理上重編纂、輕注釋,在具體訓(xùn)詁方法上,重音韻訓(xùn)讀、輕字詞注釋和義理疏解。

三、山崎暗齋文獻(xiàn)學(xué)思想的學(xué)術(shù)價(jià)值

通過上述文獻(xiàn)分析,我們可以略窺暗齋治學(xué)路徑之一:極其重視文獻(xiàn)考據(jù)。僅就暗齋的文獻(xiàn)工作來說,他好像僅是對(duì)文獻(xiàn)資料進(jìn)行了整合,缺乏對(duì)文獻(xiàn)文字背后的深度剖析與升華,比較平面。因此,井上哲次郎認(rèn)為,山崎暗齋奉朱子學(xué)為唯一真理,忠誠地崇信朱子學(xué),把它視之為金科玉律,是 “盲信朱子言說的精神奴隸”[12]。也有學(xué)者批評(píng)暗齋的朱子學(xué)是 “教條主義”[13],暗齋的學(xué)說 “在儒學(xué)上可以說是沒有任何創(chuàng)見的”[14]。這些觀點(diǎn)的確反應(yīng)了暗齋學(xué)問的一些缺點(diǎn),但并不是全部事實(shí),李甦平就看到了暗齋的學(xué)說對(duì)朱子學(xué)道哲學(xué)、人哲學(xué)、理哲學(xué)的強(qiáng)化[15]。文獻(xiàn)作為思想的載體,絕不可缺卻低調(diào)隱匿,暗齋的文獻(xiàn)學(xué)著述尤其如此。結(jié)合日本當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)現(xiàn)狀,其文獻(xiàn)學(xué)思想的學(xué)術(shù)價(jià)值主要體現(xiàn)在以下三方面。

(一) 研究可靠文獻(xiàn),矯正學(xué)術(shù)風(fēng)氣

文獻(xiàn)是學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ),但前提是所使用的文獻(xiàn)必須是 “可靠” 的文獻(xiàn)。如果文獻(xiàn)不可靠,那建立在這些文獻(xiàn)基礎(chǔ)上的研究的價(jià)值,必然是值得懷疑的。而偏偏就是在文獻(xiàn)的可靠性方面,當(dāng)時(shí)的日本學(xué)界出現(xiàn)了問題,即當(dāng)時(shí)日本存在對(duì)漢籍進(jìn)行隨意歪解現(xiàn)象。日本學(xué)者中村元就嚴(yán)肅地指出了這一點(diǎn): “日本人常常曲解漢文文獻(xiàn)的原文,注意這一點(diǎn)使非常要緊的。在傳播中國思想時(shí),對(duì)原始資料的曲解是日本思想史上最引人注目的現(xiàn)象。日本人攝取了中國思想的許多最優(yōu)秀的文化與智力方面的成果,但是似乎他們并不常常覺得必須嚴(yán)格遵從中國人的思維方法?!?歪解的原因之一是,日語的構(gòu)造與漢語不同,對(duì)漢語著述缺乏準(zhǔn)確的表述能力;另外, “翻譯這些漢文著作的日本譯者知道漢文沒有嚴(yán)密的文法,就對(duì)漢文原文進(jìn)行非常隨便的解釋,為了他們自己的目的而把他們自己的思想加到里頭去”[16]278。這樣導(dǎo)致的結(jié)果 “顯而易見的是,日本人很少正確地理解漢文原文”[16]279。學(xué)人看到的文獻(xiàn)是已經(jīng)被曲解過的版本,而非著述原文,在這樣的文獻(xiàn)基礎(chǔ)上的研究和理解,很可能會(huì)差以毫厘謬以千里。中村元舉例說: “因?yàn)闈h文文獻(xiàn)常常被人加以修改,所以通過這些文獻(xiàn)傳播的佛教思想與中國思想并非原封不動(dòng)地被人接受,特別是佛教,傳入日本人的生活中去以后就發(fā)生了顯著的變化?!盵17]279他還簡要地論證了 “林羅山完全不是按照朱子學(xué)的原來面貌來介紹朱子學(xué)的” ,并認(rèn)為中江藤樹(1608-1648)及其弟子熊澤蕃山(1619-1691)也是如此。林羅山、中江藤樹和熊澤蕃山與山崎暗齋是同時(shí)代人。中村元的研究是否完全可信暫且不論,但他指出的日本學(xué)者在研習(xí)漢籍方面存在著這個(gè)問題,值得我們重審暗齋這種對(duì)宋學(xué)史料原封不動(dòng)的、教條地整理的做法。

從這個(gè)角度來說,被批評(píng)為 “教條主義” 的山崎暗齋,是一個(gè)成功的文獻(xiàn)學(xué)家。正是由于暗齋的文獻(xiàn)整理工作,讓日本學(xué)人研究宋學(xué)有了可資依賴的基礎(chǔ),其意義與價(jià)值在于對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上歪曲解釋漢籍原典的做法作了恰當(dāng)矯正。

(二) 編纂集中文獻(xiàn),提高文獻(xiàn)使用效能

首先,暗齋將散落多處的史料集中一處,提高了文獻(xiàn)的使用效能。當(dāng)時(shí)日本的情況不僅是沒有可靠的濂溪學(xué)文獻(xiàn),其他文獻(xiàn)也是如此。這些史料也并非是看不到,而是不集中,散落在多種文獻(xiàn)中。翻檢暗齋著述,可知其文獻(xiàn)閱讀量非常驚人。對(duì)一個(gè)研究者來說,如果每研究一個(gè)問題,都要翻閱眾多分散的文獻(xiàn),可以想知他研究的時(shí)間成本得有多高。既然學(xué)界缺乏這樣的文獻(xiàn),而暗齋想要改變這種現(xiàn)狀,他就得自己去編纂。他以一人之力,將數(shù)量巨大的、可靠的史料編輯整理成書,既避免了學(xué)者使用不可靠的文獻(xiàn),也避免了學(xué)者為獲得可靠文獻(xiàn)而浪費(fèi)大量寶貴時(shí)間,客觀上積極地推動(dòng)了日本的學(xué)術(shù)發(fā)展。

其次,暗齋編纂整理的文獻(xiàn),開闊了學(xué)界視野。由前引暗齋的序中可知,當(dāng)時(shí)在日本流傳的濂溪學(xué)文獻(xiàn)并不多。截止到清初,中國已編輯整理的濂溪學(xué)文獻(xiàn)至少已有四十多種了,而暗齋只是看到過胥從化、徐必達(dá)兩種,僅這還是 “非其舊” ,意思是它的內(nèi)容被曲解了,或有版本的缺失。名震一時(shí)的大學(xué)者暗齋尚且如此,可知當(dāng)時(shí)日本學(xué)界一般人所能看到的宋學(xué)文獻(xiàn)就更少了。既然學(xué)界需要卻又沒有這樣的文獻(xiàn),那么暗齋編纂整理出的文獻(xiàn),對(duì)開闊日本學(xué)界研究濂溪學(xué)、朱子學(xué)的視野,就顯得非常有價(jià)值。

(三)依據(jù)主題確定體例,呼應(yīng)、引導(dǎo)學(xué)術(shù)研究

就濂溪學(xué)文獻(xiàn)來說,據(jù)筆者目前所見的從宋至今的60 多種中國所編的濂溪學(xué)文獻(xiàn)刊本,未見有這樣做的——依據(jù)主題確定體例。以周敦頤為例,他的思想當(dāng)然可以分為若干個(gè)主題,但中國學(xué)者卻沒有這樣做,原因可能是在中國搜集周敦頤的史料相對(duì)方便;從宋代就開始編纂的濂溪學(xué)文獻(xiàn),到明代就有四十多種了,無需編者分類,學(xué)者在研究時(shí),自會(huì)根據(jù)需要?jiǎng)澐?。而傳到日本去的濂溪學(xué)文獻(xiàn)并不多,而且在江戶時(shí)期學(xué)者們所能看到的僅有的文獻(xiàn)也并不可靠,若是采取像中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)那樣的編排,需要找尋的史料太多,來源、可靠性也都極難保證。那么,編纂濂溪學(xué)文獻(xiàn)有效快捷的途徑便是依據(jù)日本學(xué)術(shù)界的研究需要確定主題,然后緊緊圍繞這些主題搜集有限的史料。對(duì)于日本學(xué)界來說,歷代朝廷對(duì)周敦頤的冊(cè)封、祭祀、后裔優(yōu)恤、祠堂書院、文人歌詠等部分并不重要,周敦頤只是作為一個(gè)哲學(xué)家存在于日本儒學(xué)界,所以關(guān)于他的文獻(xiàn)也要呼應(yīng)學(xué)術(shù)界的這種現(xiàn)狀,于是,中國濂溪學(xué)文獻(xiàn)中的歷代官方褒崇、春秋享祀、古代藝文、世系遺芳、序跋題記史料等,都被暗齋忽略不計(jì)了。這樣以來,因?yàn)檎覍さ氖妨戏秶M窄,且僅限于周敦頤哲學(xué)思想部分,那么史料來源一般可以確保,可靠性也大致能保證。于是,在當(dāng)時(shí)的日本,依據(jù)主題編纂文獻(xiàn)來呼應(yīng)、引導(dǎo)學(xué)術(shù)研究,也就顯得非常必要和重要了。

注釋:

①如其弟子林羅山在題《惺窩先生像》中引濂溪作比: “道學(xué)勃興桑海東,高標(biāo)清節(jié)嘯松風(fēng)。背山別業(yè)似濂水,庭草生生意思中?!?弟子松永尺五(1592-1657)在《尺五先生全集·惺窩先生三十三回忌日拈香并敘》中直言惺窩: “尊崇宋元性命之道學(xué),遂脫卻嵩山少林之禪機(jī),接得濂溪伊洛之道脈,解法衣,著司馬之深衣,拋貝葉,講晦庵之集注,始點(diǎn)和訓(xùn)于六籍?!?林羅山在《惺窩先生行狀》中也表達(dá)了同樣的意思: “昔仲尼沒千有余年,周茂叔獨(dú)接不傳之統(tǒng),道不在茲乎!若先生則是矣?!?/p>

②此本凡例后題署 “永明縣知縣胥從化編訂,道州儒學(xué)署學(xué)正事舉人謝貺編校,訓(xùn)導(dǎo)劉報(bào)國同?!?,也稱為胥從化本。

③比如吳平、錢榮貴在《中國編輯思想史》(學(xué)習(xí)出版社2014 年版) 中探討了司馬遷《史記》、班固《漢書》、范曄《后漢書》、許慎《說文解字》、陳壽《三國志》、蕭統(tǒng)《文選》等大量的歷代經(jīng)史子集書籍的編修、編輯思想。

④方孝孺(1357-1402),號(hào)遜志,著有詩文集《遜志齋集》。

⑤朱杰人,嚴(yán)佐之,劉永翔主編《朱子全書(第20 冊(cè))》,上海古籍出版社,安徽教育出版社,2002 年版,第490-491 頁。此本采用的底本是《四部叢刊》中影印的明嘉靖11 年張大輪、胡岳所刊《晦庵先生朱文公集》。

猜你喜歡
朱子學(xué)山崎周敦頤
羽翼與轉(zhuǎn)化:朱子學(xué)在關(guān)中地區(qū)的接受和傳播
人何以成圣?——明清《濂溪志》中的周敦頤
全球視域下的朱子學(xué)
周敦頤教子:立于誠信,懂得仁愛
麗末鮮初朱子學(xué)對(duì)朝鮮半島的影響
周敦頤賞蓮圖
精琢多姿 盛世傳承
論“何謂朱子學(xué)”?
——一種可能的闡發(fā)途徑
能吃下去的“情書”
一個(gè)日本人在濟(jì)南70年的贖罪
万宁市| 长海县| 黄大仙区| 乐至县| 北安市| 金秀| 建阳市| 澳门| 张家界市| 大洼县| 河西区| 玉山县| 呈贡县| 苗栗县| 恩施市| 巴南区| 清水河县| 阿尔山市| 镶黄旗| 澜沧| 铜川市| 德阳市| 平邑县| 安福县| 陈巴尔虎旗| 抚顺市| 改则县| 揭西县| 金山区| 易门县| 宁国市| 丰台区| 瑞昌市| 潼关县| 抚远县| 那坡县| 赤水市| 乃东县| 民和| 澎湖县| 德钦县|