曹東波
沈陽工程學(xué)院,遼寧沈陽110136
?
培養(yǎng)優(yōu)秀外語人才,推動文化走出去戰(zhàn)略的思考
曹東波
沈陽工程學(xué)院,遼寧沈陽110136
摘要隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入以及我國經(jīng)濟的不斷開放,我國文化走出去戰(zhàn)略在取得豐厚果實的同時也面臨著巨大的挑戰(zhàn)。其最急切的問題之一是培養(yǎng)一批具有綜合知識的國際化的外語人才。在此背景下,高校有必要也有責(zé)任不斷地培養(yǎng)出優(yōu)秀的外語人才,從而推動我國文化走出去戰(zhàn)略的不斷發(fā)展。
關(guān)鍵詞文化走出去;外語人才;戰(zhàn)略
隨著世界經(jīng)濟全球化和文化多元化的日益加深,我國與其他各國從以前的經(jīng)濟方面的單一聯(lián)系逐漸發(fā)展到經(jīng)濟、文化等全方位的聯(lián)系,在這個過程中,作為“軟實力”的文化,在其國際競爭力中所占的地位和作用也日益突出。當前,我國正在大力推行文化走出去戰(zhàn)略,不斷加強與各國之間的文化交流、宣傳,不斷拓展其國際的市場,以此來增進我國在國際社會長的軟實力。所以,如何培養(yǎng)優(yōu)秀的外語人才以期推進中國文化“走出去”已經(jīng)成為我國高等教育領(lǐng)域內(nèi)外語專業(yè)方向人才培養(yǎng)面臨的重要課題。
面對21世紀全球經(jīng)濟、文化、信息等多元化高速發(fā)展,我國政府提出了一系列發(fā)展舉措。習(xí)近平總書記提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,強調(diào)相關(guān)各國要打造互利共贏的“利益共同體”和“共同發(fā)展繁榮的命運共同體”[1]?!耙粠б宦贰笔侵袊蚴澜缯故九c輸出國家軟實力的重要途徑,它喚起了中華民族文化自信心和文化發(fā)展的自覺意識。“一帶一路”這一跨時空的宏偉構(gòu)想勢必極大地促進經(jīng)貿(mào)、教育、文化等交流,同時“一帶一路”的發(fā)展戰(zhàn)略也需要語言的服務(wù)與保障,這是當前我國高等教育中的語言教育大發(fā)展的良好契機,也是我國高等教育中語言人才培養(yǎng)的極大挑戰(zhàn)。
如今世界信息快速發(fā)展,文化也呈現(xiàn)出多元化發(fā)展趨勢,這不僅促進了各國經(jīng)濟之間的合作,同時也促進著文化之間相互的影響和滲透。文化,這個體現(xiàn)國家軟實力最重要的標志,變得越來越突出了。我國的文化政策也從過去的配角地位逐漸走到了一線位置,成為與經(jīng)濟并重的一個因素。文化走出去漸漸地上升到了一個戰(zhàn)略的高度上。十八大以后,我黨和政府不斷強調(diào)要讓中國走向世界,更強調(diào)了中國文化建設(shè)的重要性,推進中國文化走出去戰(zhàn)略,擴大中國文化的國際影響力,進而增強中國文化的軟實力建設(shè),增強我國在國際舞臺上的綜合競爭力。
因此,中國文化走出去戰(zhàn)略的提出是我國政府對于國際局勢的正確判斷和對于我國經(jīng)濟和文化發(fā)展現(xiàn)狀的準確考量。此戰(zhàn)略的提出必將對中國各國領(lǐng)域的發(fā)展,尤其會對文化、教育領(lǐng)域產(chǎn)生無與倫比的影響力。
(一)增進與其他先進文化的交流
自我國改革開放以來,國外文化如潮水般不斷涌入,不僅促進了中國經(jīng)濟的發(fā)展,同時也對改進我國的社會主義市場經(jīng)濟體制的法律和理念產(chǎn)生了重大的影響。在文化領(lǐng)域,國外文化的引進也豐富了中國文化的多樣性,與中國文化在文化形態(tài)上形成互補性,從而使中國文化的生命力與時代感得以增強。隨著我國改革開放的不斷深化,從過去的單一的“吸收”西方文化,逐漸變?yōu)樵诶^續(xù)吸收的同時要積極地向外輸出民族文化,將“引進來”和“走出去”有機結(jié)合起來,從而形成互動和雙向交流的動態(tài)發(fā)展格局。由此將我國優(yōu)秀的文化傳播到世界各個角落。這種全球范圍內(nèi)的文化交流不僅有利于促進全球文化的多元化發(fā)展,同時對提高中國文化軟實力也起到了積極的促進作用。
(二)加大中國文化對外宣傳力度
21世紀以來,我國綜合國力不斷得以增強,同時我國在國際社會中的影響力也不斷的增大,從而引起了國際社會的廣泛關(guān)注。不排除現(xiàn)在西方有些人還具有冷戰(zhàn)的思維,認為中國的強大將挑戰(zhàn)世界的秩序,影響他國的利益。“中國威脅論”也甚囂塵上[2]。對于此,我國不僅需要冷靜、理性的應(yīng)對,不自亂陣腳,同時也要采取積極主動的對外宣傳,介紹我國的內(nèi)外政策,改善我國的形象,樹立我國和平崛起的進步形象,為我國的和平發(fā)展構(gòu)造良好的國際環(huán)境。
(三)積極拓展國際文化市場
這些年,我國的經(jīng)濟發(fā)展雖然一直處于高速的增長階段,但是,同時也出現(xiàn)了很多的問題,例如:產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不和諧、區(qū)域發(fā)展不均衡、發(fā)展方式不可持續(xù)等。所以,我國急切需要找到一個新的經(jīng)濟增長點。以此同時,我國的居民對物質(zhì)文化需求也在逐漸地增高,尤其對休閑娛樂文化等方面的需求更是非常旺盛。但是,我國的文化產(chǎn)業(yè)體制不完善,文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展滯后,而一些西方國家憑借在文化產(chǎn)業(yè)方面巨大的優(yōu)勢,對我國輸出其大量的文化,造成了我國的文化貿(mào)易失衡,同時,也極大地影響了我國民族文化的安全。因此,中國文化工作者必須致力于加速發(fā)展中國文化的輸出,促使中國文化在國際社會上更具有核心競爭力,從而不斷地拓展其國際文化市場,帶動我國經(jīng)濟的增長,減少我國的貿(mào)易逆差,維護我國的文化安全。
文化走出去是一項宏偉的工程,牽扯到各個領(lǐng)域,它的順利實施需要眾多具備良好綜合知識的優(yōu)秀外語人才。但這也正是文化走出去戰(zhàn)略在實施過程中存在的一個重大難題。在進行中國文化輸出時,具備高水準專業(yè)知識和綜合人文素養(yǎng)的優(yōu)秀外語翻譯人才嚴重匱乏,導(dǎo)致我國五千年的文明和價值觀不能被準確理解和接受,大量優(yōu)秀經(jīng)典文學(xué)文化作品沒有海外市場。鑒于此,在實施中國文化走出去戰(zhàn)略中需大力加強我國的文化人才隊伍建設(shè),高校和中等院校要著力培養(yǎng)優(yōu)秀外語人才,以解決語言服務(wù)與保障的棘手問題,進而推動我國文化走出去的戰(zhàn)略的有效實施。
當前,培養(yǎng)優(yōu)秀的外語人才還是需要依靠高等學(xué)校的專業(yè)教育。我國現(xiàn)大約有近千所高校開設(shè)了英語專業(yè)、有400余所高校開設(shè)了日語專業(yè),開設(shè)法語、俄語和德語的學(xué)習(xí)都在100所左右。我國高等教育的本科生、研究生是人才來源最為龐大的部分,總數(shù)大約在80萬左右。當前,我國的高等教育外語學(xué)習(xí)逐漸向復(fù)合型人才靠攏,改變了以往單一的語言文學(xué)的學(xué)習(xí)方式,開始向“外語+專業(yè)”或“專業(yè)+外語”方向創(chuàng)新發(fā)展,取得了突破性的成功。但是,在我國實行了文化走出去的戰(zhàn)略以后,我國不僅需要外語人才的量在不斷地增加,對人才的質(zhì)的要求也越來越高。現(xiàn)今社會需要的外語人才不僅要具備高水平的語言跨文化交際技能,能夠處理對外交流中涉及的專業(yè)知識,并且還要求具有較高的人文素養(yǎng)與較寬的國際化和跨學(xué)科知識面。因此我國高等院校在進行外語教學(xué)改革創(chuàng)新實踐過程中,要充分理解文化走出去戰(zhàn)略的內(nèi)涵與要求,依據(jù)國家發(fā)展需要和自身教育定位,對外語課程設(shè)置和創(chuàng)新教學(xué)模式,進行全新的調(diào)整,來適應(yīng)我國的外語人才培養(yǎng)的需求。
(一)加強高效智庫建設(shè)與優(yōu)質(zhì)外語人才培養(yǎng)相結(jié)合的培養(yǎng)模式
文化走出去戰(zhàn)略需要強大的語言服務(wù)與保障。高校智庫建設(shè)中要體現(xiàn)對于國家發(fā)展服務(wù)的理念,對于高精尖外語人才的培養(yǎng)與引進要給予充分重視。我國高??梢越梃b國外成功的高校智庫建設(shè)對人才培養(yǎng)的建設(shè)。如美國斯坦福大學(xué)胡佛研究所利用高校智庫進行人才國際間的協(xié)同合作;英國倫敦大學(xué)教育學(xué)院對人才培養(yǎng)是以完善的研究生體系進行的[3]。建議我國高等院校應(yīng)充分發(fā)揮高校智庫的作用,實施人才協(xié)同培養(yǎng)戰(zhàn)略,積極探索跨學(xué)科、應(yīng)用型復(fù)合外語人才,為國家文化發(fā)展戰(zhàn)略提供優(yōu)質(zhì)的語言服務(wù)保障。
(二)基于通識教育理念,拓展外語專業(yè)的廣度
當前的科學(xué)的發(fā)展,已經(jīng)使得學(xué)科之間的界限越來越模糊了。學(xué)科之間都在進行相互的滲透和融合。同時,社會發(fā)展中的問題也需要各個學(xué)科之間進行合作來共同解決。所以,為了適應(yīng)時代的需要,更好服務(wù)于經(jīng)濟發(fā)展,有必要設(shè)立跨學(xué)科的培養(yǎng)機構(gòu),從而拓展原有專業(yè)的廣度。同時,文化走出去戰(zhàn)略也是一個需要多學(xué)科協(xié)同合作的巨大工程,不僅亟需具有綜合知識背景的優(yōu)秀外語人才,同時也需要建立一個科學(xué)高效的組織體系。高校的外語學(xué)科的培養(yǎng)機制可以借鑒國外的先進做法,基于通識教育理念,以外語專業(yè)教授為核心,同時將若干個學(xué)科和領(lǐng)域的專業(yè)結(jié)合起來,利用其內(nèi)部之間的聯(lián)系,從而組成一個集合,使各個部分之間相互支撐、協(xié)調(diào)發(fā)展。例如:外語學(xué)科可以同國際政治、文化、歷史、哲學(xué)等學(xué)科之間形成交叉,建立一個培養(yǎng)外語人才的新平臺。同時也可以融入法學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科,培養(yǎng)出具有正確的政治方向,熟悉外語和了解中國文化的對外宣傳人才。此外,最為重要的是,可以利用與各學(xué)科間的聯(lián)系,開設(shè)綜合性外語類通識課程,培養(yǎng)專業(yè)知識過硬具有博學(xué)通識的文化創(chuàng)意人才。
(三)著力加強外語教育中對中國文化的融入
當前我國高校外語教學(xué)面臨著嚴重的“文化失語癥”問題。語言教學(xué)在跨文化交際中較難實現(xiàn)其語言交際功能。這種現(xiàn)象主要由于大多數(shù)英語教師長期接受西方語言與文化的學(xué)習(xí),進而在英語教學(xué)實踐中不自覺地宣傳西方文化。其次,對于英語專業(yè)學(xué)生來說,學(xué)院開設(shè)的重要課程有《英美文學(xué)》《英國文化》《美國文化》《英語語言哲學(xué)》等等,學(xué)習(xí)者把大部時間都用于外國語言文學(xué)的學(xué)習(xí)當中,對于中國傳統(tǒng)文化涉獵較少。長此以往,中國文化將處于被動的“入超”的狀態(tài)。如今,面對西方文化的強勢“入侵”,中國的高等教育必須保持絕對清醒,要強力扭轉(zhuǎn)這一局面。
首先,學(xué)校要從教學(xué)大綱的制定、教材的編寫、教學(xué)的實踐、考試的設(shè)計等方面充分體現(xiàn)對中國文化的關(guān)注,學(xué)生學(xué)外語不僅要具備了解世界的能力,更應(yīng)具備向世界介紹中國的能力、當代的大學(xué)生應(yīng)肩負起讓世界了解中國的責(zé)任,讓語言學(xué)習(xí)者成長為文化傳播與交流的使者。
其次,語言學(xué)習(xí)與文化傳播相輔相成,高校外語教師要在實際教學(xué)中重視對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。文化教育應(yīng)貫穿整個語言教育,在培養(yǎng)高精尖的外語專業(yè)人才的同時,也要努力提高外語人才的民族文化素養(yǎng),確保其在跨文化交際中能準確地傳遞中國特色與文化。
(四)著重培養(yǎng)外語翻譯人才的語言實踐能力
中國文化“走出去”最重要的橋梁之一就是翻譯[4]。對外翻譯工作對中國文化傳播具有巨大的推動作用,對國家軟實力建設(shè)具有重要貢獻。然而,當前我國面臨優(yōu)秀的、高端翻譯人才匱乏,翻譯質(zhì)量不高這樣的困境。比如像林語堂能夠?qū)⒋碇袊幕膶W(xué)作品準確地向海外展現(xiàn)的杰出雙語作家稀缺。中國應(yīng)培養(yǎng)更多的頂尖外語翻譯人才,鼓勵其翻譯更多的中國優(yōu)秀文化作品,提高民族文化的國際影響力。因此,高校要培養(yǎng)優(yōu)秀的、與時俱進的外語翻譯人才尤為迫切。第一,當前語言學(xué)習(xí)應(yīng)多元化與生態(tài)化。面對全球文化多元化趨勢及語言的生態(tài)化發(fā)展,中國英語應(yīng)運而生。中國英語(China English)是有中國特色的英語的變體,是中國文化有力的傳播工具之一,它直接而形象地展示了中國文化。發(fā)揚中國英語,通過中國英語來傳播中國文化。提倡在實際的英語教與學(xué)過程中,使用并總結(jié)中國英語,嘗試不斷充實并完善中國英語語料庫,為弘揚中國文化做貢獻。第二,高校要設(shè)置并增加英語翻譯實踐教學(xué)。高??梢耘c翻譯公司建立實習(xí)合作機制,給學(xué)生創(chuàng)造實際翻譯經(jīng)驗,提高其翻譯水平。同時,學(xué)校可以舉辦外語第二課堂活動,如翻譯大賽、文學(xué)作品賞析大賽等,在培養(yǎng)學(xué)生翻譯興趣的同時,提高學(xué)生的翻譯水平。第三,積極開展國內(nèi)外外語人才的交流與合作。給有潛力的外語人才提供海外留學(xué)深造的機會,深入打磨其語言功底。同時引進高質(zhì)量的海外學(xué)者來我國深造,為國內(nèi)的語言學(xué)習(xí)提供寶貴的海外資訊。
面對新時期我國文化軟實力建設(shè)與發(fā)展的戰(zhàn)略部署,高等教育必須肩負起培養(yǎng)優(yōu)秀、高端外語人才的任務(wù),為弘揚與傳承中華民族優(yōu)秀文化,贏得中國在國際社會中的話語權(quán),增強國家文化軟實力提供高效優(yōu)質(zhì)的語言服務(wù)與保障,促進世界文化的多元化發(fā)展與世界各民族文化的生態(tài)化平衡。
[參考文獻]
[1]吳京婭.中國文化輸出的迫切性及應(yīng)對策略研究[J].經(jīng)濟研究導(dǎo)刊,2015(21).
[2]陳美華等.當代中國文化軟實力建設(shè)背景下的國際文化傳播與語言規(guī)劃[J].藝術(shù)百家,2013 (6).
[3]郭杰.美英高校智庫主要特色[J].中國社會科學(xué)報,2015(10).
[4]李偉榮.中國文化“走出去”的外部路徑研究——兼論中國文化國際影響力[J].中國文化研究,2015.
(責(zé)任編輯:武亮)
Promote Chinese Culture Strategy of Going Out Through Cultivating Excellent Foreign Language Talents
CAO Dongbo
Shenyang Institute of Engineering,Shenyang 110136
Abstract:Along with the developments of economic globalization and the continuous opening of our country economy,our government has adopted strategy of going out to develop Chinese culture and it has achieved fruitful outcomes,but the Chinese culture is also facing a huge challenge at the same time.One of the most urgent problems is to train a group of international foreign language talents with comprehensive knowledge.In this instance,universities have the responsibility to faster outstanding foreign language talents,so as to promote the continuous development of China's cultural strategy.
Key words:going-out culture; foreign language talents; strategy
文獻標識碼A
中圖分類號G40
收稿日期2016-01-02
基金項目:本文系遼寧省社會科學(xué)規(guī)劃基金項目“文化生態(tài)視域下中國英語與中國文化軟實力建設(shè)研究”(項目編號:L15CYY008)的階段性成果;遼寧省教育廳人文社會科學(xué)研究一般項目“多元文化視域下中國英語與中國文化輸出戰(zhàn)略研究”(項目編號:W2015292)的階段性成果。
作者簡介:曹東波(1980-),女,遼寧錦州人,沈陽工程學(xué)院公共外語教學(xué)部講師,碩士,研究方向:英語語言文學(xué)。