張揚(yáng)
摘 要:在日語(yǔ)教學(xué)中,我們?cè)谂囵B(yǎng)學(xué)生綜合運(yùn)用日語(yǔ)能力的同時(shí),也要注重加強(qiáng)學(xué)生對(duì)日本文化要素的學(xué)習(xí)。本文舉例并簡(jiǎn)要分析了因日本文化知識(shí)欠缺所導(dǎo)致的日語(yǔ)誤用,在日常教學(xué)中,就如何通過(guò)日本文化要素的滲透來(lái)提高學(xué)生的日語(yǔ)綜合運(yùn)用能力提出自己的見(jiàn)解。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教學(xué) 文化要素 滲透 運(yùn)用
在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)生在進(jìn)行日語(yǔ)會(huì)話或?qū)懽鲿r(shí),句子沒(méi)有明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤,卻感覺(jué)很不自然。拋開(kāi)日常訓(xùn)練,筆者認(rèn)為這和學(xué)生平日缺乏對(duì)日本文化知識(shí)的學(xué)習(xí)有很大關(guān)聯(lián)。目前國(guó)內(nèi)開(kāi)設(shè)日語(yǔ)專業(yè)的院校中,多數(shù)院校都是通過(guò)開(kāi)設(shè)日本概況或日本事情等文化科目作為讓學(xué)生了解日本文化要素的途徑,但此類科目多以合班大課的形式進(jìn)行并且所占課程比重較少,教學(xué)效果很難得已體現(xiàn)。如何通過(guò)加強(qiáng)日本文化元素的滲透來(lái)提高學(xué)生的日語(yǔ)交流與綜合應(yīng)用能力,是一個(gè)很有必要研究的課題。
一、日本文化知識(shí)欠缺導(dǎo)致的語(yǔ)言誤用
中日兩國(guó)雖一衣帶水,但兩國(guó)人民的生活背景,風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、道德觀等卻不盡相同。由于國(guó)內(nèi)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者或日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生不注重平日對(duì)日本文化知識(shí)的攝入,在交流中就難免產(chǎn)生諸多語(yǔ)言誤用。比如:
例1.王さんは靜かなところに住みたいです。
例2.先生、今日は大変上手に教えましたね。
例3.中國(guó)人:コーヒーがすき?
日本人:すき
中國(guó)人:私はコーヒーが嫌いだ
例1是因?yàn)閷?duì)日語(yǔ)中不同人稱代詞間的使用差異這一點(diǎn)沒(méi)有了解。例2是因?yàn)椴磺宄毡旧鐣?huì)的上下級(jí)關(guān)系,下級(jí)通常是不能直接評(píng)價(jià)上級(jí)的。日本人很注重和氣,一般會(huì)在“和”的基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)話,既是表達(dá)拒絕也是非常委婉,例3中雖然沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,卻是對(duì)此點(diǎn)文化常識(shí)的欠缺所導(dǎo)致。
因缺少對(duì)日本文化要素的了解所導(dǎo)致語(yǔ)言誤用的例子還有很多。在日常教學(xué)中,我們不能以語(yǔ)法無(wú)憂、考級(jí)高分,能說(shuō)流暢日語(yǔ)作為合格目標(biāo)來(lái)要求學(xué)生,而是要在日常教學(xué)中多注重日本文化要素的不斷滲透,幫助學(xué)生養(yǎng)成語(yǔ)言、文化同步習(xí)得的好習(xí)慣。
二、日本文化要素的分類
所有日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)日本語(yǔ)能力測(cè)試(JLPT)應(yīng)該都不陌生。2010年日本語(yǔ)能力測(cè)試改革以后,考察重點(diǎn)由對(duì)單詞語(yǔ)法的掌握變成了注重對(duì)語(yǔ)言的理解運(yùn)用,即日語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言能力和運(yùn)用能力。對(duì)考生而言,日本文化要素相關(guān)知識(shí)也會(huì)占有相當(dāng)大的分量。在日常教學(xué)中,為了有針對(duì)性的給學(xué)生灌輸日本文化知識(shí),參照佐佐木(2002)的研究并結(jié)合具體情況,筆者認(rèn)為可以把日本文化要素分為以下四個(gè)種類。
1.傳統(tǒng)文化要素 日本的茶道、歌舞伎、能樂(lè)等和日本傳統(tǒng)文化相關(guān)的內(nèi)容
2.精神文化要素 日本人的情感和思維方式等相關(guān)的內(nèi)容
3.大眾文化要素 日本的動(dòng)漫、電視劇、流行音樂(lè)、游戲等內(nèi)容
4.一般常識(shí)性要素 日本人的生活習(xí)慣、節(jié)日活動(dòng)、宗教信仰、禮儀等內(nèi)容
三、如何進(jìn)行日本文化要素的滲透
1.通過(guò)課堂語(yǔ)法講解引入
我們?cè)谥v解語(yǔ)法時(shí),為了提高學(xué)生的理解運(yùn)用能力,一定要在講解語(yǔ)法本身的同時(shí)把其背后相關(guān)聯(lián)的文化要素一并提示并講授。譬如在敬語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),如不事先給學(xué)生說(shuō)明日本社會(huì)的年功序列、上下關(guān)系等,學(xué)生就難以理解為何日語(yǔ)敬語(yǔ)會(huì)如此煩瑣復(fù)雜。對(duì)低年級(jí)學(xué)生而言,文化要素的引入滲透,不能單單依靠一兩次的說(shuō)明強(qiáng)調(diào),它需要我們不斷地循序漸進(jìn)才會(huì)有起色,能讓學(xué)生在語(yǔ)法學(xué)習(xí)的同時(shí)又能習(xí)得其背景后的日本文化,才是我們的目的。
2.通過(guò)日文書(shū)籍、雜志側(cè)面引入
課堂之外,要盡可能的讓學(xué)生養(yǎng)成大量閱讀日語(yǔ)書(shū)籍的好習(xí)慣,特別是日本有名的文學(xué)作品。經(jīng)典文學(xué)作品是民族文化精華和傳統(tǒng)文化的積累,通過(guò)大量的閱讀,學(xué)生能更好的體會(huì)其中蘊(yùn)含的民族性格、精神世界、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)交際等文化要素。除此之外,利用便捷的網(wǎng)絡(luò)多去瀏覽日本社會(huì)新聞實(shí)事,也是一種讓學(xué)生了解日本社會(huì)動(dòng)態(tài)、接觸社會(huì)文化的優(yōu)良手段。
3.通過(guò)觀看影視作品引入
教師可以定期與學(xué)生一同欣賞優(yōu)秀的日本電影作品,通過(guò)讓學(xué)生寫(xiě)觀后感,進(jìn)行電影中關(guān)于日本文化要素的討論等活動(dòng),幫助學(xué)生了解日本人的內(nèi)心世界,體會(huì)中日文化差異。同時(shí)在觀影過(guò)程中,可以抽選部分電影片段進(jìn)行剖析,從用詞習(xí)慣到會(huì)話場(chǎng)景等進(jìn)行對(duì)比講解,并穿插加入中日文化比較,以激發(fā)學(xué)生的興趣,使學(xué)生接受起來(lái)更容易。
4.通過(guò)組織文化講座、開(kāi)展文化活動(dòng)引入
除此之外,我們也可以定期組織有留學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師進(jìn)行專題性的日本文化講座。分系列、分階段把學(xué)習(xí)過(guò)程中涉及到的零散日本文化要素通過(guò)文化講座的形式重新整合構(gòu)造,系統(tǒng)性的灌輸給學(xué)生。另外,通過(guò)開(kāi)展諸如日語(yǔ)演講比賽、日語(yǔ)文化知識(shí)競(jìng)賽、日本文化周等活動(dòng),也可以激發(fā)學(xué)生對(duì)日本文化知識(shí)的興趣,達(dá)到潛移默化的作用。
四、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言和文化緊密相連,日語(yǔ)也非例外。在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,關(guān)于日本文化要素的滲透應(yīng)當(dāng)引起足夠的重視。作為教師,在不斷加強(qiáng)自身學(xué)習(xí)的同時(shí),也應(yīng)掌握豐富的日本文化知識(shí),并將其靈活運(yùn)用于教學(xué),以提高學(xué)生的日語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn)
[1]佐々木倫子. 日本語(yǔ)教育で重視される文化概念.[M].凡人社,2002
[2]馮潔. 大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入方法研究.[J]. 甘肅科技縱橫,2011,(5):162-163