国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

軍校國際海上避碰規(guī)則類課程雙語教學的實踐與思考

2024-05-07 12:45張平胡坤趙立業(yè)
大學·教學與教育 2024年3期
關鍵詞:軍校雙語教學教學模式

張平 胡坤 趙立業(yè)

摘? 要:隨著我國海軍使命任務的不懈拓展,培養(yǎng)通曉國際海上避碰規(guī)則、具備國際交流溝通能力的軍事人才迫在眉睫。文章以軍校國際海上避碰規(guī)則類課程教學為例,通過對教學目標、課程規(guī)劃、教學模式等現狀的分析研究,探討了軍隊院校該類課程的雙語教學建設應把握和注意的問題,并結合海軍院校的使命任務特點,總結了國際海上避碰規(guī)則類課程的雙語教學建議。

關鍵詞:軍校;雙語教學;避碰規(guī)則;教學模式

中圖分類號:U66? ?文獻標識碼:A? ? 文章編號:1673-7164(2024)08-0107-04

隨著新時代海軍轉型建設以及使命任務拓展,海軍已成為集戰(zhàn)略性、綜合性于一體的國際化軍種。[1]海軍編隊負責維護國家海洋權益,執(zhí)行遠洋護航任務、維護我海峽水道安全已成為常態(tài),利比亞撤僑、索馬里護航等行動,無不體現著海軍的國際化屬性。國際化必然要求海軍走出去,從近海向遠洋轉變。海軍艦艇海上航行執(zhí)行各項任務面臨的局面復雜嚴峻,軍艦與外軍艦艇之間、軍艦與民船之間的局勢緊張,為解決存在的各種問題,海軍軍校學員必須掌握避碰知識、通曉國際海上避碰規(guī)則。為此,海軍院校應注重本科學員的全素質培養(yǎng),特別應拓展國際海上避碰規(guī)則雙語教學,提高學員國際交流溝通能力,為處理艦艇海上外事行動提供支持。

一、把握國際海上避碰規(guī)則雙語教學的意義

隨著我國海軍使命任務由近海防御向遠海防衛(wèi)拓展,海軍院校國際海上避碰規(guī)則類課程使用雙語教學是保證軍校學員有效履行使命任務的現實需求之一,更具有特殊意義。一直以來,軍隊院校國際海上避碰規(guī)則類課程授課過程中普遍存在規(guī)則行文生澀、解讀繁雜、理解困難的問題,學員在學習過程中記不住、難理解。究其原因,在于英文條文的句體結構、語法語句與中文有較大差異,在翻譯過程中為了講求規(guī)則的嚴謹與條文的原汁原味,幾乎將原文的句體結構、邏輯順序原封不動直譯,由此造成了教與學上的種種困難。如以《國際海上避碰規(guī)則》(下文簡稱“規(guī)則”)第八條避免碰撞的行動第6款為例:“如果在接近他船致有碰撞危險時,被要求不得妨礙另一船通行或安全通行的船舶并不解除這一責任”中“并不免除這一責任”,很多學員在學習時不理解這一責任的指義,但是通過學習規(guī)則原文:A vessel required not to impede the passage or safe passage of another vessel is not relieved of this obligation if approaching the other vessel so as to involve risk of collision. This obligation與required相對應,required后所應采取點行動即為它應承當的責任。[2]對于規(guī)則條文開展雙語教學可以很好地解決類似的上述問題。

雙語教學,一般理解為在授課過程中綜合使用母語和第二語言的一種教學形式,既體現在教員講授環(huán)節(jié)上,也體現在教員與學員互動環(huán)節(jié)上。雙語教學既要以母語和外語在授課過程中的使用時間判定依據,更應該以效果為牽引,要看學員是否掌握了相關專業(yè)術語、通過雙語教學的開展是否更好地使學員掌握了專業(yè)知識。

二、設定國際海上避碰規(guī)則雙語教學的目標

海軍的國際化屬性決定了海軍軍校學員一方面要具備一定的國際知識和文化素養(yǎng),另一方面也要具備較強的專業(yè)技能和外語交流能力,以便能夠在艦艇遠洋護航、編隊出訪過程中完成各項使命任務。對于國際海上避碰規(guī)則課程來說,開展雙語教學的基本目標是通過雙語教學提高學員對于避碰規(guī)則內容的學習效果,更好地掌握規(guī)則內涵。其中,開展母語教學是本,利用外語教學是輔。外語是用來加速、提高規(guī)則學習效果的催化劑。在教學過程中,要始終基于掌握避碰規(guī)則條文和提升學習效果這兩個目標開展教學活動。國際海上避碰規(guī)則雙語教學的終極目標定位在“用”上?!坝谩本褪悄苁褂脟H海上避碰規(guī)則指導艦艇海上航行避碰實踐,特別是在艦艇出訪進出外港、與外籍艦艇存在碰撞危險等時機場合,海上指揮員能否聽得懂、說得出、辨得明。因此,國際海上避碰規(guī)則類課程開展雙語教學既可以教授學員專業(yè)理論知識,又可以提高學員外語交流水平,兩者相得益彰,互相促進。

三、規(guī)劃國際海上避碰規(guī)則雙語教學課程

合理規(guī)范的國際海上避碰規(guī)則類雙語教學課程規(guī)劃,既關系到學員的實際學習效果,也關系到教員的課堂授課質量。在國際海上避碰規(guī)則雙語教學的課程規(guī)劃上,應該遵循以下幾點基本原則:

一是雙語教學應的重點應當體現在規(guī)則中難以理解的難點部分,以此達到簡化知識難度、提高知識廣度并兼顧強化避碰專業(yè)外語水平的作用。這部分內容包括:任何能見度情況下的行動規(guī)則、互見中的行動規(guī)則、能見度不良時的行動規(guī)則、雷達在避碰中的運用。這部分內容涉及避碰規(guī)則的態(tài)勢判斷、責任劃分等,都來自外語的直接翻譯,學員在學的過程中存在難理解、難判斷的情況。如規(guī)則第二條第二款,也被稱為背離條款,原文規(guī)定:在解釋和遵行本規(guī)則條款時,應充分考慮一切航行和碰撞的危險以及包括當事船舶條件限制在內的任何特殊情況,這些危險和特殊情況可能需要背離規(guī)則條款以避免緊迫危險[2]。這一款中規(guī)定了艦艇必須要滿足存在“碰撞的危險”才可以背離規(guī)則,而“碰撞的危險”與國際海上避碰規(guī)則中專用術語“碰撞危險”,站在中文的角度是沒有差異的,但從英文原文來看則區(qū)別很大。原文中“碰撞的危險”是dangers of collision,而“碰撞危險”則是risk of collision,risk一般解釋為風險,相較于danger則危害程度要更低。使用外語直接講授難點部分內容相較于中文講解更加簡易準確,也更有利于學員準確判斷國際海上避碰規(guī)則相對態(tài)勢,有利于今后工作中的交流使用。

二是雙語教學應重點體現在國際通用的專業(yè)術語方面。艦艇海上航行時使用的專業(yè)稱謂繁多,與一般理解、說法有較大差異,不掌握這些特定稱謂,就會出現履行使命任務時聽不懂、辨不明的情況。比如規(guī)則第十五條:當兩艘機動船交叉相遇致有構成碰撞危險時,有他船在本船右舷的船舶應給他船讓路,如當時環(huán)境許可,還應避免橫越他船的前方。[2]該條中有他船在本船右舷的船在國際海上避碰規(guī)則中原文是這樣寫的:The vessel which has the other on her star board side, 右舷一般英譯為on the right side,規(guī)則中則譯為 on the star board side。類似這樣的專業(yè)術語還有很多,不開展雙語教學,不掌握專用詞匯術語,在海上航行過程中與其他外籍艦艇相遇告知會遇右舷或者從右舷追越時就會存在聽不懂、不理解其意圖的情況,甚至有可能造成險情。因此,在國際海上避碰規(guī)則類課程教學中,在專用術語、具體定義講授時應分、優(yōu)先使用雙語教學,筑牢學員的專業(yè)根基。

三是要加強國際海上避碰規(guī)則類雙語教材的建設。國際海上避碰規(guī)則雙語教材建設是培養(yǎng)具備軍校學員國際化素養(yǎng)和國際交流能力的基礎。[2]在教材建設上,一方面要積極引進原版素材,通過學習原汁原味的原版教材,學員可以更好地理解規(guī)則制定初衷。這一點國際海上避碰規(guī)則課程教材具有先天的優(yōu)勢;另一方面要根據據避碰規(guī)則雙語教學特點和學員學習實際建設適應軍校教學的新教材,補齊雙語教學短板。

總的說來,在國際海上避碰規(guī)則類教學課程規(guī)劃上,應堅持將雙語教學貫穿于海軍院校航海指揮人才培養(yǎng)的全過程,重點在避碰規(guī)則使用、專用術語、特點稱謂、航行方法上下功夫,使學員掌握國際海上避碰通用規(guī)則以及特定術語,提高學生國際海上避碰規(guī)則通用專業(yè)外語的應用能力。

四、創(chuàng)新國際海上避碰規(guī)則雙語教學的教學模式

在實際教學過程中,雙語教學模式一般分為以下幾種:第一,外語沉浸模式(Total Immersion Experience English,簡稱TIE),即在一個相對封閉的環(huán)境中,要求學員衣食住行全方位、全時間段只能使用目標語言,阻斷母語的干擾,在短時間內形成目標語言的思維習慣,達到靈活運用該語言的目的。軍校學員難以在軍校全時空域采用沉浸模式,但是在國際海上避碰規(guī)則類課程學習過程中可采用該模式授課。該模式主要特點是全過程使用英語,使母語非英語的軍校學員能夠在短時間內掌握避碰規(guī)則專業(yè)英語,提高外語交流使用能力。第二,保持型雙語教學模式,學員剛入校時使用母語教學,在后開部分課程中逐步使用外語進行教學,部分學科使用母語輔助教學。第三,過渡型雙語教學模式:過渡性雙語教學的目的是幫助學生盡快適應全英語教學環(huán)境的轉變;有研究表明,學生在母語環(huán)境中獲得的知識與技能可以較為容易地轉換到第二語言中。如雙語教師運用母語教授數學、科學以及社會研究等學科,當學生轉換到全英文教學環(huán)境中,可以較為容易地將所學到的知識進行語言上的轉換。學生在學習英語語言知識并且用母語習得其他知識的時間長度一般為三年。該模式下,學員入校后即全部或部分使用母語教學,而后授課過程中過渡至使用外語進行教學。第四,混合型雙語教學模式:即交錯使用母語和外語兩種語言教學。對于海軍院校來說,雙語教學的最終目的在于促使學員掌握“用”的能力。雙語教學是強化英語能力和掌握專業(yè)知識的一種教學方法。[3]

對于采取哪種模式適合國際海上避碰規(guī)則課程教學特點,需要進一步的實踐和思考。從研究前期試點來看,第四種模式進行雙語教學對于教員開展教學和學員進行學習更為可行。此外,本研究對于國際海上避碰規(guī)則類課程開展雙語教學模式有以下建議。

一是開展避碰規(guī)則雙語教學,目標應聚焦在“用”上。雙語教學在軍隊院校流行過一段時間,但是隨著教學的開展以及學員畢業(yè)任職使用,其缺乏實用性的局限性也慢慢顯現。究其原因,是由于軍隊院校的特殊性造成的,軍隊院校相較于其他高等教育院校而言相對封閉,學員的專業(yè)方向、任職崗位與雙語教學的要求及出發(fā)點在一定程度上是相互背馳的。學員畢業(yè)任職之后發(fā)現依據雙語教學所學的內容在專業(yè)使用上不夠深入、在交流研討上缺少機會,慢慢造成了雙語教學實際效用的脫離。因此,開展國際海上避碰規(guī)則類課程雙語教學,應以是否能提升學員今后崗位任職能力為準繩、以能否提高學員在海上航行時對外交流為標準、以能否可持續(xù)開展雙語教學為底線。

二是雙語教學的推進程度應符合學員認知接受規(guī)律。開展國際海上避碰規(guī)則類課程雙語教學應堅持遵循循序漸進原則。梳理該類課程知識點及內容架構,可以分為專屬名詞、使用范圍、態(tài)勢局面以及行動規(guī)則。在開展雙語教學時,應該以點展開,從局部做起,按照術語—范圍—局面—行動條文的順序展開,以夯實專屬名詞為基礎,逐步展開教學。同時應避免“滿堂灌”,國際海上避碰規(guī)則類課程涉及法律條文,知識點多、條文繁雜,為提高教學效果,應區(qū)分重點、有的放矢。

三是雙語教學要將母語與外語授課有機融合,避免刻板教條。開展雙語教學,要充分協調母語與外語的使用時機,避免長篇幅使用外語,要結合授課內容深度與廣度,結合學員課堂反饋情況,合理統籌母語介入時機。這也要求在課程準備過程中應做到充分備課,提前預想、設定母語外語結合時機,課后應根據學員情況及時調整、改進落實細節(jié)。

四是雙語教學要能經得起實踐的檢驗。實踐是檢驗真理的唯一標準,也是檢驗國際海上避碰規(guī)則類課程開展雙語教學成功與否的唯一標準。隨著海軍轉型建設以及使命任務拓展,學員在崗位任職的過程中,走出去的機會也越來越多,走出去的時間也越來越長。近年來我國海軍多編隊、多航次開展護航、交流、訓練任務,與外軍艦艇、外國船舶聯合訓練、協同護航交流越發(fā)頻繁,任務過程中存在較多檢驗雙語教學實效的機會。能否在這些時機場合使用雙語教學所學知識、體現雙語教學過程中所形成的素質,就是檢驗雙語教學成功與否的唯一標準。

通過雙語教學模式的探索與實踐,提高學員對避碰規(guī)則特定詞匯、特定態(tài)勢、局面分析專用英語的詞匯量,提升學員對避碰課的學習效果,運用所學知識因對海上遇到突發(fā)外事情況的能力,是軍隊院校開展國際海上避碰規(guī)則類課程的初衷。

五、國際海上避碰規(guī)則雙語教學的現存問題

(一)雙語教學師資建設基礎薄弱

開展國際海上避碰規(guī)則課程雙語教學離不開懂艦艇操縱、懂避碰規(guī)則、精通外語的師資力量。目前,海軍院校面臨的普遍問題是外語、規(guī)則、實踐不能兼顧,如何在海軍轉型過程中加強師資建設,提升軍校教員教的能力是現階段面臨的主要問題。加強師資建設是一項系統工程,實施過程中應堅持有的放矢、循序漸進,要樹立短期目標與長期目標相結合的方式進行。[4]短期目標就是要加強雙語教學教學方法、教學技能的培養(yǎng),立足現有條件;長期目標就是要加強雙語教學教員的外語水平培養(yǎng),提高雙語教學能力,謀劃長遠發(fā)展。

(二)雙語教學教材建設迫在眉睫

目前國際海上避碰規(guī)則雙語教學過程中所采用教材為《1972年國際海上避碰規(guī)則》英文原版,講解注釋依托教員自編完成。教材種類單一,層次匱乏。院校間在課程體系建設、課程內容設置、教學目標要求等方面存在顯著差異,在雙語教學教材建設上形不成合力,這些都是制約雙語教材建設有效推進的因素。教材建設應加強院校間合作,并強化教材內容與實踐教學環(huán)節(jié)之間的聯系,將艦艇護航、出訪過程中遇到的案例引進教材,進一步提高雙語教學的實戰(zhàn)化水平。

(三)雙語教學教學形式亟須突破

與普通授課相比,雙語教學授課講授相同的知識點使用的時間要更長,能不能在相同時間內完成課程教學計劃規(guī)定的授課內容,對于雙語教學來說是一項挑戰(zhàn)。[5-6]目前,教學過程中一定程度上存在教學形式單一、學員難以參與等情況,針對這種現象,本研究提出以下幾條建議:一是要精選授課內容,綜合利用微課、慕課等資源開展教學。對于簡單易懂的內容要鼓勵學員課前自學,課上重點針對難點、重點開展雙語教學。二是提高課堂授課學習效率,雙語教學要具備趣味性、吸引力,以高效率彌補時間差。三是要綜合利用多媒體等教學手段,直觀形象地演示態(tài)勢構成,分析案例成因,以此豐富教學形式。

六、結語

綜上所述,海軍院校開展國際海上避碰規(guī)則課程雙語教學,要以國際海上避碰規(guī)則課程雙語教學目標為牽引,統籌雙語教學規(guī)劃,創(chuàng)新雙語教學模式,豐富雙語教學方法,建設雙語教學教材,加強師資建設,充分發(fā)揮雙語教學作用,為培養(yǎng)具有全球化思維、能打勝仗、富有本領的高素質軍事人才提供有力支撐。

參考文獻:

[1] 楊駿飛. 適應履行拓展新使命要求提高海軍生長指揮軍官國際化素質[J]. 繼續(xù)教育,2009,23(01):7-10.

[2] 中國人民解放軍海軍海道測量局. 1972年國際海上避碰規(guī)則[M]. 天津:中國航海圖書出版社,2009:5-32.

[3] 胡瑞玨,蘇海全. “工程材料科學與設計”課程雙語教學的研究與實踐[J]. 高教學刊,2021,7(12):113-116.

[4] 雷軍委,吳華麗,王玲玲. 基于導彈飛控的自控雙語舉例示范小班化教學研究[J]. 吉林省教育學院學報:上旬,2015,31(04):49-51.

[5] 姜俊,魏汝祥. 軍種特點視域下海軍生長軍官職業(yè)素質培養(yǎng)路徑研究[J]. 高等教育研究學報,2019,42(03):28-34.

[6] 李愛華,劉兵,孫欽蕾,等. 軍校數字電子技術雙語教學問題與對策[J]. 中國冶金教育,2012(05):35-36+39.

(責任編輯:黃文波)

猜你喜歡
軍校雙語教學教學模式
群文閱讀教學模式探討
湖南省高校舞蹈啦啦操課堂開設雙語教學的可行性初探
面向不同對象的雙語教學探索
Seminar教學法在護理學基礎雙語教學中的實踐
軍校高等數學教學方法創(chuàng)新研究
軍校物語
我們是光榮的軍校教員
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
關于軍校講臺上話語自由度的討論
齐河县| 黔西县| 青海省| 二连浩特市| 天气| 寻乌县| 醴陵市| 修水县| 张掖市| 云安县| 东丰县| 南江县| 翼城县| 吉林省| 大新县| 清徐县| 铁岭县| 临邑县| 绥阳县| 玉门市| 黄龙县| 平定县| 营口市| 灵台县| 台江县| 石首市| 海安县| 肥乡县| 秦安县| 汝南县| 徐汇区| 栾城县| 新乡市| 河间市| 庐江县| 高尔夫| 永定县| 兴仁县| 喜德县| 华坪县| 比如县|