馬草
摘 要:臨摹是研習(xí)書法的必然途徑,反映著書法的藝術(shù)本質(zhì)。臨摹是技法的學(xué)習(xí)過程,其本質(zhì)是藝術(shù)經(jīng)驗的習(xí)得。臨摹是對對象藝術(shù)經(jīng)驗還原,并將之轉(zhuǎn)化為自我書寫經(jīng)驗的過程。臨摹所獲得的并非原初的本真經(jīng)驗,而是仿真性經(jīng)驗。臨摹是由特殊化到普遍化的過程,是書法的經(jīng)典化過程。經(jīng)典的價值在于提供范式,其決定了書法藝術(shù)語言的程式化與書法譜系的生成。經(jīng)典的確立和書法史的發(fā)展,主要依靠于臨摹品,而非原作。二者間是一種“似”與“是”的關(guān)系,亦是一種矛盾關(guān)系,相互生成而又相互排斥。
關(guān)鍵詞:臨??;藝術(shù)本質(zhì);習(xí)得;經(jīng)典化;是
中圖分類號:J292.1
文獻標(biāo)識碼:A
文章編號:1671-444X(2018)05-0092-05
國際DOI編碼:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2018.05.013
在普遍的認知中,臨摹是書法學(xué)習(xí)的方式和過程,是書法創(chuàng)作的前期階段與必要準(zhǔn)備。歷代書家研習(xí)書法必由臨摹,這構(gòu)成了書法傳承的主要途徑。從藝術(shù)本質(zhì)的角度對臨摹進行審視便會發(fā)現(xiàn),臨摹并非僅僅是書法學(xué)習(xí)的過程,它還涉及書法作為一門藝術(shù)的本質(zhì)性問題,即臨摹與書法的藝術(shù)本質(zhì)息息相關(guān)。在某種程度上,臨摹體現(xiàn)乃至決定了書法的本質(zhì)。從藝術(shù)本質(zhì)的角度透視臨摹,可以獲得有關(guān)書法的新認知。
一、臨摹與藝術(shù)經(jīng)驗的習(xí)得
臨摹是書法學(xué)習(xí)、創(chuàng)作過程的必經(jīng)階段,所謂“初學(xué)不外臨摹”[1]722,“學(xué)書必須模仿,不得古人形質(zhì),無自得性情也?!盵1]850從主觀目的而言,臨摹是技法的習(xí)得過程。通過臨摹,臨摹者掌握前人的技法,轉(zhuǎn)化為自我書寫經(jīng)驗。臨摹分為兩個步驟,首先是對臨摹對象的揣摩,領(lǐng)會其筆墨理法。其次是將此筆墨理法付諸實踐,在書寫中真正地掌握技法?!肮湃嗣P,置之幾案,懸之座右,朝夕諦觀,思其用筆之理,然后可以摹臨?!盵1]390前者是靜態(tài)的筆墨理法,后者是動態(tài)的筆墨實踐,即前者體察,后者擬寫,此為臨摹的整個過程。臨摹的核心在于掌握技法,而技法的掌握與否體現(xiàn)為形神兩個方面。臨摹中的形指外在的形式,即點畫及其組合;神既可指內(nèi)在的神韻、意境,亦可指筆墨理法。外在形式的生成取決于技法,而內(nèi)在神韻的傳達依賴于技法及其生成的形式,故而臨摹的核心是技法的習(xí)得。就形神的完成度而言,臨摹可分為務(wù)求形似、形神兼顧和得意忘形三個階段。三者的排列亦含有臨摹的時間歷程,即臨摹之初先求形似,而后求形神兼顧,最后做到得意忘形。形似是初級的、基礎(chǔ)性的,神似是高級的,臨摹先有形似而后才能達到神似?!拔从胁幌刃嗡疲m能神似者?!盵2]臨摹首先接觸的是書跡,即外在的形式。技法暗含在書跡之中,只有先對其外在形式進行模擬還原,心摹手追,從中體味其筆墨理法,才能真正掌握其神。同一技法在不同的情況下可以生成多種形式,因此在臨摹中,外在的形似并非絕對的衡量標(biāo)準(zhǔn),關(guān)鍵在于掌握形式背后生成的技法。一旦悟得筆意,即用筆之法或筆墨理法,那么形似并非最重要的。“學(xué)書要識古人用筆,不可徒求形似”[1]602。神超越形,成為臨摹的最高標(biāo)準(zhǔn)?!芭R帖不在得其形,而在得其神”[3]548。
技法的實質(zhì)為書家藝術(shù)經(jīng)驗的體現(xiàn),故臨摹的本質(zhì)是藝術(shù)經(jīng)驗的習(xí)得。此處的藝術(shù)經(jīng)驗指書家藝術(shù)修養(yǎng)和創(chuàng)作經(jīng)驗,即主體修養(yǎng)。在古人看來,書如其人,書法作品是書家修養(yǎng)的體現(xiàn)。在書家修養(yǎng)中,最為重要的是藝術(shù)創(chuàng)作經(jīng)驗——技法。這是臨摹者能從書作中獲得的,是臨摹的核心所在。臨摹的目的是掌握前人的書寫技法,而這種掌握首先是對前人書寫技法的還原。臨摹必須對對象進行還原,盡可能還原原初的書寫經(jīng)驗和狀態(tài)。因此臨摹是一個還原的過程,首先是對臨摹對象原初創(chuàng)作技法的還原,之后是實踐的還原,即書寫出與對象相似乃至相同的作品。這便是前文所說的體察與擬寫。既是還原,故書法臨摹的最佳對象是真跡,“學(xué)書須觀真跡”[1]379,這樣才能確保還原的逼真度。不過,歷代書法真跡多存于皇室或極少數(shù)文人、收藏家手中,普通書寫者難以見得,因此好的摹本、拓本便成為最佳的選擇。在唐代,手寫的臨摹本是書法學(xué)習(xí)的重要對象,到了宋代易于大規(guī)模復(fù)制的刻帖成為主要的臨摹對象。還原是對書家藝術(shù)經(jīng)驗的復(fù)現(xiàn),在此過程中,臨摹者通過不斷地體味、練習(xí),以掌握其書寫技巧。還原分為形式上的還原與技法上的還原,即形似與神似。形式的還原為基礎(chǔ),是臨摹的最初階段。在古人那里,形式的還原并非臨摹的根本目的,技法的還原與掌握才是臨摹的核心與關(guān)鍵?!胺才R摹各家,不過竊取其用筆,非規(guī)規(guī)形似也。”[1]733實現(xiàn)對臨摹對象的藝術(shù)經(jīng)驗還原之后,臨摹者將之轉(zhuǎn)化為自我書寫經(jīng)驗,這才是臨摹的最終目的。在臨摹中,臨摹者經(jīng)歷著由生到熟,再由熟到生的階段,這也是從臨摹到創(chuàng)作的過程。
臨摹是對前人藝術(shù)經(jīng)驗的還原,其目標(biāo)是盡可能地還原原初的創(chuàng)作經(jīng)驗和藝術(shù)原貌。但書法創(chuàng)作是一次性的,具有不可重復(fù)性。即使是王羲之欲再次書寫《蘭亭集序》,亦是無法辦到。況且書法創(chuàng)作受到時代風(fēng)尚、書家個體特質(zhì)、具體創(chuàng)作情境和書寫工具等的影響,不可能實現(xiàn)完全的還原。臨摹是一場對話。在對話的過程中,臨摹者與對象始終處于一種雙向交流中。既然是對話,便意味著臨摹獲得的藝術(shù)經(jīng)驗是臨摹者對其原初藝術(shù)經(jīng)驗的自我理解,帶有臨摹者的個人痕跡,并非原初的藝術(shù)經(jīng)驗。如《蘭亭集序》的各種模本,董其昌指出其“出唐名賢手摹,各參雜自家習(xí)氣”[1]544。即便是技法,體察得再精細,掌握得再純熟,也只能做到“似”,而無法實現(xiàn)“是”。無論如何臨摹,都不可能真正的完全的還原,只能實現(xiàn)最大程度逼近。故而臨摹所獲得的藝術(shù)經(jīng)驗從來不是,也不可能是原初書寫的本真經(jīng)驗,而是一種仿真性經(jīng)驗。仿真經(jīng)驗意味著臨摹不可能獲得百分之百的原初藝術(shù)經(jīng)驗,這也意味著臨摹作為一種學(xué)習(xí)手段,自始至終都是一種“似”的逼近,而非“是”的相同。正是此特征,確證了原作的神圣性與崇高性,決定了臨摹及臨摹品的次一等地位。
臨摹是書法學(xué)習(xí)的過程和初級階段,其并非創(chuàng)作,而是創(chuàng)作的準(zhǔn)備階段。但到了明代,書法的臨摹觀發(fā)生了轉(zhuǎn)變。這便是“仿”的出現(xiàn),即臆造性臨摹。明清時期,臨摹不僅僅是學(xué)習(xí),亦是一種創(chuàng)作?!芭R摹不再僅僅是學(xué)習(xí)和繼承偉大傳統(tǒng)的途徑,它還成為創(chuàng)作的手段,換言之,它本身就可以是一種創(chuàng)造?!盵4]“仿”融學(xué)習(xí)和創(chuàng)作為一體,可稱之為創(chuàng)造性的改寫。神似取代形似成為臨摹判定標(biāo)準(zhǔn)的主流,亦成為書法創(chuàng)作的重要方式。從董其昌的《臨爭座位帖》《臨張旭郎官壁石跡》和王鐸的《臨豹奴帖》《臨米芾跋歐陽詢書法》等作品中,很容易看出這種以仿為寫的傾向。在仿寫中,還原藝術(shù)經(jīng)驗并非主要目的,彰顯自我個性成為主要的特征。在此,臨摹的仿真性得到了肯定與放大,確保了書家自我個性的發(fā)揮。這是典型的以古為新,以臨摹為創(chuàng)造的方式。不過仿寫融合了學(xué)習(xí)與創(chuàng)作,是一種藝成之后的創(chuàng)作手段。從單純的書法學(xué)習(xí)的角度來說,還原式的臨摹觀仍是基礎(chǔ)性的。
二、臨摹與經(jīng)典化
在臨摹中,對對象的選擇并非無意的,而是有意識的。初學(xué)者與書家在從事臨摹時,選擇哪一書家、那些作品,均是有意選擇的結(jié)果。這種選擇既受時代風(fēng)尚的影響,亦與臨摹者的個人喜好相關(guān)。選擇某一書家或作品進行臨摹,說明臨摹者認可其書法作品,意欲習(xí)得其藝術(shù)經(jīng)驗。臨摹的最佳結(jié)果便是臨摹者獲得藝術(shù)經(jīng)驗,并將其轉(zhuǎn)化為自我書寫經(jīng)驗。若某一書家或書作,被不同時代的不同臨摹者選中,視為最佳的臨摹對象之一,那么此書家與作品便成為共同的臨摹對象,其藝術(shù)經(jīng)驗便會超越個體而成為群體性的傾向,乃至成為書法的主流。一旦成為主流,此書家與作品便成為書法的經(jīng)典。這便是書法的經(jīng)典化過程。從對象的角度而言,臨摹是由特殊化到普遍化的過程,是書法的經(jīng)典化過程。換言之,書法的經(jīng)典化是通過臨摹確立和實現(xiàn)的。凡是書法史上經(jīng)典作品,都是歷代臨摹不已的典范,如《蘭亭集序》《黃庭經(jīng)》《真草千字文》《九成宮》《自敘帖》《多寶塔碑》《毛公鼎》《張遷碑》等等。
經(jīng)典化針對的并非一次臨摹行為,而是眾多臨摹行為的集合。在獲得臨摹之前,書家的書寫只是一次偶發(fā)的書寫行為。但通過一次次、一代代的臨摹,此偶發(fā)書寫行為轉(zhuǎn)化為普遍的藝術(shù)經(jīng)驗,成為創(chuàng)作的主流和典范。正是通過臨摹,個體性的藝術(shù)經(jīng)驗上升為公共性的藝術(shù)規(guī)則;個性化的書寫技巧轉(zhuǎn)變?yōu)榛A(chǔ)性的法度體系,維持著書法存在的邊界。不同的時代存在著不同的書法經(jīng)典,也存在著公認的經(jīng)典,后者如二王、楷書四大家、張旭、懷素、宋四家等等。每一時代都會有新的經(jīng)典產(chǎn)生,拓展著書法發(fā)展的邊界。經(jīng)典的意義在于提供范式,為書法創(chuàng)作提供現(xiàn)成的藝術(shù)經(jīng)驗?zāi)J?。范式意味著?jīng)典能夠滿足大部分人的審美需求,具有最大程度的約定性。每一范式都代表著一套相對穩(wěn)定的法度體系和審美標(biāo)準(zhǔn),具有不言而喻的權(quán)威性。經(jīng)典作品與體系通過臨摹得以確立,又借由臨摹影響書法的發(fā)展。臨摹對于書法經(jīng)典有著雙重影響:一是經(jīng)典范式的確立,二是經(jīng)典范式的傳承,二者是一體的。書法的發(fā)展和傳承主要是依靠經(jīng)典來實現(xiàn)的,而經(jīng)典又是在臨摹中形成的。以此而論,書法的發(fā)展和傳承史便是臨摹史。
經(jīng)典不僅存在于欣賞、評論中,更是實際書寫中具有普遍有效性的范式,而后者應(yīng)占據(jù)主流地位。歷史上的眾多經(jīng)典書家與書作均是通過臨摹奠定的。王羲之在生前便有人臨摹其作品,到了唐代,李世民命人專門臨摹其作品,分于大臣觀賞、臨摹。智永傳承其家法,不斷書寫作品散于眾人臨摹,使王羲之的技法體系成為古代帖學(xué)書法法度體系的主流,奠定了其在書法史上的經(jīng)典地位。楷書四大家的形成,正是由于后世的臨摹使其藝術(shù)經(jīng)驗成為楷書的主流,對書法史產(chǎn)生了深遠的影響?!洞净w帖》匯集眾帖,為歷代臨摹的主要范本,成為書法史上的經(jīng)典法帖?!渡⑹媳P》《石鼓文》《乙瑛碑》等碑學(xué)書法作品自發(fā)現(xiàn)后便受到了書家推崇,臨摹不已,對書法創(chuàng)作影響深遠,成為書法史上的經(jīng)典??v觀書法史,經(jīng)典無一不由臨摹而成,書法傳承無一不由臨摹而續(xù)。
經(jīng)典化意味著個體化的藝術(shù)經(jīng)驗轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡樾缘臅▊鹘y(tǒng),意味著某種書法譜系的生成。眾多的經(jīng)典書家與作品形成了不同的書法譜系,而臨摹成為建立此譜系的必然途徑(還有當(dāng)面的書法傳授)。書法譜系是一系列有著內(nèi)在關(guān)聯(lián)的書家與作品構(gòu)成的系統(tǒng),其成立的核心在于共同的藝術(shù)經(jīng)驗,即技法體系。在同一個書法譜系內(nèi),不同時代、地區(qū)的書法基于共同的技法體系形成了歷史與邏輯的關(guān)聯(lián),而此關(guān)聯(lián)是由臨摹實現(xiàn)的。借由此譜系,當(dāng)下的書法創(chuàng)作、作品與之前的書法創(chuàng)作、作品建立了內(nèi)在的關(guān)聯(lián),整個書法史成為一個相互勾連的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。書法譜系為書法創(chuàng)作和評價提供了參照系,即以前人經(jīng)典作品為參照。借此參照系,評定書家、書作的高低成敗。歷史上凡有所成就的書家均會在書法譜系中占據(jù)某一位置,而借由此譜系,其可以獲得具有針對性的對比作品與標(biāo)準(zhǔn),完成對其創(chuàng)作的評價。如“覺斯(王鐸)書熟于二王,深于《閣帖》,又深于《圣教序》,其書《交河堤碑》用《圣教序》字體,直如懷仁集字,可見其平日摹古之功。中年乃以漫士為本,而會古通今,極力變化,自成一家,絕不取元人一筆,所以勝香光處在此?!盵3]804這一切均是通過臨摹得以形成和實現(xiàn)的。
經(jīng)典能夠提供范式,而范式則是某種約定俗成的模式,這決定了書法藝術(shù)語言的程式化。換言之,書法創(chuàng)作是一種程式化的書寫,是一種預(yù)設(shè)化的書寫。此程式化和預(yù)設(shè)化來源自臨摹所依從的共同的藝術(shù)經(jīng)驗,即范式。臨摹獲得的是既定的藝術(shù)經(jīng)驗,它是先在的、預(yù)設(shè)的,按照某種預(yù)先設(shè)置的形式和程序影響著即時性的書寫。臨摹便是掌握這些預(yù)設(shè)的形式,書寫出約定性的書跡的過程。書家無論是否具有個性化,其身上都含有經(jīng)典和譜系的痕跡,故程式化與預(yù)設(shè)化成為書法的本質(zhì)特征。
經(jīng)典意味著價值的神圣性和權(quán)威性,被視為等同于藝術(shù)真理的存在。換言之,臨摹確立、維護了原作的神圣性。一旦某些作品成為經(jīng)典,那么其真跡便會被視為不可超越的典范,具有不言而喻、不可置疑的神圣性。同樣,對經(jīng)典的臨摹行為和結(jié)果亦具有這種神圣性,這是臨摹之所以存在的價值根源。即,臨摹既確立了對象的價值,也賦予自身價值。此神圣性是一種文化與審美的崇拜,是對藝術(shù)真理性的崇拜。臨摹對象一般為前人作品,當(dāng)代書家及作品一般不會成為臨摹對象。因此,臨摹確立了書法中“古”的神圣性和權(quán)威性,確立了對“古”崇拜?!肮拧贝碇?jīng)典,代表著某種書寫的經(jīng)典范式。在某種程度上,經(jīng)典與“古”是相通的,是可以互換的,而這是由臨摹所確立的。
三、臨摹品與原作
如前文所述,古代書法真跡或原作多藏于皇室和文人等少數(shù)群體中,普通書寫者難以見到。在此情況之下,除了口授之外,書法的傳播與傳承更多的依靠法帖與拓本。唐代以手寫的摹本為主要臨摹對象;宋代以后,以《淳化閣帖》為代表的歷代法帖以刻帖的形式實現(xiàn)對帖學(xué)書法的傳承;碑學(xué)則通過拓本的形式進行傳播。這些刻帖和拓本為還原度很高的復(fù)制品,可視為另一種形式的臨摹品——復(fù)制性的臨摹品。況且,帖學(xué)中很多法帖為后人的臨摹品,而非真跡。這些臨摹品專門用于書法學(xué)習(xí)和欣賞,以克服原作難以為公眾得見的局限。臨摹品及對其臨摹行為的存在,使得某一或某些書家、作品的藝術(shù)經(jīng)驗得以廣泛傳播。以此而論,就實際影響而言,經(jīng)典的確立和書法史的發(fā)展,更多的是依靠于臨摹品,而非原作。例如帖學(xué)中的二王書法傳統(tǒng),流傳至今的二王作品多為臨摹品,罕有真跡,其書法體系的傳承主要是依靠歷代的臨摹品。臨摹品不能完全還原原作的全部特征,以此傳承書法,總會發(fā)生某種程度的失真。這正是歷代書家倡導(dǎo)臨摹重視真跡的原因之所在。相對帖學(xué),碑學(xué)受制于存在方式(材質(zhì)與地域)限制,其傳承并不便利。但碑學(xué)的優(yōu)勢在于可以無限制地拓印,實現(xiàn)對原作的高品質(zhì)復(fù)制。拓印不是書寫,一般不受制作者書寫水平的影響,比帖學(xué)的臨摹更能還原原作的特征,精致的拓本幾乎能實現(xiàn)對原作的完全還原。隨著現(xiàn)代數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,幾能亂真的高仿品克服了古代臨摹品的局限。而這在古代,是不可能實現(xiàn)的,書法傳播、傳承只能依靠各種臨摹品。故而,書法臨摹的對象主要是臨摹品。
從物化結(jié)果來說,臨摹的客觀形態(tài)便是臨摹品的產(chǎn)生。原作(真跡)之所以稱之為原作(真跡),便在于臨摹品的存在。若無臨摹及臨摹品,便無原作,二者是一種互生關(guān)系。臨摹的過程是臨摹品與原作進行對話的過程,臨摹品與原作間是一種“似”與“是”的關(guān)系。臨摹的目的是通過“似”來達到、實現(xiàn)“是”,并最終創(chuàng)造自己的“是”。以各自占據(jù)的書法階段和地位而言,臨摹品和原作并無本質(zhì)性的沖突,二者互不干擾,應(yīng)處于一種和諧的關(guān)系之中。但在現(xiàn)實存在中,臨摹品與原作間并非和諧的關(guān)系,而是一種矛盾關(guān)系。原作呼喚著臨摹品的出現(xiàn),正因臨摹品的出現(xiàn),才奠定了原作的經(jīng)典性和神圣性。原作的價值在于臨摹品,若無臨摹品,則無原作的經(jīng)典地位與價值。同時原作也排斥著臨摹品,一是出于對原創(chuàng)性的珍視,二是因為臨摹品若能做到最大程度的還原,乃至超過原作,就意味著原作的地位和價值的喪失。從目的而言,臨摹及臨摹品的目的便是實現(xiàn)對原作的還原,甚至超越原作,這對原作的存在形成了威脅,原作必然排斥、打壓臨摹品的存在與價值地位。臨摹品也呼喚著原作,若無原作,則無臨摹品。臨摹品的價值在于原作,若無原作,臨摹品的價值便無來源。同樣,臨摹品也排斥著原作,因為原作的存在意味著臨摹品在價值層次上的低等。即便臨摹品再精彩,也不可能取代原作。
更為重要的是,在價值層次上,原作被先天地認為高于臨摹品,無論后者有多精彩。在人們的視野中,臨摹是學(xué)書的必然途徑,被視為書法學(xué)習(xí)的過程,而非創(chuàng)作的過程?!叭粢晃斗履」欧?,又覺刻劃太甚,必須脫去摹擬蹊徑,自出機軸”[1]564。在某些時候,單就藝術(shù)成就而論,臨摹品可能會比原作更佳,但這并不能得到人們的認同。對于經(jīng)典范式而言,人們認為其是無法超越的,只能別立范式。通常而論,出于對創(chuàng)新性和個性化的珍視,人們對臨摹及臨摹品的評價并不高。換言之,在價值論的層面上,臨摹及其作品始終被認為是次一等的。人們默認臨摹是不如原初性書寫的,臨摹品是不如原作的。相對于臨摹,原創(chuàng)性和個性化的書寫能獲得更高的評價,即便其藝術(shù)水平未必高于臨摹品。既使是明清的臆造性臨摹——仿寫,亦時常遭受非議。與原創(chuàng)性書寫相比較,仿寫并非具有等量的價值。仿寫只是部分性的改變,而非原初性的創(chuàng)造。若無原作,仿寫也就無由發(fā)生。在價值和書寫的優(yōu)先性上,仿寫仍無法與原初書寫相比。如王鐸對古代書法經(jīng)典的一系列仿寫雖然精彩,但仍被視為是次于原作的?!巴蹊I書得執(zhí)筆法,學(xué)米南宮蒼老勁健,全以力勝,然體格近怪,只為名家?!盵1]576人們對臨摹品與原作進行的并非等量的評價,其標(biāo)準(zhǔn)是基于文化的原創(chuàng)性及原作的神圣性,而非藝術(shù)或?qū)徝罉?biāo)準(zhǔn),這并非一種公平、公正的標(biāo)準(zhǔn)。這一切都損壞著臨摹品與原作的關(guān)系,使之走向變異,處于一種緊張、尷尬的關(guān)系之中。
更為吊詭的是,即使原作消失,臨摹品仍無法擺脫原作的糾纏。人們在面對臨摹品時,總會斷定臨摹品不如原作,后者會更精彩。然而此推斷并非建立在原作之上,而是建立在臨摹品之上。在原作消失的情況下,人們依據(jù)臨摹品來設(shè)想、推想原作面貌,即使認為臨摹品不可能完全還原原作樣貌。換言之,原作是在臨摹品之上被建構(gòu)起來的,而非真實存在的。原作一旦消失,人們只能通過臨摹品來還原、設(shè)定原作及其價值,并借以打壓臨摹品和臨摹行為。“原作”的存在與否,種種審美屬性,均奠基在臨摹品之上,而非其自身。臨摹品仍需接受不復(fù)存在的原作的制約,為其所壓制。問題在于,當(dāng)原作不復(fù)存在,只剩下摹本時,“原作”的價值在哪里呢?實際上,在原作消失后,其真正價值便存在于臨摹品中。如當(dāng)今無法看到王羲之真跡,其傳世作品均為后世臨摹品。我們對王羲之書法的了解全部借由這些臨摹品,對書法史產(chǎn)生實際影響的也是這些臨摹品,而非原作。原作的經(jīng)典性存在于虛幻的設(shè)想中,實際上發(fā)揮影響力的是臨摹品。雖然臨摹品的價值得自于原作,但價值只存在于現(xiàn)實領(lǐng)域和現(xiàn)實行為中,而非虛幻的設(shè)想中。因此當(dāng)原作不復(fù)存在,只剩下摹本時,“原作”的價值何在?或者說“原作”是否存在?一旦原作消失,臨摹品便自動成為“原作”。在此情況下,臨摹品取代了原作,成為真正的經(jīng)典。
結(jié) 語
由此可見,臨摹并非僅僅是書法的學(xué)習(xí)和傳承,還牽涉著書法的藝術(shù)本質(zhì)。從藝術(shù)本質(zhì)的角度而言,書法是技法的習(xí)得過程,本質(zhì)是對藝術(shù)經(jīng)驗的習(xí)得。臨摹是對對象藝術(shù)經(jīng)驗的還原,以還原原初的書寫經(jīng)驗,將之轉(zhuǎn)化為自我的書寫經(jīng)驗。臨摹是特殊性到普遍性的過程,是書法的經(jīng)典化過程,奠定了原作的經(jīng)典性和神圣性。經(jīng)典通過提供范式,把個體化的藝術(shù)經(jīng)驗轉(zhuǎn)變?yōu)槠毡樾缘臅▊鹘y(tǒng),生成了書法的譜系,決定了書法語言的程式化。臨摹產(chǎn)生了臨摹品,后者是前者的物化形態(tài)。臨摹的過程是臨摹品與原作進行對話的過程,臨摹品與原作間是一種“似”與“是”的關(guān)系。在價值層次上,原作被認為高于臨摹品。原作與臨摹品之間并非和諧的關(guān)系,而是一種矛盾關(guān)系。一旦原作消失,臨摹品便成為經(jīng)典。
參考文獻:
[1] 歷代書法論文集[M].上海:上海書畫出版社,1979.
[2] 崔爾平.明清書論集[M].上海:上海辭書出版社,2011:1067.
[3] 崔爾平.歷代書法論文選續(xù)編[M].上海:上海書畫出版社,1993.
[4] 白謙慎.傅山的世界——十七世紀(jì)中國書法的嬗變[M].上海:三聯(lián)書店,2006.40.
(責(zé)任編輯:王勤美)