国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

宗教與狂歡
——從跨文化傳播視野看圣誕節(jié)在中國(guó)的商業(yè)化進(jìn)程

2018-11-12 15:40胡青山
長(zhǎng)江文藝評(píng)論 2018年6期
關(guān)鍵詞:商業(yè)化跨文化全球化

◎ 胡青山

隨著“全球化”影響的日益加深,世界一體化的進(jìn)程也逐漸加快。在“全球化”的大背景下,國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流越來越多,而原本屬于某個(gè)民族或地區(qū)的節(jié)日也變?yōu)榱耸澜缧缘墓?jié)日。但是,在這個(gè)過程中,傳統(tǒng)節(jié)日的原始意義不可避免地會(huì)發(fā)生變異,在與各地傳統(tǒng)融合的過程中逐步本土化,圣誕節(jié)在中國(guó)的商業(yè)化就是典型的案例。圣誕節(jié)在中國(guó)社會(huì)脫離了其原本的宗教意義,被賦予了新的意義——商家與消費(fèi)者的狂歡節(jié),這個(gè)轉(zhuǎn)變一方面是因?yàn)橹袊?guó)社會(huì)缺乏對(duì)西方圣誕節(jié)宗教意義的文化認(rèn)同,作為“他者”的圣誕節(jié)難以被全面理解;另一方面,大眾傳媒的社會(huì)化功能起到了重要的作用,在跨文化傳播的過程中,大眾傳媒營(yíng)造了一個(gè)“擬態(tài)環(huán)境”,對(duì)圣誕節(jié)進(jìn)行了重新選擇和加工,使之成為了商家與消費(fèi)者的狂歡節(jié)日。

一、圣誕節(jié)狂歡:全球化背景下的必然結(jié)果

圣誕節(jié)本來是西方的節(jié)日,但是近年來,圣誕節(jié)在中國(guó)社會(huì)已經(jīng)成為了一個(gè)大眾狂歡的節(jié)日。然而,中國(guó)風(fēng)靡的圣誕節(jié)與西方的圣誕節(jié)有著本質(zhì)的不同,西方的圣誕節(jié)主要是為了慶?;浇痰木仁乐饕d的誕生,帶有濃厚的宗教意味;而在中國(guó),圣誕節(jié)儼然成為了購(gòu)物節(jié)與狂歡節(jié),商家與消費(fèi)者是圣誕節(jié)的主角。

實(shí)際上,早在中國(guó)封建社會(huì)時(shí)期,圣誕節(jié)就已經(jīng)以宗教身份在中國(guó)小范圍傳播了,圣誕節(jié)真正以非宗教身份在中國(guó)大范圍擴(kuò)張是在上世紀(jì)90年代中后期以后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,圣誕節(jié)逐步成為商業(yè)性節(jié)日。

圣誕節(jié)以非宗教性質(zhì)大肆入侵中國(guó)社會(huì),是全球化背景下的必然結(jié)果。自冷戰(zhàn)結(jié)束以后,世界格局發(fā)生了重大的變化,“全球化”逐漸成為主流話語(yǔ)。但是,何為全球化,目前仍然缺乏一個(gè)精準(zhǔn)的定義,全球化涉及到世界各國(guó)之間的相互聯(lián)系與影響,任何一種簡(jiǎn)單的定義都不免陷入片面化的傾向。廣義來講,全球化是指各國(guó)之間的相互聯(lián)系、相互影響并逐漸加深的過程,狹義的全球化是指在20世紀(jì)70年代,第三次科技革命以后,世界范圍內(nèi)政治經(jīng)濟(jì)文化一體化的趨勢(shì)。

麥克盧漢是較早具有全球化思想的人之一,他于1962年提出“地球村”的概念,“地球村”成為其全球化思想的理論根基。但是,相較于“地球村”,全球化更加強(qiáng)調(diào)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的互相影響,尤其是經(jīng)濟(jì)的全球化。在資本的推動(dòng)下,世界各國(guó)之間的交流增多,文化也隨著經(jīng)濟(jì)輸出到世界各地,圣誕節(jié)這種文化現(xiàn)象伴隨著西方資本在全世界范圍擴(kuò)張,而大肆入侵到全球各個(gè)國(guó)家和地區(qū)的,中國(guó)社會(huì)也不例外。

馬克思在一百多年前就曾對(duì)“全球化”的影響作出預(yù)言,“資產(chǎn)階級(jí)由于開拓了世界市場(chǎng),使一切國(guó)家的生產(chǎn)和消費(fèi)都成為世界性的了……過去那種地方的和民族的自給自足和閉關(guān)自守狀態(tài),被各民族的各方面的相互往來和各方面的互相依賴所代替了。物質(zhì)的生產(chǎn)是如此,精神的生產(chǎn)也是如此。各民族的精神產(chǎn)品成了公共的財(cái)產(chǎn)”。在全球化的影響下,圣誕節(jié)從西方進(jìn)入中國(guó)社會(huì),并被中國(guó)大眾普遍接受,成為一種風(fēng)尚。但是,全球化只是為圣誕節(jié)大肆進(jìn)入中國(guó)社會(huì)提供了契機(jī),圣誕節(jié)的商業(yè)化是在跨文化傳播過程中,依靠大眾傳媒逐漸實(shí)現(xiàn)的。

二、脫離宗教意義:對(duì)“他者”文化認(rèn)同的缺失

跨文化傳播是指“來自不同文化背景的個(gè)體、群體或組織之間進(jìn)行的交流活動(dòng)?!钡窃诳缥幕瘋鞑サ倪^程中,各個(gè)國(guó)家和地區(qū)的文化背景不同,對(duì)同一文化現(xiàn)象也會(huì)產(chǎn)生不同的文化理解。于是往往會(huì)出現(xiàn),同一文化現(xiàn)象在不同的國(guó)家和地區(qū)出現(xiàn)不同的表現(xiàn)形式,擁有不同的文化內(nèi)涵。

圣誕節(jié)在西方是一個(gè)宗教節(jié)日,用來慶祝耶穌的誕辰,但是傳入中國(guó)社會(huì)以后,其原有的宗教意義被剝離。這是在跨文化傳播語(yǔ)境下,圣誕節(jié)作為“他者”未被全面理解,以及中國(guó)社會(huì)對(duì)基督教文化認(rèn)同缺失導(dǎo)致的。

作為一個(gè)西方節(jié)日,圣誕節(jié)相對(duì)于中國(guó)社會(huì)而言是“他者”。在跨文化傳播的過程中,我們往往將自己視為主體,在主體目光的審視之下,任何人或事都變?yōu)榱丝腕w。但是,并非所有的客體都能夠被主體全面理解,我們對(duì)“他者”的認(rèn)識(shí)不可避免地存在局限性。這是因?yàn)椤八摺笔菑?fù)雜的——尤其是在跨文化傳播的視角之下,而我們的認(rèn)知能力也是有限的。

作為“他者”的圣誕節(jié)并非是簡(jiǎn)單的客體,它具有復(fù)雜性,其自身也在向外傳播信息,實(shí)際上,“communication”(傳播)所包含的意思就是雙向的,其本質(zhì)是“溝通”“交流”。當(dāng)我們自然而然地將自己視為主體,去理解圣誕節(jié),不可避免地將本是雙向的傳播過程,變成了單向的。在單向傳播的過程中,圣誕節(jié)可以隨時(shí)跳出“主—客”關(guān)系,這個(gè)時(shí)候,我們對(duì)于圣誕節(jié)的理解已經(jīng)屬于自說自話的片面理解了。

簡(jiǎn)言之,我們并沒有以差異化的眼光去看待圣誕節(jié),而是簡(jiǎn)單地將“他者”納入到我們的語(yǔ)境之中來理解。在這樣的情況下,我們自然無法準(zhǔn)確把握圣誕節(jié)原有的意義。

無法理解圣誕節(jié)的宗教意義,更深層的原因是缺乏對(duì)圣誕節(jié)的文化認(rèn)同。認(rèn)同(identity)是指“一個(gè)人或一個(gè)群體的自我認(rèn)識(shí),他是自我意識(shí)的產(chǎn)物——我或我們有什么特別的素質(zhì)而使我不同于你,或我們不同于他們?!倍P(guān)于文化認(rèn)同(cultural identity),斯圖爾特·霍爾認(rèn)為至少有兩種不同的思維方式,其中一種就是將文化認(rèn)同定義為一種共有的文化,反映的是共同的歷史經(jīng)驗(yàn)和共有的文化符碼,這種經(jīng)驗(yàn)和符碼是穩(wěn)定、不變的;共享一種歷史和祖先的人們也共享這種文化。

中國(guó)社會(huì)宗教信仰傳統(tǒng)薄弱,基督教作為外來宗教傳入中國(guó)也沒有堅(jiān)實(shí)的土壤,圣誕節(jié)對(duì)基督教徒的宗教意義,大部分中國(guó)人很難理解。中國(guó)社會(huì)與西方社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史等等諸多方面的不同,導(dǎo)致中國(guó)人很難共享西方的歷史經(jīng)驗(yàn)與文化符碼,因此也很難達(dá)到對(duì)圣誕節(jié)宗教意義的文化認(rèn)同。

將圣誕節(jié)的商業(yè)化進(jìn)程納入跨文化視野,我們不難發(fā)現(xiàn),作為“他者”的圣誕節(jié)其實(shí)并未被我們?nèi)娴乩斫狻S捎谥袊?guó)社會(huì)缺乏宗教根基和對(duì)基督教的文化認(rèn)同,圣誕節(jié)的宗教意義在中國(guó)社會(huì)幾乎被完全剝離,娛樂和狂歡的屬性則被放大。

三、走向本土化和商業(yè)化:大眾傳媒的推波助瀾

中國(guó)社會(huì)對(duì)基督教文化認(rèn)同的缺失,使圣誕節(jié)在中國(guó)脫離了其原有的宗教意義;而大眾傳媒通過賦予圣誕節(jié)社會(huì)地位和營(yíng)造的“擬態(tài)環(huán)境”,推動(dòng)了圣誕節(jié)在中國(guó)社會(huì)快速本土化和商業(yè)化。

圣誕節(jié)在中國(guó)本土化的一個(gè)重要表現(xiàn)在于:與中國(guó)社會(huì)結(jié)合。中國(guó)人追求吉利,在過節(jié)的時(shí)候熱衷于帶有好彩頭的話語(yǔ),并且避諱不吉利的詞匯。例如,在春節(jié)期間,中國(guó)部分地區(qū)不吃菠菜(菠菜諧音“撥財(cái)”,是不吉利的話語(yǔ));會(huì)將豬舌頭稱為“賺頭”(“舌”諧音“折本”,是不吉利的話語(yǔ))。當(dāng)圣誕節(jié)傳入中國(guó)社會(huì)以后,也被加上好彩頭話語(yǔ),吃蘋果是典型的表現(xiàn),“蘋果”與“平安”諧音,于是平安夜送蘋果成為中國(guó)人慶祝圣誕節(jié)的一個(gè)獨(dú)特習(xí)俗。

圣誕節(jié)在被本土化的同時(shí),也被迅速地商業(yè)化。不僅僅是蘋果在圣誕節(jié)前后銷量驚人,各大商家也都于圣誕節(jié)打出了打折、促銷的口號(hào),消費(fèi)者和商家成為了圣誕節(jié)的主角。商家通過報(bào)紙、電視、廣播、互聯(lián)網(wǎng)等大眾傳媒投放廣告,在圣誕節(jié)當(dāng)天營(yíng)造出節(jié)日的氛圍,以此來推動(dòng)商品的銷售,在這個(gè)過程中,大眾傳媒起到了重要的推動(dòng)作用。

美國(guó)社會(huì)學(xué)家拉扎斯菲爾德和默頓在1948年發(fā)表的《大眾傳播、大眾鑒賞力和有組織的社會(huì)行動(dòng)》一文中,提出了大眾傳播的社會(huì)地位賦予功能,“大眾媒介使那些受其支持的政策、個(gè)人和團(tuán)體的地位合法化,這種授予地位的功能由此成為有組織的社會(huì)行動(dòng)”。任何政策、個(gè)人、團(tuán)體乃至社會(huì)活動(dòng),只要得到大眾傳媒的廣泛報(bào)道,都會(huì)成為社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn),從而獲得較高的社會(huì)地位。圣誕節(jié)在大眾傳媒的吹捧之下,變成了中國(guó)社會(huì)矚目的焦點(diǎn);不管人們知不知道圣誕節(jié)所具有的文化內(nèi)涵,但是至少,中國(guó)社會(huì)都知道了圣誕節(jié)的存在。

大眾傳媒不僅讓人們知道了圣誕節(jié),更營(yíng)造了一個(gè)“擬態(tài)環(huán)境”,讓圣誕節(jié)變成了購(gòu)物節(jié)?!皵M態(tài)環(huán)境”并不是現(xiàn)實(shí)環(huán)境的鏡子式的再現(xiàn),而是“傳播媒介通過對(duì)象征性事件或者信息進(jìn)行選擇和加工、重新加以結(jié)構(gòu)化以后向人們提示的環(huán)境”。在現(xiàn)代社會(huì)中,大眾傳媒對(duì)個(gè)人行為具有很大的影響,這個(gè)影響是通過環(huán)境作用到個(gè)人身上的。圣誕節(jié)在西方社會(huì)的發(fā)展歷程中,本身也帶有了娛樂屬性;而進(jìn)入中國(guó)社會(huì)以后,圣誕節(jié)所蘊(yùn)含的屬性被重新選擇和加工,其娛樂屬性被無限放大。人們將圣誕節(jié)變?yōu)閵蕵?、?gòu)物、狂歡的節(jié)日,是受到圣誕節(jié)娛樂屬性刺激所引起的反應(yīng),是對(duì)“擬態(tài)環(huán)境”的反應(yīng);但是這個(gè)反應(yīng)作用到了現(xiàn)實(shí)環(huán)境之上,于是圣誕節(jié)變成了一個(gè)商業(yè)節(jié)日。

當(dāng)今世界,“全球化”發(fā)展越來越迅猛,我們與世界各國(guó)的文化交流和碰撞也越來越多;在跨文化交流的大環(huán)境下,我們對(duì)外界事物的認(rèn)知不可避免地存在諸多狹隘的理解,這不僅是我們的“自我中心主義”作祟,更是大眾傳媒的“有意為之”,圣誕節(jié)在中國(guó)社會(huì)的商業(yè)化就是典型的案例。在跨文化交流日益密切的今天,擁有尊重差異的態(tài)度和獨(dú)立的思想,才能獲得平等交流和互相理解的可能。

注釋:

[1]《馬克思恩格斯選集》第一卷,中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局編譯,人民出版社1995年版,第276頁(yè)。

[2]徐明華:《我國(guó)跨文化傳播研究的文獻(xiàn)綜述——以2000-2011年中國(guó)跨文化傳播研究為背景》,《新聞愛好者》,2012年第17期。

[3]【美】塞謬爾·亨廷頓:《誰是美國(guó)人:美國(guó)國(guó)民特性面臨的挑戰(zhàn)》,程克雄譯,新華出版社2009年版,第17頁(yè)。

[4]【英】斯圖爾特·霍爾:《文化身份與族裔聚居》,載羅鋼、劉象愚主編《文化研究讀本》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2000年版,第211頁(yè)。

[5]平安夜又被稱為“圣誕夜”,是圣誕節(jié)的前一天,屬于圣誕節(jié)的一部分。在歐美地區(qū)的傳統(tǒng)中,平安夜當(dāng)晚家族成員會(huì)聚集在一起共進(jìn)晚餐,裝扮圣誕樹,據(jù)傳平安夜當(dāng)晚,圣誕老人會(huì)悄悄將禮物放到孩子的長(zhǎng)筒襪中。

[6]【美】拉扎斯菲爾德,默頓:《大眾傳播的社會(huì)作用》,黃林譯,載中國(guó)社會(huì)科學(xué)院新聞研究所世界新聞研究室編:《傳播學(xué)》,人民日?qǐng)?bào)出版社1983年版,第165頁(yè)。

[7]郭慶光:《傳播學(xué)教程》,中國(guó)人民大學(xué)出版社2011年版,第113頁(yè)。

猜你喜歡
商業(yè)化跨文化全球化
全球化時(shí)代的數(shù)字紀(jì)念
RNA生物農(nóng)藥的商業(yè)化現(xiàn)狀及存在問題
跨文化的兒童服飾課程初探
5G商業(yè)化倒計(jì)時(shí)開始
5G商業(yè)化倒計(jì)時(shí)開始
從全球化、逆全球化到有選擇的全球化
“一帶一路”是實(shí)體經(jīng)濟(jì)的全球化
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
淺析基于微信平臺(tái)的商業(yè)盈利模式
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
花垣县| 尼木县| 沾益县| 巫溪县| 潜江市| 阿拉善盟| 仁怀市| 黎川县| 苗栗市| 当涂县| 孟津县| 贵定县| 会东县| 通州区| 寿宁县| 乐业县| 潜江市| 新津县| 常宁市| 桐柏县| 宜阳县| 渑池县| 谷城县| 富裕县| 阿坝| 澄江县| 商河县| 扎鲁特旗| 周至县| 广丰县| 区。| 防城港市| 辉南县| 布拖县| 乌兰察布市| 乌拉特后旗| 安陆市| 城口县| 怀集县| 临沂市| 孝昌县|