葉素華
【摘 要】將跨文化意識帶入課堂,需要教師團隊對此進行探討、凝練、提取,從而使學生獲得不同的審視角度,擴大視野,同時也會增強英語語言的運用能力。英語教學不再局限于語言本身,還把語言有關的文化背景知識納入教學之中,學生能夠完整地掌握所學的語言,積極主動、生機勃勃地吸取文化意識,按照語用原則進行省時高效的真實交際。
【關鍵詞】英美文化知識;跨文化交際;文化意識;網(wǎng)絡環(huán)境
《英語課程標準》明確指出,“文化意識”是綜合運用語言能力的一個重要組成部分,是得體運用語言的保證。語言的學習離不開文化的內容,語言的學習過程即是對該語言所含文化內涵的了解、學習、滲透和運用的過程。學習一門語言,不僅是學習語言本身,更是了解、學習產生語言的文化背景和應用語言的習慣、思想意識。外語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,學習、借鑒、吸取其精華,提高語用意識,避免中式英語、跨文化語用失誤,在教學環(huán)境中培養(yǎng)學生跨文化交際能力。
一、網(wǎng)絡環(huán)境下小學英語教學有效結合英美文化的原則
1. 實用性原則
小學生具有一定的知識水平和生活經(jīng)驗,教師導入的文化內容應與學生所學的語言內容密切相關,應貼近學生的日常生活,導入形式也應符合學生的特點,從而激發(fā)學生學習英語文化的興趣。網(wǎng)絡環(huán)境下的英語教學,能夠給英美文化的滲透帶來極大的優(yōu)勢。在小學英語教學中,教師要善于結合教材,將語言和文化同步傳授給學生,滲透文化教育,豐富英語文化內涵。
2. 階段性原則
小學生的語言水平并不高,因此教師在進行文化滲透的過程中,應按照由淺入深和循序漸進的原則。例如:對于小學三年級的學生,在教授完顏色的詞匯后,為活躍課堂氣氛,提高學生了解英語文化的興趣,教師可以簡單介紹中西方國家給顏色詞匯賦予的不同含義,補充簡單的關于顏色的習語和成語,利用網(wǎng)絡,我還讓同學們進行電子英語繪本閱讀“Brown Bear”,“Blue”等都是非常受歡迎的英語繪本故事。注意選用的網(wǎng)絡資源應該符合孩子的能力水平,否則不僅不能達到活躍課堂氣氛的目的,還會給學生造成過重的負擔,降低學生的學習興趣。根據(jù)北師大專家的指導,在低年段選擇動畫和彩色的繪本故事比較合適,中年段可以選擇稍微長點的動畫或者故事,高年段則更長篇幅的文本為主的閱讀材料,不論是哪個階段,這些拓展閱讀資源庫的英語篇章都要配有純正發(fā)音的錄音材料。
3. 針對性原則
在滲透英語文化的過程中,一定要有針對性,避免過多、過雜,教師要結合課堂教學內容對相關的英語文化進行介紹,不應過多地涉及其他內容。如在介紹clothes時,教師應集中介紹中國旗袍、日本和服、韓國服裝、圣誕老人服裝、萬圣節(jié)服裝、愛斯基摩人的服裝等的來歷和習俗等,不應該導入房子、飲食、忌諱等來歷和習俗等。
語言教學與文化滲透并重是幫助學生克服中國式英語的一個重要手段。注重跨文化教育與跨文化交際能力的培養(yǎng),能增強不同文化的認同感和包容性,從而更好地促進語言和文化的發(fā)展,以及不同語言、不同文化之間的交流和溝通。在小學生學習英語的初始階段,教師在課堂中應將語言與文化有機地結合起來,并按照科學的方法和原則進行文化滲透,加深學生對英語國家文化的了解,培養(yǎng)他們對異國文化的正確態(tài)度,進一步提高他們學習英語興趣。
二、網(wǎng)絡環(huán)境下小學英語教學有效結合英美文化的具體措施
1. 通過文化比較滲透文化意識
比較中學習和運用英語往往會取得事半功倍的效果。就說打招呼吧,中國人見面很喜歡用“吃飯了嗎?”來互相問候,而若你對英美國家人士說這話,他們很可能會誤認為你要請他們吃飯,這就需要在教學時加以說明。如Book 1 Unit 1 Hello有一句話“Bye, Miss White!”,此時我告訴學生,這里的Miss?…是指女教師,英美國家稱呼老師Sir,Mr.或Miss,而teacher是指職業(yè),一般不作為稱呼語用。再如,在學到“How old are you?”時,我告訴學生,在中國打聽年齡很平常,但在國外問年齡,特別是問女士年齡時,她們往往會說“Sorry, its a secret.”,因為西方人認為年齡、收入、婚姻狀況等屬于個人隱私,隨意打聽顯得不禮貌,這些東、西方文化的差異,也是具體語境中影響交際的文化因素。通過兩種文化的比較,了解了英美國家的文化禁忌,我們才不至于陷入“雖能發(fā)音,卻不會說話(說話不得體)”的尷尬境地。教會學生講話并不難,教會學生說話得體卻不易。說話得體的關鍵在于幫助學生增加文化底蘊,增強文化交際意識。
2. 通過詞匯學習滲透文化意識
英語詞匯在長期的使用中,積累了豐富的文化涵義。在教學法中,要注意對英語詞匯的文化涵義的介紹。在Book 2 Unit 11“Theyre lovely”一課的教學中,我讓學生先談談寵物。接著我告訴學生,我們討厭的豬、鼠、蛇、蜥蜴等都可能是外國人的寵物。這樣,學生不僅了解了寵物,學到了更多的動物的單詞,而且感受到了西方人熱愛動物的情感,同時增強了接近自然、保護自然、與動物和諧相處的意識。又如“dog”一詞,在中國文化中多為貶義,如“喪家之犬”、“走狗”等,而英美人眼中的狗卻是人類最忠實的朋友。有“Love me, love my dog”(愛屋及烏)、“A lucky dog”(幸運兒)等常用詞語。對英語詞匯的正確認識、正確運用有利于培養(yǎng)學生用英語思維的習慣。思維文化是由思維方式和思維習慣形成的文化。例如:love,dear等詞在西方一些非正式場合用得非常普遍,但在中國,這樣的詞語一般只用于親密的朋友或家人這間。只有了解英美民族的思維習慣和方式,才能避免“中文思維英語交際”的不良習慣。
3. 通過各種渠道滲透文化意識
網(wǎng)絡環(huán)境給我們英語教學提供了極大的便利,除教材、錄像、錄音外,我還經(jīng)常利用英美國家的地圖、郵票、風景畫、照片、明信片、錢幣等進行語言教學,讓學生較為直觀地了解英美文化。特別是網(wǎng)絡環(huán)境下的計算機多媒體輔助教學系統(tǒng),它可以集電影、電視、錄音、錄像、幻燈、投影等各種功能為一體,充分發(fā)揮各種媒介的特長,用圖形、圖像、動畫、音樂語言等各種信息刺激學生的感官,使課堂教學形式生動、教學內容直觀有趣,更讓學生開闊了眼界。在上動物一課時,我就設計了這樣一個課件,利用麥當勞快餐店典型標識字母M與人物造型,引出“Old Macdonald”這首歌,向學生展現(xiàn)出一個美麗的西方農莊。農莊中的動物悠然自得,并配上英語中的動物叫聲:“quack, quack;chick, chick;oink oink……”讓學生始終沉浸在濃郁的西方文化之中。直觀、形象、生動、富有情趣的語言學習與英美文化交融,有利于學生的英語學習和文化感知。
將英美文化元素引入課堂,不是一個新的課題,但是要將文化元素在反思傳統(tǒng)英語教學活動的基礎上,在恰如其分的教學情境中,開放地、平衡地、多元共存地進行一體的英語教學與研究,多視角地考查語言學習中作為主體的學生,作為教授主體的教師,作為學習資源的語言以及作為語言學習場域的環(huán)境等英語教學生態(tài)要素,及其相互作用對英語語言學習的影響,需要教師團隊對此進行探討、凝練、提取,從而使學生獲得不同的審視角度,擴大視野,同時也會增強英語語言的運用能力。
■參考文獻
[1]吳妙華.潤物細無聲——小學英語文化教育滲透之我見[J].考試周刊,2015(18).
[2]蔚艷英.幼師英語教學中引用動畫中英美文化元素的實踐研究[J].吉林省教育學院學報(上旬),2015(02).
[3]吳樂.淺談小學英語教學中跨文化意識的培養(yǎng)[J].學周刊,2014(29).
[4]陳嬌.淺談小學英語教學跨文化交際意識的培養(yǎng)[J].基礎教育研究,2013(03).
[5]曹燁.淺談小學英語教學中跨文化意識培養(yǎng)[J].現(xiàn)代閱讀(教育版),2013(04).
[6]溫燕.試析英語教學中對學生跨文化意識的培養(yǎng)[J].中國校外教育,2013(22).
教學研究與管理2015年9期