段冬軍
英美文學作品在世界文學創(chuàng)作領域占據(jù)著主導位置,這些作品所描寫的地域風情、文化背景、風俗習慣,能夠給學生構(gòu)建一個良好的英語學習語境,文學作品中出現(xiàn)的英語生詞、語法、句式對提升學生的英語學習能力起到積極的促進作用。因此,將英美文學滲透到高中英語教學當中已成為教育教學領域的未來發(fā)展趨勢。
1. 激發(fā)興趣,鍛煉聽力
高中英語的教學與學習過程比較枯燥,尤其在英語聽力教學當中,由于部分學生英語聽力基礎較差,在練習聽力時,往往不能融入到英語情境當中,無法激發(fā)學習興趣,久而久之,聽力成績也大幅下滑。面對這種情況,英語教師應結(jié)合教材內(nèi)容,選擇一些大家耳熟能詳?shù)挠⒚牢膶W作品,從學生的興趣出發(fā),結(jié)合多媒體教學設備,將文學作品呈現(xiàn)在學生面前,使學生在帶有故事情節(jié)的英語語境當中,逐步提升英語聽力水平。
比如英國著名作家達尼爾·笛福的代表作品《魯濱遜漂流記》,是一部經(jīng)典的傳世之作,這部作品的感人之處在于:魯濱遜孤身一人在荒無人煙的孤島上生活了27年,他敢于同惡劣的環(huán)境作斗爭,他在逆境中鍛煉了自己,使自己成為了不平凡的人。而作品中諸多的心理描寫與活生生的現(xiàn)實描寫足以激發(fā)學生的學習熱情,學生通過觀看與聆聽作品,在融入魯濱遜豐富情感世界的同時,也鍛煉了聽覺能力。
2. 增長見識,擴充詞匯
英語單詞一直是制約學生閱讀理解能力與英語寫作能力的一道障礙,如何突破瓶頸,積累更多的英語單詞量,是擺在英語教師面前的首要任務。基于此,在教學過程中,教師應結(jié)合英語生詞量較大的一些具有代表性的英美文學作品,通過閱讀與自主學習的方法,理解和掌握文學作品中的英語單詞,養(yǎng)成一個良好的英語單詞記憶與學習習慣。
比如英國浪漫主義詩人雪萊的詩作《西風頌》,詩詞中第三小節(jié)的內(nèi)容是:Beside a pumice isle in Baiaes bay, And saw in sleep old palaces and towers, Quivering within the waves intenser day, All overgrown with azure moss and flowers, So sweet, the sense faints picturing them?。ㄔ谪惏车囊粋€浮石島旁,在睡夢中看到了古老的宮殿和塔樓,在波濤洶涌的日子里顫抖著,全都長滿了藍色的苔蘚和花朵,如此的甜美,使人聯(lián)想到它們?。┰谶@幾句詩詞當中,涉及到“isle,overgrown,azure,intense”等單詞,這些都是在教材當中很難見到的單詞。因此,教師應多利用英美文學作品,擴充學生的詞匯掌握量,夯實學生的英語單詞基礎。
3. 賦予角色,創(chuàng)設情境
為了提升學生的口語表達能力,僅僅依靠于教材內(nèi)容無法收到理想的教學和學習效果,英語教師應選取英美文學作品中的一段英語交流場景,賦予學生作品中的角色,通過課堂口語對話的形式演繹出作品中的內(nèi)容,這樣一來,不但能夠提升學生的口語表達能力,而且也活躍了課堂氣氛,增進了學生之間的感情交流。
比如美國著名的短篇小說家威廉·西德尼·波特,有一部經(jīng)典之作《財神與愛神》,教師將故事內(nèi)容呈現(xiàn)在學生面前,讓學生熟悉故事中的人物與情節(jié),然后選擇學生代表,分別扮演故事中的“羅克沃爾、邁克和理查德”,然后按照故事的發(fā)展脈絡,將三個人的對話演繹出來,在這一過程中,教師可以充當輔助教學的角色,針對學生的發(fā)音、語法、句式等錯誤進行糾正,使學生在順暢的對話情境當中逐步提升口語交流水平。
4. 借鑒經(jīng)典,擷取靈感
高中英語寫作在英語學科當中占據(jù)著舉足輕重的位置,但是,由于部分學生的語言組織能力、語法掌握能力相對較弱,在實際寫作過程中,極易鬧出笑話,或者出現(xiàn)詞不達意、句式混亂等情況。因此,英語教師應借助于英美文學作品,正確引導學生利用業(yè)余時間,多讀精讀一些英美文學作品,在閱讀過程中注意記錄筆記,將一些經(jīng)典的句子與名言摘抄下來,進而從作品當中尋求寫作靈感,逐步積累寫作經(jīng)驗,為提升英語寫作能力奠定堅實基礎。
比如英國著名詩人約翰·彌爾頓的史詩集著作《失樂園》中的經(jīng)典語句:Of Mans First Disobedience, and the Fruit,Of that Forbidden Tree, whose mortal tast,Brought Death into the World, and all our woe, With loss of EDEN, till one greater Man, Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heavnly Muse, that on the secret top, Of OREB, or of SINAI, didst inspire...(關于人類最初的不服從,以及那棵禁樹的果實,它的致命的味道,把死亡帶到了這個世界,我們所有的痛苦,隨著伊甸園的消失,直到一個更大的人,恢復我們,并重新獲得幸福的位置,唱著神圣的繆斯,在秘密的頂端,奧萊布,或西奈,沒有激發(fā)我們的靈感……)學生通過閱讀這段經(jīng)典內(nèi)容,能夠了解和掌握作者是如何組織語言,如何運用恰當?shù)木涫絹順?gòu)建一個經(jīng)典的橋段。如果長期養(yǎng)成閱讀經(jīng)典英美文學作品的習慣,學生的寫作能力也將得到大幅提升。
英美文學在高英語教學中的滲透對提升學生的聽力水平、口語能力、寫作能力大有裨益,英語教師應遵循“循序漸進、逐步滲透”的原則,將文學作品中涉及到的英語語法、句型、生詞融入到課堂教學當中,以全面提高學生的英語學習能力。
(作者單位:山東省平度經(jīng)濟開發(fā)區(qū)高級中學)