張?jiān)省≈煺氯A
摘 要教師話語(yǔ)是教師的職業(yè)性語(yǔ)言,教師既要保證語(yǔ)言形式正確,又要保證語(yǔ)用上的可理解性和適切性,以實(shí)現(xiàn)其交際性、教育性、示范性等功能。本研究根據(jù)課堂觀察收集到的一手語(yǔ)料,梳理出小學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)中比較突出的語(yǔ)用失誤問(wèn)題;同時(shí)依據(jù)可理解性和適切性標(biāo)準(zhǔn),分析了這些問(wèn)題對(duì)小學(xué)生英語(yǔ)認(rèn)知和習(xí)得的不利影響。
關(guān)鍵詞小學(xué)英語(yǔ)教師 課堂話語(yǔ) 語(yǔ)用失誤
教師話語(yǔ)具有交際性、教育性和示范性功能,教師話語(yǔ)的數(shù)量和質(zhì)量會(huì)影響甚至決定課堂教學(xué)的成敗。目前,很多小學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤問(wèn)題比較突出,影響了課堂教學(xué)的有效性。另一方面,許多基礎(chǔ)教育英語(yǔ)教師對(duì)語(yǔ)用失誤毫無(wú)了解[1],而聚焦語(yǔ)用失誤、考察小學(xué)英語(yǔ)教師話語(yǔ)質(zhì)量的研究仍是空白。本研究結(jié)合小學(xué)一線教師課堂話語(yǔ)實(shí)例,基于話語(yǔ)研究、認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得等研究成果,依據(jù)可理解性和適切性標(biāo)準(zhǔn),從認(rèn)知和社會(huì)綜合的角度考察教師課堂話語(yǔ)中的主要語(yǔ)用失誤及原因,并提出改進(jìn)建議。
一、教師話語(yǔ)的可理解性和適切性標(biāo)準(zhǔn)
1.可理解性
根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)用論,話語(yǔ)理解是一種認(rèn)知活動(dòng),需要聽(tīng)話人付出一定的認(rèn)知努力,目的在于獲取或產(chǎn)生一定的認(rèn)知效果。信息的關(guān)聯(lián)性是根據(jù)認(rèn)知努力和認(rèn)知效果來(lái)衡量的:在同等條件下,信息處理所付出的認(rèn)知努力越少,關(guān)聯(lián)性就越強(qiáng),認(rèn)知效果就越好;反之,信息處理所付出的努力越多,關(guān)聯(lián)性就越弱,認(rèn)知效果也越差[2]。在交際中,人的認(rèn)知系統(tǒng)普遍關(guān)注最具關(guān)聯(lián)性的信息,也就是說(shuō),遵循經(jīng)濟(jì)原則,以最小的努力付出,來(lái)獲取最大的認(rèn)知效果。
根據(jù)“可理解性輸入”假說(shuō),外語(yǔ)學(xué)習(xí)者要辨認(rèn)或習(xí)得新結(jié)構(gòu),接觸的語(yǔ)言要略高于現(xiàn)有水平,輸入太難或太易都無(wú)法達(dá)到理想效果[3]?;?dòng)理論認(rèn)為,最理想的可理解性輸入是以互動(dòng)方式調(diào)整過(guò)的輸入,利于促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得[4]。Harmer指出,教師話語(yǔ)的質(zhì)量比數(shù)量更重要,教師應(yīng)該在了解學(xué)生水平的基礎(chǔ)上,提供可理解性話語(yǔ):清楚易懂,富有邏輯,表達(dá)恰當(dāng)[5][6]。基于以上觀點(diǎn),本研究提出教師話語(yǔ)的可理解性標(biāo)準(zhǔn):既要保證學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上正確地執(zhí)行教師指令或回答問(wèn)題,又要保證在與教師的交流中習(xí)得地道的語(yǔ)言。這要求教師應(yīng)該了解學(xué)生的語(yǔ)言水平、認(rèn)知能力、知識(shí)結(jié)構(gòu)、敏感程度,有意識(shí)地在內(nèi)容和表達(dá)上適當(dāng)?shù)卣{(diào)整話語(yǔ),以實(shí)現(xiàn)真正的意義協(xié)商。
2.適切性
適切性是言語(yǔ)交際中語(yǔ)用特征的典型表現(xiàn)。語(yǔ)言形式或交際策略的選擇是否得當(dāng),是語(yǔ)境化線索下的一種語(yǔ)用判斷[7],因?yàn)榫邆涮囟ㄒ饬x的語(yǔ)言形式和交際功能并不存在一一對(duì)應(yīng)關(guān)系[8],表達(dá)方式的選擇取決于交際目的和語(yǔ)境。在判斷教師話語(yǔ)是否恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候,僅僅形式上正確是不夠的,還須思考語(yǔ)言使用的對(duì)象、目的和環(huán)境:誰(shuí)在什么情況下對(duì)誰(shuí)說(shuō)話?為了達(dá)到什么目的?對(duì)方處于什么樣的認(rèn)知和語(yǔ)言水平?表達(dá)方式是否恰當(dāng)?這就是課堂話語(yǔ)的適切性標(biāo)準(zhǔn),也直接關(guān)系著話語(yǔ)的可理解性:語(yǔ)言形式或交際策略的選擇能夠體現(xiàn)語(yǔ)境下的可理解性,實(shí)現(xiàn)交際目的,也就是表達(dá)方式合適、恰當(dāng)。
二、小學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)中語(yǔ)用失誤的問(wèn)題、表征及分析
1.指示含糊
指示是指語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中某些要素對(duì)會(huì)話信息的指稱、指引和反映。指示的實(shí)現(xiàn)要靠指示語(yǔ),包括代詞、副詞、時(shí)間或地點(diǎn)短語(yǔ)、邏輯關(guān)系語(yǔ)、時(shí)態(tài)等語(yǔ)言要素[9]。指示語(yǔ)是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與語(yǔ)境之間關(guān)系的體現(xiàn),正確識(shí)別指示信息是進(jìn)行語(yǔ)境推理、找到關(guān)聯(lián)、實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇連貫的必要條件之一,無(wú)法識(shí)別指稱對(duì)象就無(wú)法識(shí)別說(shuō)話者的交際意圖。
小學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)中的指示問(wèn)題主要表現(xiàn)為指示代詞使用不當(dāng),即使依靠語(yǔ)境分析也難以理解所指對(duì)象。
例1:Teacher:What do you often do on weekends?
Student:I often watch TV.
Teacher:Are they interesting?
Student:Er...No,boring.
Teacher:Oh,its boring.
[分析]:此例中第三人稱代詞they和it的使用太過(guò)隨意,指示用法和非指示用法混淆,指示信息的關(guān)聯(lián)性較弱,導(dǎo)致誤解產(chǎn)生。根據(jù)結(jié)構(gòu)分析,they和it在句中不是泛指,也不是照應(yīng)用法,但依賴語(yǔ)境卻無(wú)法判斷其準(zhǔn)確所指,聽(tīng)者會(huì)產(chǎn)生如下疑惑:根據(jù)常識(shí),一般問(wèn)的都是節(jié)目是否好看,而且they用復(fù)數(shù)形式,此處似乎是指TV programs;但教師在隨后對(duì)學(xué)生的修正中用了“its boring”,這里的it似乎是指watching TV這件事;那么,they和it又有什么關(guān)聯(lián)呢?這個(gè)片段主要練習(xí)使用boring,interesting,easy,hard等形容詞,從學(xué)生含糊、不完整的回答中可以推測(cè),在獲取信息最大關(guān)聯(lián)失敗的情況下,學(xué)生為了在語(yǔ)用推理方面省力,使用了回避策略來(lái)應(yīng)付交際中的問(wèn)題,而無(wú)暇顧及自己的話語(yǔ)是否真實(shí)、有意義,建議教師將指示對(duì)象明晰化,使話語(yǔ)達(dá)到最佳關(guān)聯(lián),比如:Are the programs interesting?Oh no,they are boring.
2.信息不完整
在外語(yǔ)課堂上,師生通過(guò)對(duì)話實(shí)現(xiàn)信息交流、意義協(xié)商、思想表達(dá)。課堂上的對(duì)話須遵守信息交流的一般原則,比如質(zhì)與量的原則。有時(shí)候,教師話語(yǔ)沒(méi)有提供足夠的信息量,或者語(yǔ)言結(jié)構(gòu)缺乏銜接手段,話語(yǔ)關(guān)聯(lián)性不強(qiáng),聽(tīng)者無(wú)法準(zhǔn)確理解,難以建構(gòu)意義并做出反饋。
例2:Teacher:What do you think?So-so?Very good?Super?
Students:So-so.
Teacher:OK.Its so-so.
[分析]:在這一教學(xué)片段中,教師鼓勵(lì)生生互評(píng),詢問(wèn)對(duì)某個(gè)小組作業(yè)情況的評(píng)價(jià)。由于平時(shí)課堂多次使用,這種對(duì)答已成為程式化的交流方式。但從教師提問(wèn)本身來(lái)說(shuō),“What do you think?”在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上欠規(guī)范,而且問(wèn)題內(nèi)容缺乏內(nèi)涵,缺乏足夠的信息量,話語(yǔ)的明示性較弱,無(wú)法激發(fā)聽(tīng)者思考和回答??梢园褑?wèn)題設(shè)置成:How do you like their performance? 或者What do you think of their project?
信息不完整還體現(xiàn)為教師為追求話語(yǔ)“簡(jiǎn)單易懂”,一味簡(jiǎn)化表達(dá),造成過(guò)度省略,既違反語(yǔ)法規(guī)范,又違背交流中量的準(zhǔn)則。
例3:Teacher:Whats this?
Student:Its a sweater.
Teacher:Do you like?
Student:Yes,I like.
Teacher:What colour?
Student:Its yellow.
[分析]:從形式上分析,有些句子是不合語(yǔ)法的。此外,由于結(jié)構(gòu)不完整,話語(yǔ)沒(méi)有包含滿足交際需要的信息,違背信息適量準(zhǔn)則,影響聽(tīng)者的認(rèn)知效果。可見(jiàn),追求語(yǔ)言的簡(jiǎn)約性和經(jīng)濟(jì)性不能以犧牲信息的完整性為代價(jià)。需要把過(guò)度省略的信息補(bǔ)充完整:Do you like it?Yes,I do.What colour is it?
3.表達(dá)方式不當(dāng)
這里主要是依據(jù)可理解性和適切性標(biāo)準(zhǔn),考察教師話語(yǔ)是否稍高于小學(xué)生認(rèn)知和語(yǔ)言水平以及適合語(yǔ)境,以保證學(xué)生既能理解和執(zhí)行教師指令,又能習(xí)得部分語(yǔ)言。觀察發(fā)現(xiàn),有些教師話語(yǔ)大大超過(guò)或明顯低于學(xué)生的語(yǔ)言水平、認(rèn)知能力及知識(shí)結(jié)構(gòu);有些話語(yǔ)不合邏輯,表達(dá)方式欠妥,不利于學(xué)生理解、建構(gòu)知識(shí)和習(xí)得語(yǔ)言。
例4:Teacher:What animals can you see in the pictures?
Student A:I can see sharks.
Teacher:Yes,sharks.
Student B:I can see monkeys.
Teacher:What kind of animals are monkeys?
Student:Er...(學(xué)生茫然)
Teacher:Monkeys are mammals.(教師板書(shū)生詞mammal)
[分析]:在這個(gè)片段中,教師先讓學(xué)生觀察并說(shuō)出圖片中熟悉的動(dòng)物,然后引出要學(xué)的生詞mammal。從學(xué)生的反應(yīng)可以看出,教師的話語(yǔ)目的并沒(méi)有達(dá)到,因?yàn)閱?wèn)題太過(guò)抽象和突兀,可用的關(guān)聯(lián)信息較少,憑借學(xué)生現(xiàn)有的認(rèn)知能力,難以構(gòu)建與驗(yàn)證語(yǔ)境假設(shè);而且mammal是個(gè)生詞,學(xué)生即使根據(jù)常識(shí)能夠知道答案,卻也無(wú)法說(shuō)出這個(gè)詞。所以,這段話語(yǔ)表達(dá)方式存在不當(dāng),大大超過(guò)了學(xué)生的語(yǔ)言和認(rèn)知水平;教師無(wú)法確保自己意欲傳遞的信息與關(guān)聯(lián)原則相一致,自然導(dǎo)致學(xué)生不解。建議教師引導(dǎo)學(xué)生多說(shuō)出幾個(gè)哺乳動(dòng)物的例子,自然歸納出特點(diǎn),進(jìn)而引出生詞mammal。
4.話語(yǔ)功能混淆
話語(yǔ)的功能體現(xiàn)了話語(yǔ)在實(shí)際語(yǔ)境中表達(dá)的意義和要實(shí)現(xiàn)的交際意圖,與語(yǔ)境、信息、說(shuō)話者、受話者等交流要素相對(duì)應(yīng)。很多教師語(yǔ)用能力滯后,不了解話語(yǔ)的使用語(yǔ)境和規(guī)則,出現(xiàn)話語(yǔ)功能混淆現(xiàn)象,影響了學(xué)生對(duì)教師交際意圖的推理和理解,甚至阻礙雙方交流。
例5:Teacher:Check answers with your partner.If you are all right,draw a smiling face on your book.
[分析]:老師讓學(xué)生互對(duì)答案,如果全做對(duì)的話,可以給自己畫(huà)一個(gè)笑臉。但“If you are all right”的使用存在話語(yǔ)功能混淆問(wèn)題,因?yàn)椤癰e all right”一般用來(lái)表示身體或精神狀況良好,而不是字面上的“都正確”??梢愿臑椋篒f you get all the right answers,或者If you get all the answers right。另外,受漢語(yǔ)思維影響,教師對(duì)介詞on和in的使用混淆,此處應(yīng)該用“in your book”。
5.話題選擇不當(dāng)
有些教師對(duì)漢語(yǔ)和英語(yǔ)的文化價(jià)值觀念、生活習(xí)慣等差異不了解,不能區(qū)分跨文化交際中的自由話題和非自由話題[9],造成社交語(yǔ)用失誤。
例6:Teacher:Hello,dear pen pal.I am from China.My name is Jing Wang.I am a teacher.I am 32.I am tall and thin.There are three people in my family:I,my husband and my daughter.My husband is 34.He is an engineer.He is tall and handsome.My daughter is 5.She is in kindergarten.She is fun.
[分析]:教師向?qū)W生示范如何給外國(guó)筆友寫(xiě)信,并用上職業(yè)詞匯和描述性形容詞。但這段自我介紹存在幾處語(yǔ)用失誤:(1)在用英文給人寫(xiě)信時(shí),要么說(shuō)Hello John,要么說(shuō)Dear John,很少說(shuō)Hello,dear John;最好稱呼對(duì)方的名字,只有在不知道名字時(shí)才說(shuō)Dear pen pal。(2)成年人初次交往不宜談?wù)撽P(guān)于個(gè)人年齡、家庭成員之類的隱私;此處可行的做法是結(jié)合生活實(shí)際,如談?wù)摷彝ワ曫B(yǎng)的小動(dòng)物,既可以用上描述性形容詞,又能吸引兒童的興趣。(3)現(xiàn)在漢語(yǔ)里說(shuō)女士“瘦”等同于夸贊身材“苗條”,屬褒義;英語(yǔ)里的thin一般含貶義,此處最好用slim。(4)在英語(yǔ)里,同時(shí)提到包括自己在內(nèi)的幾個(gè)人,“I”的位置體現(xiàn)一定的文化涵義:表示尊重和謙虛時(shí)“I”放后面,表示承擔(dān)責(zé)任和承認(rèn)錯(cuò)誤時(shí)“I”放前面。介紹自己家庭適合把“I”放在最后。
三、反思與啟示
小學(xué)英語(yǔ)教師話語(yǔ)應(yīng)該注重質(zhì)量,既要保證形式上正確,又要保證語(yǔ)用上的可理解性和適切性,做到在特定的語(yǔ)境下表達(dá)準(zhǔn)確、合適。很多小學(xué)英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤比較突出,大大影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)知和習(xí)得。語(yǔ)用失誤是語(yǔ)用能力匱乏的直接表現(xiàn),多源于對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)用知識(shí)和語(yǔ)用標(biāo)準(zhǔn)不了解,以及將漢語(yǔ)的文化模式套用在英語(yǔ)上[10]。
語(yǔ)用能力具有可教性、可學(xué)性[11]。教師們應(yīng)該樹(shù)立終身學(xué)習(xí)的觀念,通過(guò)各種專業(yè)化發(fā)展途徑,有意識(shí)地學(xué)習(xí)和積累常用的教師話語(yǔ)語(yǔ)料,區(qū)分各類語(yǔ)言功能,學(xué)會(huì)根據(jù)情境的變化準(zhǔn)確、恰當(dāng)、得體地表達(dá)自己的意思和意圖;熟悉英漢文化的價(jià)值觀差異和英語(yǔ)文化習(xí)俗知識(shí),以便在交際需要時(shí)迅速提?。粚W(xué)習(xí)一些語(yǔ)用規(guī)則,如合作原則、禮貌原則、關(guān)聯(lián)原則、經(jīng)濟(jì)原則等,提高英語(yǔ)語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)用能力。與此同時(shí),教師應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)職業(yè)語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)用教學(xué)意識(shí),根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言和認(rèn)知水平靈活地調(diào)整課堂話語(yǔ),優(yōu)化語(yǔ)言輸入,既能易于學(xué)生理解,保證師生互動(dòng)課堂的順暢,又能保證學(xué)生習(xí)得地道、豐富的語(yǔ)言,從而優(yōu)化教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 龍翔.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者言語(yǔ)交際中語(yǔ)用失誤之研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2010.
[2] 冉永平.詞匯語(yǔ)用探新[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.
[3] Loewen S.& H. Reinders Key Concepts in Second Language Acquisition[M].London:Palgrave Macmillan,2011.
[4] 程曉堂.第二語(yǔ)言教學(xué)研究中的前沿問(wèn)題[M].北京:北京師范大學(xué)出版集團(tuán),2014.
[5] Harmer J.The Practice of English Language Teaching[M].Essex:Pearson Education Limited,2007.
[6] Harmer J.How to Teach English [M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[7] 冉永平.多元語(yǔ)境下英語(yǔ)研究的語(yǔ)用關(guān)注[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2013(5).
[8] 陳新仁.語(yǔ)用學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013.
[9] 何自然,陳新仁.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[10] Rose K.R.& G.Kasper.Pragmatics in Language Teaching[M].Beijing: World Publishing Corporation & CUP,2006.
[11] 冉永平.語(yǔ)用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京:北大出版社,2006.
[作者:張?jiān)剩?972-),女,安徽靈璧人,首都師范大學(xué)初等教育學(xué)院講師,碩士;朱章華(1970-),女,安徽繁昌人,上海海洋大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士。]
【責(zé)任編輯 王 穎】