馬曉婧 李露
摘 要:隨著涉外醫(yī)療活動(dòng)的日趨頻繁和跨文化交際學(xué)科研究的不斷深入,醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力成為醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)的目標(biāo)之一,跨文化交際能力課程和教學(xué)體系也成為人才培養(yǎng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重要工具。文章結(jié)合當(dāng)前醫(yī)學(xué)院校跨文化交際課程教學(xué)及研究現(xiàn)狀,對(duì)跨文化交際課程教學(xué)內(nèi)容和方式提出了建議,旨在培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)和跨文化交際的融合和發(fā)展。
關(guān)鍵詞:跨文化交際;跨文化交際能力;課程內(nèi)容設(shè)置;大學(xué)英語教學(xué);醫(yī)學(xué)院校
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):2096-000X(2019)04-0121-03
Abstract: With the increasing communications concerning foreign healthcare activities and the in-depth research of intercultural communication, medical students' intercultural communication competence (ICC) has become one of the goals of medical professionals training. This paper gives an overview about current situation of intercultural communication teaching and research in medical colleges, and puts forward possible suggestions on the content and methods of intercultural communication curriculum. It aims to train the medical students' intercultural communication competence and promote the integration and development of college English and intercultural communication.
Keywords: intercultural communication; intercultural communication competence (ICC); determination of curriculum content; college English teaching; medical colleges
一、概述
隨著現(xiàn)代科技和經(jīng)濟(jì)全球化的迅速發(fā)展,不同文化背景的人們進(jìn)行文化交往與互動(dòng)變得更加頻繁。在這一過程中,不同國家與地區(qū)的人們產(chǎn)生了愈來愈強(qiáng)的文化交流愿望,人人都希望可以利用、善于利用跨文化交際幫助自己實(shí)現(xiàn)跨文化溝通與交流。但是,受文化差異,如價(jià)值觀念、思維方式等影響,不同文化背景的人們?cè)诮涣髋c溝通中不可避免地會(huì)遇到種種障礙和矛盾沖突,跨文化交流障礙儼然成為全球化所面臨的重要問題。外語教育是學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化知識(shí),進(jìn)行跨文化交際的重要渠道。教育部最新制定的《大學(xué)英語教學(xué)指南》(以下簡稱《指南》)指出:高校英語教學(xué)的重要目標(biāo)之一是增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力[1]。但是我們應(yīng)該看到:雖然很多高校在跨文化交際課程的內(nèi)容設(shè)置上較為豐富,但由于各高校辦學(xué)定位和人才培養(yǎng)目標(biāo)的不同,在課程的設(shè)置與教學(xué)上難免存在盲目、單一和隨意的現(xiàn)象。新形勢(shì)下,高校如何培養(yǎng)具有國際視野和跨文化交際能力的人才?這是當(dāng)前各高校面臨的挑戰(zhàn)。隨著我國醫(yī)學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展和涉外醫(yī)療活動(dòng)的日趨頻繁,國家對(duì)醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力提出了更高的要求。醫(yī)學(xué)院校應(yīng)如何把自己的辦學(xué)特色、人才培養(yǎng)目標(biāo)與跨文化交際教學(xué)結(jié)合起來以適應(yīng)國家新的發(fā)展形勢(shì),這是擺在很多醫(yī)學(xué)院校面前的難題。
二、跨文化交際能力概述
什么是跨文化交際能力(intercultural communication competence)?Carley H. Dodd[2]等國外學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力即是跨文化能力(intercultural competence)。而國內(nèi)學(xué)者對(duì)兩個(gè)概念的使用有差別。對(duì)于跨文化交際能力的內(nèi)涵,學(xué)者們也是意見不一。諸多國外學(xué)者[3]把跨文化交際能力分為知識(shí)(knowledge)、動(dòng)機(jī)(motivation)和技能(skill)三部分。國內(nèi)學(xué)者賈玉新[4]認(rèn)為跨文化交際能力包括交際、情感、情節(jié)和交際方略四大能力。趙愛國、蔣雅明[5]認(rèn)為跨文化交際能力包括語言、語用和行為能力。楊盈、莊恩平[6]在跨文化交際能力框架中提出全球意識(shí)、文化調(diào)試、知識(shí)和實(shí)踐四部分。對(duì)比國內(nèi)外學(xué)者不同觀點(diǎn),可以發(fā)現(xiàn)共通點(diǎn):跨文化交際能力的培養(yǎng)離不開跨文化交際意識(shí),跨文化交際知識(shí)和跨文化交際實(shí)踐,這也為進(jìn)一步探討醫(yī)學(xué)院校高??缥幕浑H課程及教學(xué)內(nèi)容做基礎(chǔ)。
三、當(dāng)前醫(yī)學(xué)院??缥幕n程設(shè)置及教學(xué)現(xiàn)狀
(一)對(duì)跨文化交際課程重視不足
長期以來,大學(xué)英語課程以聽、說、讀、寫為中心,學(xué)生難以獲得理想的跨文化交際學(xué)習(xí)環(huán)境,故而很難提高學(xué)生的跨文化交際能力。近年來,隨著學(xué)界對(duì)培養(yǎng)大學(xué)生跨文化交際能力的普遍共識(shí),開設(shè)這一課程的高校越來越多。但由于缺乏經(jīng)驗(yàn)、師資等諸多原因,跨文化交際課程仍然存在流于形式的現(xiàn)象,這也影響了課程設(shè)置的科學(xué)性、穩(wěn)定性和連續(xù)性。尤其是在專業(yè)性較強(qiáng)的院校,如一些醫(yī)學(xué)院校,在人才的培養(yǎng)上強(qiáng)調(diào)“工具人”,跨文化課程相較與其他自然科學(xué)類課程明顯設(shè)置偏少,十分不利于醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
(二)跨文化交際課程體系不完善
《指南》對(duì)大學(xué)英語課程體系提出了具體、明確的要求:大學(xué)英語課程應(yīng)包含如下三個(gè)部分:通用英語、專門用途英語和跨文化交際課程。不同類別的課程內(nèi)容在具體教學(xué)過程中可以靈活安排,如跨文化交際可以單獨(dú)設(shè)置課程,也可融入通用英語課程中進(jìn)行教學(xué)。各高校要根據(jù)學(xué)校辦學(xué)定位、人才培養(yǎng)目標(biāo)和要求設(shè)定以上三類課程的比例,構(gòu)建多層次、多類別、個(gè)性化的大學(xué)英語課程體系[1]。部分醫(yī)學(xué)院校的跨文化交際是融入在通用英語課程,諸如《大學(xué)英語讀寫》、《大學(xué)英語聽說》等課程中的。因?yàn)闆]有單獨(dú)開設(shè),造成缺乏組織性和系統(tǒng)性,教學(xué)內(nèi)容不連貫。而對(duì)于已開設(shè)跨文化交際課程的醫(yī)學(xué)院校,還多停留在傳統(tǒng)的《英美國家概況》、《西方文化入門》等課程的講解上。有研究表明:過往的跨文化交際教學(xué),真正體驗(yàn)式、實(shí)踐性研究缺乏[7]。傳統(tǒng)的跨文化交際課程過多地介紹和展示文化,缺乏實(shí)踐類課程的訓(xùn)練,學(xué)生很難體驗(yàn)跨文化情境,更不用說獨(dú)立分析與判斷,從而成功地進(jìn)行跨文化交際。例如,如何幫助醫(yī)學(xué)生獲得在學(xué)術(shù)或職業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行跨文化交流的相關(guān)能力顯然在現(xiàn)有的課程體系中難以得到滿足。
(三)跨文化交際課程教學(xué)方式與手段單一
一方面,傳統(tǒng)的跨文化交際教學(xué)環(huán)境中,“PPT+投影”是目前課堂常用的教學(xué)模式,教學(xué)過程中,教師一味的 “教”,將內(nèi)容灌輸給學(xué)生。課堂上師生之間互動(dòng)交流較少,學(xué)習(xí)者與同伴之間缺乏溝通交流的機(jī)會(huì),很難提高跨文化能力。另一方面,傳統(tǒng)教學(xué)主要的教學(xué)資源仍是教材,教材內(nèi)容不能及時(shí)更新,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣降低。雖然有教師在跨文化交際教學(xué)中通過部分網(wǎng)絡(luò)資源對(duì)教材內(nèi)容作了補(bǔ)充,但也往往不夠深入和系統(tǒng)。在醫(yī)學(xué)教育對(duì)醫(yī)學(xué)生能力培養(yǎng)提出越來越高要求的背景下,跨文化交際教學(xué)也要從教學(xué)內(nèi)容、方法、方式等各方面主動(dòng)適應(yīng)這些新特點(diǎn),改變傳統(tǒng)教學(xué)模式,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)效果。
(四)跨文化交際課程教學(xué)學(xué)用分離問題凸出
現(xiàn)有的跨文化交際課程仍然是課本和課文至上,教師講完一個(gè)單元后,馬上進(jìn)入到下一個(gè)單元的講授,學(xué)生的跨文化交際能力得不到真正培養(yǎng),學(xué)生在課堂上學(xué)到的跨文化知識(shí)無實(shí)踐用武之地。有的學(xué)生甚至一學(xué)期開口說不了幾句英語,何來有跨文化交際能力一說?醫(yī)學(xué)生將來遇到涉外醫(yī)療問題,運(yùn)用所學(xué)知識(shí)很難得到實(shí)際解決。如何做到“學(xué)”與“用”無縫對(duì)接,是醫(yī)學(xué)院??缥幕浑H教學(xué)所面臨的現(xiàn)實(shí)問題。
四、醫(yī)學(xué)院??缥幕浑H課程設(shè)置及教學(xué)內(nèi)容與方法探索
(一)醫(yī)學(xué)院校應(yīng)重視跨文化交際課程在大學(xué)英語教學(xué)中的地位與作用
人文教育與專業(yè)教育是本科教育兩個(gè)重要組成部分,應(yīng)予以同樣的重視。在國家教育、醫(yī)療改革與發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期,跨文化交際課程在培養(yǎng)未來醫(yī)學(xué)人才方面的歷史使命更加凸顯:它承載著國家培養(yǎng)通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競(jìng)爭(zhēng),具有醫(yī)學(xué)人文素養(yǎng)和實(shí)踐能力的未來醫(yī)學(xué)人才的戰(zhàn)略需求。跨文化課程與教學(xué)是實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化溝通能力的最佳教育平臺(tái),明白跨文化課程與教學(xué)在新時(shí)代、新時(shí)期的戰(zhàn)略意義,跨文化課程在醫(yī)學(xué)課程體系中就不應(yīng)該處于邊緣位置,這一點(diǎn)不僅應(yīng)獲得其他課程教師的認(rèn)同,更應(yīng)獲得醫(yī)學(xué)院校管理者的認(rèn)同。針對(duì)目前該課程設(shè)置缺乏科學(xué)、合理設(shè)置的問題,醫(yī)學(xué)院校更應(yīng)該在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)對(duì)跨文化交際課程設(shè)置理論與實(shí)踐的研究,創(chuàng)設(shè)跨文化課程教學(xué)與研究的學(xué)術(shù)氛圍。
(二)根據(jù)醫(yī)學(xué)院校特點(diǎn),合理設(shè)置跨文化交際課程及內(nèi)容
根據(jù)醫(yī)學(xué)院校辦學(xué)特點(diǎn)與人才培養(yǎng)目標(biāo),結(jié)合醫(yī)學(xué)生需求,在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,合理設(shè)置跨文化交際課程。對(duì)還沒有設(shè)置跨文化交際課程的醫(yī)學(xué)院校,可以首先在大學(xué)英語教學(xué)中融入跨文化交際教學(xué)的內(nèi)容。例如目前多所高校大學(xué)英語讀寫課使用的《新視野大學(xué)英語》教程,教師可以根據(jù)單元內(nèi)容,適當(dāng)融入跨文化交際內(nèi)容。如該教程第一冊(cè)第四單元關(guān)于“英雄”這一話題,教師可以設(shè)置文化版塊:differences between a Chinese hero and an American hero,進(jìn)而深度探索個(gè)人主義(individualism)vs. 集體主義(collectivism)這兩個(gè)理解跨文化交際的重要維度。這種做法可以為跨文化交際選修課程的開展做準(zhǔn)備。
對(duì)于已開設(shè)此門課程的醫(yī)學(xué)院校,可依據(jù)《指南》精神,立足于該課程,積極探索適合醫(yī)學(xué)生在未來學(xué)術(shù)或職業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行跨文化交流的相關(guān)課程群,如何將語言和文化融入到醫(yī)學(xué)專業(yè)的專業(yè)水平和職業(yè)能力之中?如何通過跨文化交際教學(xué)培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生跨文化交際能力?這些都是值得研究的問題。在跨文化課程群的設(shè)置上要考慮以下三點(diǎn):1. 《指南》要求我們的外語教學(xué)不僅要使我們的學(xué)生具有國際視野,還要能發(fā)揮語言的力量去說服人、引領(lǐng)團(tuán)隊(duì),傳播中國聲音[1]。所以,在課程設(shè)置上也應(yīng)注意到這一需求,根據(jù)校情適當(dāng)加入中國文化模塊,如有條件可開設(shè)“中國文化”“中國文化概況”等課程。2. 不要把英美文化等同于外國文化。傳統(tǒng)的跨文化教學(xué)難以在內(nèi)容上突破英美文化的限制,因此也難以真正培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)[8]。醫(yī)學(xué)生在將來的職業(yè)生涯中可能遇到的是其他國家的文化。如何跟非洲、歐洲等國家的病患打交道?文化是多元的,在課程設(shè)置上也應(yīng)涵蓋其他國家文化內(nèi)容??紤]到醫(yī)學(xué)院校有很多來自中東和非洲的留學(xué)生,可以在跨文化交際課程中適當(dāng)增加中東和非洲等國家文化,以適應(yīng)不同層次醫(yī)學(xué)生需要,創(chuàng)造更加多元的跨文化環(huán)境。3. 《指南》要求我們的外語教學(xué)要培養(yǎng)學(xué)生的國際視野,要關(guān)注培養(yǎng)國際化領(lǐng)導(dǎo)人素質(zhì)[1]。所以新的歷史條件下,跨文化課程的設(shè)置應(yīng)體現(xiàn)時(shí)代特點(diǎn),具有實(shí)用性。課程中應(yīng)適當(dāng)加入當(dāng)今國際關(guān)系與現(xiàn)實(shí)問題等內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生從跨文化視角思考當(dāng)今世界的一些重大問題和國際關(guān)系,有利于學(xué)生在全球化時(shí)代背景下不斷增強(qiáng)跨文化意識(shí)。
(三)創(chuàng)新跨文化交際課程課堂教學(xué)方法與手段
首先,合理、科學(xué)的課堂教學(xué)方法和手段是跨文化交際課程課堂教學(xué)的重要組成部分。常用的跨文化教學(xué)方法包括:展示法、比較法、表演法、參與法、文化講座法等[9]。也可探索案例教學(xué)、任務(wù)教學(xué)、合作教學(xué)等方法。如可以通過一個(gè)跨國醫(yī)療案件使醫(yī)學(xué)生了解本國醫(yī)療文化與他國醫(yī)療文化的差別;給學(xué)生布置一個(gè)跨文化任務(wù);中外籍教師合作教學(xué)讓學(xué)生更直觀地感受跨文化的魅力。課堂活動(dòng)可以采取PPT展示、小組討論、情景表演、游戲等參與性較強(qiáng)的教學(xué)活動(dòng)。其次,豐富的教學(xué)資源也是課程順利開展必不可少的條件之一。教學(xué)資源的開發(fā)和利用可以為教學(xué)創(chuàng)設(shè)更好的環(huán)境[10]。譬如教師可以通過合理選擇視頻、電影片段等培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)。例如,美劇《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》中的一些片段不僅涉及到真實(shí)的美國醫(yī)院場(chǎng)景,還涉及到醫(yī)學(xué)道德與倫理、生命價(jià)值等深層次的文化內(nèi)涵。把這樣的片段作為輸入材料,可以提高醫(yī)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),教師應(yīng)不斷拓展教學(xué)資源范圍,如廣泛利用網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)、網(wǎng)絡(luò)資源庫等。
(四)探索學(xué)用結(jié)合的跨文化交際課外學(xué)習(xí)方式
社會(huì)發(fā)展日新月異,跨文化交際教學(xué)也不能脫離實(shí)際。醫(yī)學(xué)生的跨文化交際能力單憑課堂教學(xué)顯然難以真正實(shí)現(xiàn),還需要通過開展豐富的課外活動(dòng)讓學(xué)生在實(shí)際交流中不斷強(qiáng)化跨文化意識(shí),運(yùn)用跨文化知識(shí)解決現(xiàn)實(shí)問題。學(xué)生可多參加外語類社團(tuán)舉辦的活動(dòng),如英文晚會(huì)、戲劇展演、英語角等。教師也可根據(jù)課程內(nèi)容安排組織文化專題講座、開展英語文化周等活動(dòng)。如果條件允許的話,鼓勵(lì)學(xué)生走出校園,通過暑期短期國外交流、旅行、實(shí)習(xí)等親身體驗(yàn)異國文化,在真正的跨文化語境中培養(yǎng)跨文化交際的能力。
五、結(jié)束語
全球化時(shí)代背景下,國家把對(duì)高校外語人才和醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng)提升到重要的戰(zhàn)略層面,這對(duì)高校外語教學(xué)來說是一大挑戰(zhàn)。對(duì)于醫(yī)學(xué)院校來說,應(yīng)該從對(duì)跨文化交際課程重要性的認(rèn)識(shí)、課程和教學(xué)內(nèi)容設(shè)置、課堂教學(xué)手段與方法、學(xué)用結(jié)合的課外學(xué)習(xí)方式等方面進(jìn)行研究和調(diào)整,力求建立可持續(xù)發(fā)展的、多元立體的醫(yī)學(xué)院??缥幕n程與豐富多變的教學(xué)形式,真正發(fā)揮跨文化交際教學(xué)在國家醫(yī)學(xué)人才培養(yǎng)方面的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]王守仁.《大學(xué)英語教學(xué)指南》要點(diǎn)解讀[J].外語界,2016(3):2-10.
[2]Dodd C. H. Dynamics of Intercultural Communication[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2006:172.
[3]Lusting M. W. & Koester. J. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007:65-85.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1998:481-488.
[5]趙愛國,姜雅明.應(yīng)用文化語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2003:227-230.
[6]楊盈,莊恩平. 構(gòu)建外語教學(xué)跨文化交際能力框架[J].外語界,2007(4):13-21,43.
[7]孔德亮,欒述文.大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建——研究現(xiàn)狀與理論思考[J].外語界,2012(2):17-26.
[8]付小秋,張紅玲.綜合英語課程的跨文化教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施[J].外語界,2017(1):89-95.
[9]顏靜蘭.跨文化交際課程教學(xué)方法探討[Z].2009全國高校《跨文化交際》課程教學(xué)研討會(huì),2009(5):89-95.
[10]楊曉奇.教學(xué)資源論[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2014:55.