摘要:與漢語相比,日語中的授受關(guān)系的表達方式極為復(fù)雜,必須在實際使用過程中根據(jù)不同人稱選擇不同的授受動詞。因此,授受動詞的教學(xué)方法也成為了日語教學(xué)中的一大難點。傳統(tǒng)的教學(xué)方法往往先由教師講解語法規(guī)則,再指導(dǎo)學(xué)生進行翻譯練習(xí)。這種教學(xué)方法只能幫助學(xué)生弄懂書面語法知識,卻難以讓學(xué)生真正學(xué)會實際運用。針對這一問題,在“習(xí)得+學(xué)得”模式的指導(dǎo)下,教師可在課堂教學(xué)中采用視聽說入手、加強口語操練、讀寫譯訓(xùn)練及時跟上的教學(xué)方法,以幫助初學(xué)者快速掌握授受動詞的使用方法。
關(guān)鍵詞:授受動詞 習(xí)得+學(xué)得 教學(xué)方法
中圖分類號:H36? 文獻標(biāo)識碼:A? 文章編號:1009-5349(2019)23-0009-02
漢語授受動詞只用一個“給”字表達即可,而在日語當(dāng)中,不同的人稱之間使用不同的授受動詞。學(xué)生往往能夠很好地理解其使用方法,但難以在實際聽說交流過程中準(zhǔn)確、流暢地運用。此外,在日語中,表達第二與第三人稱之間,以及第三人稱之間的授受關(guān)系時,授受動詞的選擇較為復(fù)雜,必須根據(jù)他們與第一人稱之間關(guān)系的親疏進行選擇。
針對上述難點,在“習(xí)得+學(xué)得”模式的指導(dǎo)下,可采取視聽說入手、加強口語操練、讀寫譯訓(xùn)練及時跟上的教學(xué)方法。在教學(xué)過程中,為初學(xué)者盡量創(chuàng)造“耳進口出”的語言習(xí)得環(huán)境。在此基礎(chǔ)上,結(jié)合語法講解、讀寫譯練習(xí),使學(xué)習(xí)者在“習(xí)得+學(xué)得”模式下更牢固地掌握相關(guān)語言知識。
具體而言,筆者在課前給學(xué)生布置了作業(yè),讓學(xué)生熟練掌握單詞,預(yù)習(xí)日語授受動詞相關(guān)語法知識。在整個課程安排上,先通過單詞掌握程度的檢測進行熱身練習(xí),再進入授受動詞的正式教學(xué)環(huán)節(jié),最后布置課外作業(yè)。在核心部分的授受動詞教學(xué)環(huán)節(jié),采取循序漸進的方式,由導(dǎo)入活動入手,先讓學(xué)生對授受動詞的使用方法有一個初步的印象;再介紹授受動詞的具體使用方法;然后用多種訓(xùn)練方式進行進一步的鞏固練習(xí)、綜合練習(xí);最后布置課外作業(yè),指導(dǎo)學(xué)生課下如何自主學(xué)習(xí),鞏固課堂上掌握的知識點。以下就從視聽說入手、加強口語操練、讀寫譯訓(xùn)練及時跟上這三方面入手,探討日語授受動詞的教學(xué)方法。
一、視聽說入手
由視聽說入手展開教學(xué),可有效避免學(xué)生對書面文字的過度依賴和母語的干擾。筆者在日語授受動詞的教學(xué)過程中,注意各教學(xué)環(huán)節(jié)由視聽說入手,設(shè)置了各種形式多變的教學(xué)與練習(xí)方式。例如在熱身練習(xí)的單詞檢查環(huán)節(jié),沒有向?qū)W生出示文字,而是請學(xué)生聽我口述單詞或詞組,快速翻譯。要求學(xué)生快速翻譯可檢測學(xué)生是否在頭腦中將音聲轉(zhuǎn)化為文字,以幫助學(xué)生避免對書面文字的依賴。
再如授受動詞教學(xué)里的導(dǎo)入活動,筆者用日語口述一件關(guān)于皮球的小事,其中包含日語授受動詞。請學(xué)生注意聽取授受動詞,聽后用日語復(fù)述大意??谑鲞^程中注意師生互動,適當(dāng)復(fù)習(xí)之前的知識。學(xué)生復(fù)述后,出示日文原文,突出授受動詞用法。
在課堂的核心部分——介紹授受動詞使用方法的環(huán)節(jié)中,教師不直接出示文字,而是給出圖片,通過看圖說話的練習(xí),引導(dǎo)學(xué)生加強對授受動詞基本使用方法的認(rèn)識。為了讓學(xué)生真正學(xué)會使用授受動詞,并進一步攻克授受動詞的學(xué)習(xí)難點,筆者接下來設(shè)置了聽說活動——傳球游戲。游戲開始前,教師先向?qū)W生介紹日語授受動詞和敬語、自謙語的表達,使用過程中還要考慮上下關(guān)系。由于相關(guān)語法較為復(fù)雜,安排在掌握平輩之間的授受動詞表達后再學(xué)習(xí)。在傳球活動中,教師扮演學(xué)生,和學(xué)生之間為同輩關(guān)系。說明完身份后,教師把球傳給一位學(xué)生,并說:
私は ○○さんに ボールを あげます。(我把球給○○。)
接著,請學(xué)生講述剛剛發(fā)生了什么。此時,學(xué)生應(yīng)說:
先生は 私に ボールを くれました。(老師把球給我了。)
私は 先生に/から ボールを もらいました。(我從老師那兒拿到了球。)
然后,請學(xué)生仿造示范傳球,傳出球的人和得到球的人分別重復(fù)說上述句式。
在上述過程中,學(xué)生已經(jīng)能夠很熟練地掌握第一人稱和第二人稱之間授受關(guān)系的表達。針對第二與第三人稱之間,以及第三人稱之間的授受關(guān)系的表達難點,筆者在傳球游戲結(jié)束時設(shè)置了提問,先請學(xué)生描述最后兩位學(xué)生做了什么;再和最后兩位學(xué)生展開日語問答;最后請學(xué)生總結(jié)授受動詞的選擇原則。
此時,學(xué)生應(yīng)將最后兩位學(xué)生的行為描述為:
Aさんは Bさんに ボールを あげました。(A把球給了B。)
教師和最后兩位學(xué)生之間的問答應(yīng)圍繞授受動詞展開。教師可以提出如下問題:
教師問A:(あなたは) Bさんに 何を あげましたか。(你給了B什么?)
教師問B:Aさんは (あなたに) 何を くれましたか。(A給了你什么?)
(あなたは) Aさんはに/から 何を もらいましたか。(你從A那兒拿了什么?)
通過上述聽說練習(xí),學(xué)生已對第二與第三人稱之間,以及第三人稱之間的授受關(guān)系的表達進行了深入思考。此時,請學(xué)生總結(jié)授受動詞的選擇原則,再給出教師歸納的選擇原則:表達第二與第三人稱之間,以及第三人稱之間的授受關(guān)系時,授受動詞的選擇基于他們與第一人稱之間關(guān)系的親疏。
在上述介紹授受動詞使用方法的教學(xué)環(huán)節(jié)中,筆者始終堅持視聽說入手的原則,沒有照本宣科,沒有使用傳統(tǒng)的中日文字翻譯的教學(xué)方式,而是循序漸進,通過多種靈活的視聽說的教學(xué)活動,引導(dǎo)學(xué)生在練習(xí)中熟練掌握授受動詞的使用方法,并自主思考語法難點,最終真正達到靈活運用授受動詞的目的。
二、加強口語操練
在日語授受動詞的教學(xué)過程中,口語操練尤為重要,應(yīng)貫穿于教學(xué)各環(huán)節(jié)。如鞏固練習(xí)中的綜合練習(xí)環(huán)節(jié),筆者通過設(shè)置“記憶中的禮物”“交換禮物”這兩個游戲,引導(dǎo)學(xué)生開展口語練習(xí)。在“記憶中的禮物”游戲中,3或4人1組,各人回憶大學(xué)入學(xué)時、生日時、春節(jié)時收到或送出的禮物,用日語表述,必須使用授受動詞。每組選一名記錄員、一名報告員。記錄員記錄下表。報告員向全班總結(jié)報告。
在“交換禮物”游戲中,學(xué)生在紙條上寫下自己的姓名或自己的家人,以及所送的禮物,如“張三 錢”或“張三的姐姐 錢”。所有學(xué)生將紙條放入教師準(zhǔn)備好的袋子或盒子中。每位學(xué)生抽出1張紙條,根據(jù)紙條內(nèi)容造句。給出句式如下:
A:Bさんは 私に 冷蔵庫を くれました。(B給了我一臺冰箱。)
私は Bさんに/から 冷蔵庫を もらいました。(我從B那兒拿了臺冰箱。)
B:私は Aさんに 冷蔵庫を あげました。(我給了A一臺冰箱。)
所有學(xué)生說完后,請大家評出最大、最小、最不可思議、最漂亮、最有意義……的禮物。教師先給出如下句式及單詞:
皆さんのプレゼントの中では、何が一番大きいですか。(大家的禮物當(dāng)中,什么禮物最大?)
單詞:小さい、不思議(ふしぎ)、きれい、こわい、いい、意義(いぎ)があります…(小、不可思議、漂亮、可怕、好、有意義……)
在接下來的進階階段,以師生問答的方式進一步提高學(xué)生對于授受動詞的靈活運用能力。除授受動詞用法之外,可結(jié)合復(fù)習(xí)之前所學(xué)語法難點。具體操作方法為:教師日語口頭提問,學(xué)生用日語口頭回答。學(xué)生回答后,教師出示文字。如以下問句:
誕生日の時、誰かにプレゼントをもらいましたか。(你生日的時候,收到了誰的禮物嗎?)
該問句不僅練習(xí)了授受動詞,還復(fù)習(xí)了表示不確定的“か”的用法。通過這種練習(xí),可幫助學(xué)生溫故知新,靈活運用授受動詞。
三、讀寫譯訓(xùn)練及時跟上
如前所述,對于外語學(xué)習(xí)者而言,聽說訓(xùn)練尤為重要。但要提高語言綜合水平,還需讀寫譯及時跟上。由于課堂時間有限,讀寫譯的相關(guān)練習(xí)筆者選擇了布置作業(yè)的方式,引導(dǎo)學(xué)生在課外完成。當(dāng)然作業(yè)不僅限于書面,也包括聽說作業(yè),聽說練習(xí)也可與讀寫譯練習(xí)相結(jié)合。教師可將作業(yè)發(fā)給學(xué)生,請學(xué)生下次課提交書面作業(yè),并在下次課上檢查聽說作業(yè)完成情況。
筆者布置的作業(yè)首先是中譯日的筆譯作業(yè),該項作業(yè)可檢測學(xué)生是否能夠準(zhǔn)確掌握語法知識,書寫是否規(guī)范。與聽說相關(guān)的練習(xí)包括:聽錄音,完成填空練習(xí);重聽錄音,聽寫所聽到的內(nèi)容;重復(fù)進行同步跟讀訓(xùn)練,將自己的跟讀錄音與原音對比,直至練習(xí)到與原音一致;用日語復(fù)述錄音大意。
此外,筆者還設(shè)置了閱讀理解與模仿寫作的作業(yè)。給學(xué)生一篇日文原文,讓學(xué)生模仿原文,寫一篇作文。該原文應(yīng)包含大量授受動詞,如下文。
私は、4月に高校に入りました。そのとき、両親に腕時計をもらいました。それから、おばあさんに學(xué)校へ持って行く鞄をもらいました。軽くて便利な鞄です。
5月5日の子供の日に、弟は、おばあさんに鯉幟をもらいました。私はおもちゃをあげました。
10月4日は、お母さんの誕生日でした。私は、自分で編んだ白いマフラーを、お母さんにあげました。お母さんはそれをもらって、とても喜びました。お姉さんは、綺麗な石でブローチを作って、お母さんにあげました。
それから、私は、お姉さんと誕生日のケーキを焼いて、みんなで食べました。
通過上述聽說讀寫譯相結(jié)合的綜合作業(yè),可以幫助學(xué)生在課外進一步鞏固課堂內(nèi)所學(xué)知識,并拓展課堂上未練習(xí)的讀寫譯能力。
四、結(jié)語
以上就日語授受動詞課堂教學(xué)各環(huán)節(jié)的教學(xué)內(nèi)容及方法展開了論述??傮w而言,課堂上應(yīng)以視聽說訓(xùn)練為主,運用任務(wù)教學(xué)法,組織靈活多變的課堂活動。課外作業(yè)注意聽、說、讀、寫、譯各種方式相結(jié)合,指導(dǎo)學(xué)生自主進行全方位綜合訓(xùn)練,以幫助學(xué)生真正靈活掌握日語授受動詞的使用。
參考文獻:
[1][日]庵功雄.初級を教える人のための日本語文法ハンドブック[M].東京:スリーエーネットワーク,2001.
[2]楊詘人,吳大綱,龐黔林,等.現(xiàn)代日語語法[M].北京:世界圖書出版公司,2005.
[3]國際交流基金日本語國際センター.みんなの教材サイト[Z/OL]. http://momiji.jpf.go.jp/kyozai/.
[4]王云華.“習(xí)得+學(xué)得”——英語教學(xué)的理想選擇[J].河北職業(yè)教育,2009(4):107-108.
責(zé)任編輯:張蕊
[基金項目]教育部人文社會研究青年基金項目“敦煌變文對日本物語影響之研究”(16YJC751033)。
[作者簡介]徐磊,廣東外語外貿(mào)大學(xué)日語語言文化學(xué)院教授,博士,研究方向:中日比較文學(xué)。