国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語流切分影響因子研究

2015-02-20 18:32楊學(xué)云賈智勇
關(guān)鍵詞:音變讀音節(jié)語塊

楊學(xué)云, 賈智勇

(1.重慶交通大學(xué)外國語學(xué)院重慶400074;2.重慶理工大學(xué)外國語學(xué)院重慶400054)

一、引言

語流是線性的連續(xù)話語,是語音韻律的動態(tài)表現(xiàn)形式。語流切分是指話語信息接受者依據(jù)句法和語義規(guī)則,將連續(xù)不斷的語流切分為若干能被理解的信息單位,并對各信息單位進行意義的組合過程。在語流切分過程中,語流切分受多種因子的影響和制約。研究、認識這些影響因子,對促進語流切分、提高話語聽辨能力具有重要意義。哪些因子對語流切分會產(chǎn)生直接影響?這些因子具有什么特點和功能?本文擬通過對這些問題的討論,引發(fā)英語學(xué)習者對影響語流切分的潛在因素進行積極關(guān)注,以此減少話語聽辨過程中所產(chǎn)生的聽力障礙,為聽力學(xué)習提供有益幫助。

二、語流切分影響因子

(一)語言節(jié)奏

語言節(jié)奏是一種周期性的、有規(guī)律的聲音運動形態(tài)表現(xiàn)形式,是語流中聲音突顯要素的間斷性反應(yīng)[1]。研究表明,語流切分與語言音系系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)息息相關(guān),其中語言節(jié)奏特征決定了與之相適應(yīng)的語流切分策略[2]。英漢屬兩種不同的語系,節(jié)奏特點的差異導(dǎo)致兩種語言語流切分策略迥然不同。漢語屬音節(jié)節(jié)拍語,一個漢字對應(yīng)一個音節(jié)是漢語節(jié)奏的典型特點,在語流中的具體表現(xiàn)形式是每個音節(jié)發(fā)音的時間長度基本一致,判斷一個句子長短的主要標準是句中音節(jié)數(shù)量的多少。此外,每個漢字有獨立的音節(jié),發(fā)音清晰,不因語速快慢出現(xiàn)音節(jié)脫落現(xiàn)象,因此,音節(jié)間相互邊界清晰,易于聽辨,使得以漢語為母語者習慣將音節(jié)作為語流切分的重要標志,在實踐中形成以“音節(jié)”為參照的語流切分策略。

與漢語不同,英語屬重音節(jié)拍語,英語語流的節(jié)奏規(guī)律表現(xiàn)為重音為主,輕音為輔,輕重音交替,從一個重讀音節(jié)到下一個重讀音節(jié)(不包括后一個重讀音節(jié))之間的時長大致相等,這就是英語節(jié)奏的“音步等時性”效應(yīng)[3]。一個完整的英語句子包含若干個重音,每個重音之間通常又包含若干非重讀音節(jié),重音是構(gòu)成節(jié)奏組間的相互邊界。由于重音之間時長基本相等,當兩個重音之間的非重讀音節(jié)較多時,語流中就會出現(xiàn)連讀、爆破、弱讀等常見的語流音變現(xiàn)象,說話者的速度就會加快,這一現(xiàn)象恰好與“音步等時性”的定義相吻合。當兩個重音之間的非重讀音節(jié)較少,或相鄰兩個音節(jié)均為重音時,那么語流音變現(xiàn)象減少,單詞讀音拉長,就會出現(xiàn)類似漢語中一字一音節(jié)的發(fā)音特點。這足以解釋為什么英語學(xué)習者在聽音過程中有時容易聽懂,有時聽不明白的現(xiàn)象。英語的另一個特點是,重音節(jié)拍主要通過承載語流核心意義的實詞來體現(xiàn),英語語言使用者通常將實詞的重音節(jié)拍作為英語語流切分的重要提示特征和參照物,由此形成了英語獨特的語流切分方法——重音依托法。即依托語流中的重讀音節(jié),將重讀音節(jié)視為語流中實詞開始的標志,并以此作為語流切分的重要提示特征和依據(jù)[4]。對中國英語學(xué)習者來說,長期以來受母語音節(jié)系統(tǒng)心理認同感的影響,習慣于將漢語的“音節(jié)節(jié)拍切分策略”遷移到英語中,把完整的語流信息單位切分成零散、沒有任何意義的語流片段,導(dǎo)致語流切分無效,影響聽者對語流信息的正確理解。因此,如何克服母語音節(jié)節(jié)奏所帶來的負遷移是值得英語學(xué)習者十分重視的問題。

(二)語流音變

語流音變是連續(xù)語流中前后語音組合而產(chǎn)生的一種語音變化,是相鄰音節(jié)相互影響的結(jié)果。語流音變通常發(fā)生在含有較多非重讀音節(jié)的兩個重讀音節(jié)之間,同化、異化、弱化、脫落是語流音變的常見表現(xiàn)形式。其中,同化是最常見的音變現(xiàn)象,多見于相鄰的輔音發(fā)音中,主要表現(xiàn)為一個音位受另一音位的影響而變得與之相同或相近;相反,異化則是為了使發(fā)音順暢而出現(xiàn)的一種音變現(xiàn)象,它是一個音受另一個與之相同或相近的音的影響而變得跟原來的發(fā)音完全不同或相近;弱化即元音音素的弱讀,指一個單詞中的元音音素在口語中由于說話時語速快或在句子中處于次要位置而不被強調(diào)等變?yōu)閺姸容^弱的其它元音的現(xiàn)象;脫落則是將語流中一些較弱的發(fā)音省去,是語音進一步弱化的表現(xiàn)。

作為語流音變的表現(xiàn)形式,無論是同化、異化,還是語音弱化、脫落,均使原本為聽者所熟悉的單詞發(fā)音在連貫的語流中變得陌生。正如前所述,在連續(xù)不斷的語流中,受英語重讀音節(jié)間等時性的影響,當兩個重讀音節(jié)間輕音節(jié)數(shù)量較多時,為了適應(yīng)英語的重音節(jié)拍規(guī)律,居于其間的輕音節(jié)語速變快,使得語流中單詞的相互邊界變得不清晰,容易造成聽者對單詞相互邊界的誤判,給語流切分帶來困難。文秋芳在研究中發(fā)現(xiàn),在語音聽辨過程中,學(xué)生在弱讀、連讀、爆破、單音方面的平均出錯率分別為52%、54%、30%、2%,單音辨聽出錯的比例遠低于發(fā)生弱讀、連讀、爆破出錯的比例[5]。由此看出,語流音變對語流切分的影響顯性而直接。

(三)語塊

語塊是所有語言共有的語言存在形式,是構(gòu)成句子、句群、篇章的基本語言單位,具有自身的語法生成規(guī)則和獨立的語法意義。語塊的特點是:第一,結(jié)構(gòu)比較固定、變化性相對較小、在文本或話語中出現(xiàn)頻率較高、有特定語用環(huán)境和穩(wěn)定的搭配意義。第二,記憶方便。雖然大部分語塊為多詞組合體或其中包含了若干子語塊,但記憶難度不會隨著記憶總體容量的增加而增加,易于在長時記憶庫中保存。第三,語塊具有較強的生成功能。語塊之間可根據(jù)一定的句法規(guī)則進行組合,構(gòu)成容量更大、內(nèi)涵更豐富的新語塊。一個句子或句群可能就是幾個語塊的組合體。同時,一個普通語塊能生成一批結(jié)構(gòu)相同、功能相似的新語塊,如 a few days ago,a few weeks ago,a few months ago,a few years ago等,語塊的生成功能給英語學(xué)習者提供了擴充、記憶更多語塊的空間,較大地降低了話語聽辨過程中的信息認知加工負擔,提高了正確切分語流的可行性。

從大小看,語塊可以是一個詞、一個短語、一個句子,甚至可以是一個句組;從形式和句法功能上看,語塊可以是固定搭配、習語、慣用句型,也可以是句子框架。語塊在語流切分中的突出作用表現(xiàn)在兩個方面:一是在語流中凸顯性強,易于引起聽者的關(guān)注。它是激活當前話語前后信息的重要提示線索,是聽者進行語流切分的可靠性節(jié)點,也是串聯(lián)語流信息、促進聽者理解的重要紐帶。二是將語塊作為語流切分單位可減輕聽者認知加工負擔,降低語流切分的難度,使語流切分更快捷,使聽者有充足的時間對后續(xù)語流信息進行預(yù)測,從而提高聽辨的速度和準確度。Altenberg在研究中發(fā)現(xiàn),話語中涵蓋了種種短語、套語、成語、固定搭配及常用句型[6]。這些慣用性語塊使聽者無需了解其內(nèi)部結(jié)構(gòu),無需過分依賴大腦的語言解碼能力。一旦被識別,聽者就會在語音與語義之間建立起對應(yīng)關(guān)系,下意識地將其作為獨立的信息單位進行切分。因此,語流中的語塊越多,語流切分難度就越小,切分速度亦越快。

(四)聽辨策略

語流切分與聽者對輸入信息的感知、存儲、解碼能力緊密相關(guān)。語流切分不僅涉及聽者的語音知識,也涉及語言知識。聽者在具備一定的語音與語言知識的同時,聽辨策略的運用對提高語流切分速度和效率具有輔助作用。對語流切分影響因子的認識不應(yīng)僅僅局限于對英漢音位系統(tǒng)、語流音變、語塊應(yīng)用功能的認識,因為語流切分最終需要通過信息聽辨來實現(xiàn),而信息聽辨顯然離不開相應(yīng)的聽辨策略。實踐表明,即使聽力理解能力很強的學(xué)習者,如果不采取一定的策略,也難以記住長段文章或會話中的全部細節(jié)[7]。

關(guān)于學(xué)習策略,O'Malley作了一個較全面的闡釋。他認為,學(xué)習策略是學(xué)習者為了便于理解、學(xué)習而進行的某種思考行為,是學(xué)習者獲取、加工、儲存、檢索所學(xué)語言知識的各種計劃、行為、步驟、方法等過程性環(huán)節(jié)[8]。作為學(xué)習策略之一,聽辨策略在于幫助聽者運用聽力技巧獲取所需的語音信息。從語音信息的構(gòu)成看,我們可以簡單地將其分為低端信息和高端信息兩個層面。前者主要指語流中單個單詞、短語、句子等較小語言單位所傳遞的信息,后者則是話語者所有話語內(nèi)容所傳遞的整體性信息。獲取低端信息是自下而上的聽辨行為,獲取高端信息則是自上而下的信息獲取方式,兩種信息的獲取方法分別對應(yīng)自下而上和自上而下的聽辨策略。兩種策略本身沒有優(yōu)劣之分,各自具有不同的功能,只是對不同的使用對象有不同的使用效果。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習者因個體差異和能力差異對上述策略的使用具有不同的傾向性。低端信息涉及對語流中具體詞匯、短語、句子的精確理解,聽辨過程需要經(jīng)過語音感知、語音識別、候選詞篩選、語義確定、詞義組合等系列環(huán)節(jié)才能完成對一個語言單位的理解。只有具備較高的語音識別能力和信息理解能力,才能判斷每個語言單位傳遞的準確信息。因此,自下而上的聽辨策略更多適用于高水平者。與之相反,低水平者的語音分辨能力差,難以準確聽辨每個具體的單詞或較小的語言單位,獲取單元信息能力較弱,大多依靠語境與猜測的方式獲取模糊性的語流信息,因此對自上而下的聽辨策略依賴性較大[9]。

實踐表明,無論高水平者還是低水平者,在語流切分過程中都不同程度地使用聽辨策略。對于自下而上和自上而下兩種常見的聽辨策略而言,高水平者懂得何時自下而上,何時自上而下,何時將二者綜合使用。通過這一聽辨技巧對低端和高端兩種信息進行綜合理解,聽者在大腦中形成了一個層次分明、清晰完整的信息鏈,從而促進聽者按信息單位對語流進行切分。雖然低水平者不能完全聽辨低端信息,但通過模糊感知、上下文、背景知識等因素也能對語流進行模糊切分,從而獲取部分相關(guān)的信息。

(五)記憶策略

記憶心理學(xué)理論認為,記憶是人腦對外界輸入信息的識記、保持和再現(xiàn)過程。與詞匯學(xué)習一樣,語流切分離不開記憶策略。語流切分的前提是聽者首先要記住語流中所包含的基本信息。如果聽者大腦中沒有留下任何記憶“痕跡”,就等于大腦失去了工作對象。記憶策略的恰當運用在一定程度上彌補了這一缺陷,使得聽者對語流信息的把控相對更完整,能減少信息的遺漏,為語流切分提供較好的保障。美國心理學(xué)家洛欽斯(A.S.Lochins)認為,信息輸入存在首因效應(yīng)和近因效應(yīng),掌握首因效應(yīng)和近因效應(yīng)的特點可以更充分地運用記憶策略,促進輸入信息的記憶存儲,降低信息遺失的風險。根據(jù)洛欽斯的觀點,首因效應(yīng)是人們對某一事物第一次接觸所產(chǎn)生的第一印象,因印象深刻不易改變,在記憶庫中停留時間較長,容易由短時記憶轉(zhuǎn)為長時記憶;近因效應(yīng)則是當前或最近所獲得的信息比以前獲得的信息對一個人產(chǎn)生的知覺作用更大,記憶更清晰?;谑滓蛐?yīng)和近因效應(yīng)的信息記憶規(guī)律,聽者在話語信息接收過程中同樣存在首因效應(yīng)和近因效應(yīng)現(xiàn)象,即隨著語音信息的持續(xù)輸入,除最初輸入部分記憶較深外,中間部分會逐漸淡變得模糊或遺忘,只有末尾部分尚有較深的記憶。因此,要克服或減少信息遺忘,必須依靠一些合理的方法進行預(yù)防。實踐中,學(xué)習者通常采取的方法是運用不同的記憶策略,如理解記憶、聯(lián)想記憶、比較記憶、聯(lián)奏記憶(按記憶內(nèi)容的內(nèi)在聯(lián)系和某些特點進行分類和聯(lián)結(jié)記憶的一種方法)等。記憶策略的運用一方面可以再現(xiàn)映附于大腦中的當前信息,同時可借助一些提示線索激活看似遺忘而又實際進入記憶庫中暫時處于休眠狀態(tài)的信息。

(六)詞頻

詞頻(term frequency)是一個特定的詞在文本或話語中出現(xiàn)的次數(shù)。在話語聽辨中,詞頻對語流切分的突出作用主要表現(xiàn)在兩個方面。一是高頻詞通常是承載語流信息的重要詞匯,具有激活、串聯(lián)整體語流信息的功能,成為語流切分的重要依據(jù)。二是詞頻可提高目標詞在語流中的凸顯度,誘發(fā)聽者的注意和認知加工行為,延長語流信息在記憶庫中的存儲時間,促進輸入信息由短時記憶向長時記憶轉(zhuǎn)化,為語流切分提供記憶保障。

記憶心理學(xué)理論認為,根據(jù)信息在大腦中的停留時間分為感覺記憶、短時記憶和長時記憶。感覺記憶是大腦接收外界信息的第一階段,是刺激與反應(yīng)的直接結(jié)果。研究表明,在感知階段,只有經(jīng)過注意的信息才能進入相對穩(wěn)定的短時記憶階段,沒有受到注意的信息會瞬間消失,因為“注意”是一種引導(dǎo)我們的思維去聽、去領(lǐng)悟外界事物的行為,是人的意識有選擇地對外界的某些方面予以關(guān)注,而對其它方面不予關(guān)注[10]。由于短時記憶信息容量小,停留時間短,信息能否從短時記憶轉(zhuǎn)入長時記憶,在很大程度上取決于輸入信息尤其是關(guān)鍵詞出現(xiàn)頻率的高低。在語流聽辨中,一個詞出現(xiàn)的頻率愈高,愈能引起聽者的注意,促進聽者根據(jù)不斷再現(xiàn)的高頻詞匯串聯(lián)相關(guān)信息,從而自覺運用相應(yīng)句法規(guī)則對語流進行有效切分,達到信息理解的目的。

三、結(jié)語

綜上所述,作為話語理解的一個重要環(huán)節(jié),語言節(jié)奏、語流音變、語塊、聽辨策略、記憶策略、詞頻對語流切分的影響顯性而直接,既有積極的促進作用,也有負面的遷移。在話語聽辨過程中,尤其是在英語聽力訓(xùn)練過程中,充分利用各影響因子對語流切分的促進功能,克服部分因子的母語負遷移,對促進話語信息理解、提高外語聽力能力必將起到一定的輔助作用。

[1]Trask R L.A Dictionary of Phonetics and Phonology[R].London and New York:Routledge,1996.

[2]Cutler A,Butterfield S.Rhythmic cues to speech segmentation:Evidence from juncture misperception[J].Journal of Memory and Language,1992(31).

[3]陳樺.學(xué)習者英語朗讀中重音復(fù)現(xiàn)的節(jié)奏歸類研究[J].外語與外語教學(xué),2008(3):35-37.

[4]李佳.語流切分策略與聽力水平差異關(guān)系的實證研究[J].現(xiàn)代外語,2011(4):397-404.

[5]文秋芳.從全國英語專業(yè)四級口試看口語教學(xué)[J].外語界,2001(4):24-28.

[6]Altenberg B.On the phraseology of spoken English:The evidence of recurrent word combinations[C]//Cowie A.Phraseology:Theory,Analysis and Applications.Oxford:Oxford University Press,1998.

[7]林莉蘭.網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習環(huán)境下學(xué)習策略與學(xué)習效果研究:英語聽力教學(xué)改革實驗[J].外語研究,2006(2):39-45.

[8]O'Malley J M,Chamot A U.Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].CUP,1990.

[9]王吉良.語流切分及影響二語學(xué)習者語流切分的相關(guān)因素[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009(5):109-114.

[10]Ellis R.Classroom learning styles and their effect on second language acquisition:A study of two learners[J].System,1989,17.

猜你喜歡
音變讀音節(jié)語塊
小學(xué)英語語塊教學(xué)策略
科技漢語語塊的類型和特征
釘螺當成釘
對外漢語教材中語流音變的注音與編排研究
信息化環(huán)境下英語語塊教學(xué)模式在小學(xué)英語教學(xué)中的運用
語塊教學(xué)在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用分析
《一年級上冊期中檢測題》參考答案
“分”的音變構(gòu)詞及其句法語義特征
朗讀基本技能:語調(diào)(一)
漢語單數(shù)人稱代詞音變式的功能演變及性質(zhì)