張砥
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),廣東 廣州 510420)
?
內(nèi)部自變異-動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論研究的新視角
張砥
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué),廣東廣州510420)
摘要:動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論(DST)關(guān)注的是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程。如何描述和研究這一多變量共同作用的變化過(guò)程一直是該理論要解決的主要問(wèn)題。為此,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論將研究重點(diǎn)放在內(nèi)部自變異的研究上。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論著重研究?jī)?nèi)部自變異過(guò)程的原因以及如何研究這一變異過(guò)程的方法。語(yǔ)言自變異發(fā)展過(guò)程對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)有啟示,當(dāng)然動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論在內(nèi)部自變異這一研究問(wèn)題上也存在不足,有待于更深入研究和完善。
關(guān)鍵詞:動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論;內(nèi)部自變異;研究方法;語(yǔ)言教學(xué)啟示
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的語(yǔ)言發(fā)展觀使這一理論研究語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的角度及方法較以往的語(yǔ)言研究方法有區(qū)別。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展和使用的過(guò)程,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言中使用語(yǔ)言,在使用語(yǔ)言的過(guò)程中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,這是一個(gè)永遠(yuǎn)交織的、不斷發(fā)展的過(guò)程[1]。在這一過(guò)程中,各種變量因素相互作用、通達(dá)聯(lián)動(dòng)、相互啟動(dòng)、相互競(jìng)爭(zhēng)。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論對(duì)語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程提出了新的觀點(diǎn)和視角,那么如何運(yùn)用這一新理念來(lái)研究多因素參與互動(dòng)的語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程?為了回答這一問(wèn)題,本文分析了關(guān)于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論研究核心——內(nèi)部自變異現(xiàn)象研究的機(jī)理、研究方法,也指出了這一研究目前存在的不足和未來(lái)研究可能的發(fā)展方向。
(一)內(nèi)部自變異新解
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的絕妙之處就在于它將研究的核心放在研究語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中內(nèi)部自變異(Intra-individual variability)上。這是因?yàn)檫@一理論旨在了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的變化,而語(yǔ)言發(fā)展系統(tǒng)中的個(gè)人變異最能體現(xiàn)這一核心理念,研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的個(gè)人變異就是研究多變量共同作用下語(yǔ)言不斷變化發(fā)展的過(guò)程。這些變量如同一個(gè)集合非常豐富,包括語(yǔ)言本體語(yǔ)境和非語(yǔ)言本體語(yǔ)境,如語(yǔ)言接觸頻率、語(yǔ)境、注意力、語(yǔ)言材料的凸顯度、母語(yǔ)影響、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的年齡、教學(xué)方法和手段、學(xué)能和個(gè)人差異等。因此傳統(tǒng)研究中只研究某一個(gè)變量帶來(lái)的語(yǔ)言能力的變化如同研究了冰山一角,并沒(méi)有展示研究問(wèn)題的全景。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論著重研究?jī)?nèi)部自變異,也因?yàn)樗麄冋J(rèn)為變異是語(yǔ)言發(fā)展變化的開(kāi)端和推動(dòng)力。高度復(fù)雜的變異過(guò)程意味著語(yǔ)言學(xué)習(xí)的質(zhì)變,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的必經(jīng)之路。當(dāng)學(xué)習(xí)者內(nèi)部系統(tǒng)相對(duì)比較穩(wěn)定的時(shí)候,系統(tǒng)的各種變化都比較少;而當(dāng)學(xué)習(xí)者內(nèi)部系統(tǒng)再組織、語(yǔ)言表征擴(kuò)張的時(shí)候,無(wú)論是規(guī)律變化還是自由變異都非常多,內(nèi)部自變異越頻繁,吸態(tài)(attractor)變化的可能性越大,語(yǔ)言發(fā)展的可能性越大。van Dijk & van Geert[2]也表達(dá)了相似的看法,他們認(rèn)為學(xué)習(xí)者語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的變異反映了相互矛盾的表征同時(shí)被激活,這有助于更完善、更高級(jí)表征的延續(xù)。所以在傳統(tǒng)的語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的研究中,前后語(yǔ)言行為差異或語(yǔ)言行為不穩(wěn)定的變化被視為測(cè)量誤差,而在動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論中這些則被認(rèn)為是應(yīng)該觀察和記錄的數(shù)據(jù)。
(二)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論研究變異的不同之處
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論之所以研究變異也因?yàn)檫@一理論對(duì)變異的看法有其獨(dú)特性,他們將變異界定為內(nèi)部自變異,語(yǔ)言變化過(guò)程是一個(gè)個(gè)性化、過(guò)程化、互動(dòng)的過(guò)程。所以動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論研究變異的視角和方法較以往的研究不同。以喬姆斯基為代表的普遍語(yǔ)法學(xué)派并不關(guān)注語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的變異。他們關(guān)注的是抽象出來(lái)的語(yǔ)言能力,而不是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者到底如何使用語(yǔ)言的;他們使用的語(yǔ)料是用語(yǔ)法規(guī)則演繹出來(lái)的語(yǔ)句而非語(yǔ)言學(xué)習(xí)者真正使用的話語(yǔ),因此他們對(duì)于語(yǔ)言使用過(guò)程中的變異視而不見(jiàn)。
在心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,研究者們研究變異是將語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的變異視作靜態(tài)的和階段性的。他們認(rèn)為變異大致分為兩個(gè)階段:在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的初期,學(xué)習(xí)者對(duì)于正確的或者錯(cuò)誤的語(yǔ)言形式(變異)的使用是沒(méi)有規(guī)律的;但隨著語(yǔ)言能力的發(fā)展,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者會(huì)逐漸選擇使用正確的語(yǔ)言形式,變異隨之消失。Rod Ellis[3]觀察過(guò)一位11歲的葡萄牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言否定式的發(fā)展過(guò)程,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在第一個(gè)月,這位學(xué)習(xí)者使用了17次的“No”修飾動(dòng)詞表示否定(e.g.,No look my card),只用了一次don’t修飾動(dòng)詞表示否定(e.g.,Don’t look at my card.);但在第六個(gè)月,該學(xué)習(xí)者使用后者的頻率顯著增加。因此,Rod Ellis認(rèn)為語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程的變異在一定階段就會(huì)消失。Gatbonton[4]在音系學(xué)的研究里也有了類似的發(fā)現(xiàn)。所以這派學(xué)者研究中介語(yǔ)的變異是為了了解語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的變異發(fā)生在哪些發(fā)展階段。這與動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的變異觀是不同的:動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為語(yǔ)言發(fā)展不是階段性的,而是一個(gè)不斷發(fā)展的過(guò)程,有吸態(tài)(attractor state),有斥態(tài)(repeller state);有前進(jìn),有后退;語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程也是個(gè)性化的,無(wú)法找到一個(gè)共性的發(fā)展過(guò)程。
在以Tarone為代表的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,研究者們把目光轉(zhuǎn)向了到底是哪些因素造成語(yǔ)言過(guò)程的變異。這些學(xué)者(e.g.,Adamson,Preston,Tarone etc.)自稱為變異學(xué)派(variationist perspectives),他們指出語(yǔ)言變異過(guò)程是由于不同的對(duì)話者(母語(yǔ)對(duì)話者或者外語(yǔ)對(duì)話者)、不同的語(yǔ)境(正式語(yǔ)境或者非正式語(yǔ)境)或任務(wù)類型(筆頭任務(wù)還是口語(yǔ)交際)等因素造成的[5]。他們將目光聚焦在變異形成的外部因素,這顯然與動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的變異觀點(diǎn)不盡相同,后者認(rèn)為人類心智發(fā)展和語(yǔ)言發(fā)展的本質(zhì)在于互動(dòng),因此變異產(chǎn)生的過(guò)程也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者與語(yǔ)言環(huán)境雙向互動(dòng)的過(guò)程。對(duì)于語(yǔ)言的變化過(guò)程只尋找外部原因,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為這顯然是一維的、片面的。
(一)內(nèi)部自變異研究的基本思路
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為預(yù)測(cè)一個(gè)簡(jiǎn)單的、直接的、線性的因果關(guān)系不符合語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論強(qiáng)調(diào)各種因素的互動(dòng),如人的認(rèn)知能力、語(yǔ)言學(xué)習(xí)的環(huán)境因素和人的心態(tài)性格動(dòng)機(jī)等因素都共同作用于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程。而且這些因素的作用也是不停變化著,它們有時(shí)作用大,有時(shí)作用小。那么這些變化的因素在實(shí)驗(yàn)中該如何控制呢?
傳統(tǒng)的研究方法是“通過(guò)分解并考察它的部分,可以最好地了解一個(gè)整體”[6],這是將每一個(gè)變量剝離開(kāi)來(lái),然后施以控制某個(gè)變量,從而觀察這一變量的變化導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)結(jié)果的變化以及對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果意義的預(yù)測(cè)。但是動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為這種預(yù)測(cè)是主觀的。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為凡是研究語(yǔ)言發(fā)展,都不能將某一因素單獨(dú)隔離開(kāi)來(lái),都不能將人的因素和語(yǔ)境因素分離開(kāi)來(lái)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的發(fā)展過(guò)程是多因素共同作用的結(jié)果,語(yǔ)境資源和學(xué)習(xí)者本身相互作用、相互依賴,才能支持語(yǔ)言發(fā)展。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論不研究某一具體的因素,而是研究互動(dòng)中產(chǎn)生的模式。這一學(xué)派認(rèn)為他們的實(shí)驗(yàn)方法更像是形成性實(shí)驗(yàn)(formative experiment)的方法:研究者設(shè)定一個(gè)目標(biāo),然后找到為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo)參與變化的因素是如何相互作用。比如說(shuō)教材,課堂內(nèi)容的組織和實(shí)驗(yàn)過(guò)程的變化是如何相互影響、共同作用以達(dá)到一個(gè)教學(xué)目標(biāo)。
此外,傳統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)研究使用的是平均值來(lái)研究受試的共性和差異,而這樣做的前提就是認(rèn)為每一個(gè)研究對(duì)象學(xué)習(xí)語(yǔ)言的路徑大致相同,這就忽略了學(xué)習(xí)者內(nèi)部和學(xué)習(xí)者之間雜亂的、每一天的變化,這些變化都有可能導(dǎo)致學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的變化。Larsen-Freeman[7]也認(rèn)為如果我們將這種可變性全部量化處理,變成了平均數(shù),那么我們的實(shí)驗(yàn)就沒(méi)有了帶來(lái)涌現(xiàn)飛躍(developmental jump)的數(shù)據(jù)。
歸根結(jié)底,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的研究的是個(gè)性的語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程,所以這類研究的實(shí)驗(yàn)往往是針對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)人的縱向研究(Longitudinal studies),即跟蹤某一個(gè)或者某幾個(gè)個(gè)體語(yǔ)言發(fā)展變化的過(guò)程,從而總結(jié)出這些個(gè)體語(yǔ)言發(fā)展變化過(guò)程中相對(duì)概括性的特征。
(二)內(nèi)部自變異研究的具體問(wèn)題
具體來(lái)說(shuō),DST的主要研究問(wèn)題是通過(guò)觀察語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的變異來(lái)看語(yǔ)言是如何發(fā)展的。例如語(yǔ)言學(xué)習(xí)者是什么時(shí)候怎樣開(kāi)始使用非限定性結(jié)構(gòu)或者更長(zhǎng)的名詞短語(yǔ)的?影響語(yǔ)言發(fā)展的變量(比如詞匯復(fù)雜度和句子復(fù)雜度)是同時(shí)發(fā)展的,還是相互競(jìng)爭(zhēng)的?這些變量的發(fā)展是否是從易到難?這些變量是漸變的,還是起伏的?這些變量之間是否相互影響的?它們是怎樣相互影響的?
要回答這些問(wèn)題,得從考察相關(guān)的、可以操作的變量開(kāi)始。但是動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論強(qiáng)調(diào)多變量的自組織的發(fā)展過(guò)程,因此確定最相關(guān)的變量還是困難的。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的做法是盡可能地將這些變量都納入進(jìn)行分析,再觀察這些變量是如何起作用的。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)經(jīng)常觀察的變量是句子的復(fù)雜度和詞匯的復(fù)雜度。句子長(zhǎng)度是語(yǔ)言復(fù)雜度的有效指標(biāo):即句子越長(zhǎng)(平均每句的單詞數(shù)量),語(yǔ)言的復(fù)雜度越高。另一個(gè)指標(biāo)就是句子類型:簡(jiǎn)單句、并列句和復(fù)雜句等,即語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平越高,使用的句式結(jié)構(gòu)越復(fù)雜。
多元?jiǎng)討B(tài)系統(tǒng)理論下的語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究中,詞匯的多樣性可以用類型-詞數(shù)率(TTR: type-token ratio)來(lái)測(cè)量,但這種方法的不足之處在于語(yǔ)言中的功能詞(冠詞、介詞和副詞)非常高頻。這就有可能出現(xiàn)文章越長(zhǎng),類型-詞數(shù)率越低的情形。所以在實(shí)際的操作中可以去除功能詞,只按照實(shí)詞(content words)進(jìn)行計(jì)算。還有另一種作法就是簡(jiǎn)單的看詞匯長(zhǎng)度(word length)[8]。一般說(shuō)來(lái),使用者的英語(yǔ)語(yǔ)言水平越高,使用詞匯的長(zhǎng)度就越長(zhǎng),復(fù)雜度就越高。最后也有做法是建立詞匯頻率檔案(Lexical FrequencyProfile)[9],但是該做法費(fèi)時(shí)費(fèi)力,而且要求所研究的語(yǔ)言有相關(guān)的詞頻語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)。
Verspoor,Bot,Lowie[1]用實(shí)證研究向我們展示了如何進(jìn)行多變量數(shù)據(jù)的量化和解讀。該研究分析了一個(gè)母語(yǔ)為荷蘭語(yǔ)的女中學(xué)生在六年中學(xué)的英語(yǔ)作文共計(jì)22篇,每一個(gè)樣本均選用200個(gè)左右單詞的作文,這些作文中的句子必須是完整的句子。通過(guò)實(shí)驗(yàn)分析,我們可以看到受試如何變成一位更高級(jí)水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者:比如名詞短語(yǔ)越來(lái)越長(zhǎng),使用更多的非限定性從句。這里以詞匯使用的復(fù)雜度為例,通過(guò)檢索BNC數(shù)據(jù)庫(kù)發(fā)現(xiàn),受試在第一篇文章中使用的動(dòng)詞influence,force和control在數(shù)據(jù)庫(kù)中使用頻率為10000到30000次,而在第22篇文章中使用的動(dòng)詞elicit,induce和acquire在數(shù)據(jù)庫(kù)中的使用頻率僅為250-2000次。
描述語(yǔ)言學(xué)習(xí)發(fā)展過(guò)程的變化,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論還認(rèn)為觀察變量之間的互動(dòng)關(guān)系應(yīng)該更有意義。具體來(lái)說(shuō),這些不斷發(fā)展的變量(growers)之間主要呈現(xiàn)以下關(guān)系:變量之間協(xié)調(diào)一致發(fā)展的支持關(guān)系,詞匯的習(xí)得可能有助于句法的習(xí)得;變量之間的發(fā)展呈現(xiàn)輪流交替的發(fā)展?fàn)顟B(tài)的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,這意味著這些變量是相互競(jìng)爭(zhēng)的關(guān)系。比如說(shuō)有時(shí)候?qū)W習(xí)者在某一階段使用的詞匯難度增大,但是所使用的句子長(zhǎng)度或復(fù)雜度卻降低了;以及條件關(guān)系,即一個(gè)變量某一具體方面的發(fā)展是另一變量產(chǎn)生變化發(fā)展的前提條件或者是一種先兆。
Verspoor,Bot,Lowie[1]觀察了一位母語(yǔ)為荷蘭語(yǔ)的高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的情況。他們記載了這位學(xué)習(xí)者進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫(xiě)作時(shí)詞匯發(fā)展和句法發(fā)展的情況。他們使用TTR(Type-token Rotio)測(cè)量詞匯發(fā)展的多樣性,通過(guò)句子長(zhǎng)度測(cè)量來(lái)觀察句法發(fā)展。結(jié)果發(fā)現(xiàn)這兩者的發(fā)展是交替式、螺旋式上升的發(fā)展?fàn)顟B(tài)。在觀察初期和末期,詞匯發(fā)展和句法發(fā)展基本是相互支持、協(xié)調(diào)發(fā)展的;而在觀察中期,這兩者則是競(jìng)爭(zhēng)的關(guān)系。但整體來(lái)說(shuō),這些荷蘭的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫(xiě)作語(yǔ)言水平是不斷提高的,同時(shí)詞匯的多樣性和句子的長(zhǎng)度也都在協(xié)調(diào)平衡的發(fā)展。
(三)內(nèi)部自變異研究的操作方法
對(duì)于研究變異,傳統(tǒng)的研究方法有語(yǔ)篇分析、話語(yǔ)分析和數(shù)據(jù)庫(kù)語(yǔ)言分析以及一些質(zhì)的研究方法或者是人群學(xué)研究方法。也有一些新的研究方法如通過(guò)觀察眼球移動(dòng)(Eye-moving)來(lái)?yè)渥绞茉囌咴谕瓿扇蝿?wù)的過(guò)程中隨著時(shí)間和外界環(huán)境條件的變化來(lái)觀察受試注意力的變化[10]。而van Dijk and Van Geert[2]使用Excel表格將這些語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的可變性清晰地展示出來(lái),他們?cè)O(shè)計(jì)了新的記錄數(shù)據(jù)方法使我們不僅可以觀察到樣本內(nèi)部變量的變化過(guò)程和這一過(guò)程中各變量的互動(dòng),而且還可以推測(cè)這種變化的過(guò)程和這種互動(dòng)關(guān)系是否具有顯著意義。
最小和最大值表(min-max graph)可以用來(lái)觀察數(shù)據(jù)變化的幅度。具體來(lái)說(shuō)這個(gè)最小和最大值表是按照一個(gè)連貫的時(shí)間段來(lái)動(dòng)態(tài)記錄數(shù)值的最小值和最大值。這個(gè)連貫的時(shí)間段在動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論里被稱為移動(dòng)窗口(moving window),每一個(gè)移動(dòng)窗口的時(shí)間段和上一個(gè)窗口的時(shí)間段最大程度的重合,即只向下移動(dòng)一個(gè)時(shí)間單位,每一個(gè)測(cè)量時(shí)間段可以用(t1…t5)來(lái)記錄,所測(cè)量的最小、最大值時(shí)間表可以這樣來(lái)表示:min(t1…t5),min(t2…t6),min(t3…t7),etc.,max(t1…t5),max (t2…t6),max(t3…t7)…。通過(guò)使用最小最大值表和移動(dòng)窗口可以記載語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的變化,可以細(xì)致地反映語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的變化細(xì)節(jié)[1]。
要進(jìn)一步了解動(dòng)態(tài)系統(tǒng)的語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程,還應(yīng)該分析發(fā)展過(guò)程中各變量的互動(dòng),變量之間的相關(guān)性和去趨勢(shì)變量之間的相關(guān)性。進(jìn)步最大值和退步最小值表(Progmax-Regmin graphs)是用以觀察是否出現(xiàn)可能的發(fā)展飛躍。這種觀察數(shù)值的方法就是觀察隨著時(shí)間窗口不斷后移(1-5,1-6,1-7,1-8,1-9,etc.),找到語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的進(jìn)步最大值;然后根據(jù)時(shí)間窗口不斷地前移(54-50,54-49,54-48,54-47,etc.)來(lái)找到語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的退步最小值[2]。這一系列的實(shí)驗(yàn)可以清楚地展示語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中內(nèi)部自變異現(xiàn)象,以及在這一內(nèi)部自變異過(guò)程中各變量之間的關(guān)系。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論將內(nèi)部自變異作為研究的重點(diǎn),這在母語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)及二語(yǔ)習(xí)得的理論上和方法論上都具有重要的意義,擴(kuò)寬了研究者在這一領(lǐng)域的研究視野。
首先動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論及其研究方法是對(duì)傳統(tǒng)研究思路和研究方法的挑戰(zhàn),它旨在描述,而非解釋和預(yù)測(cè)。在傳統(tǒng)研究的領(lǐng)域,對(duì)于現(xiàn)象的解釋總是基于對(duì)某一實(shí)驗(yàn)因素的控制和預(yù)測(cè),而且這種預(yù)測(cè)是可以被可驗(yàn)證的假設(shè)所檢驗(yàn)。但是動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的發(fā)展過(guò)程不是線性的,是受到多方面、不穩(wěn)定因素的共同作用,因此對(duì)某一因素采取控制不一定會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果的變化,或者某一學(xué)習(xí)效果的變化不一定是某一因素造成的。王初明[12]指出動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論有助于改變語(yǔ)言學(xué)習(xí)研究中孤立地看待一兩個(gè)變量、見(jiàn)樹(shù)不見(jiàn)林、以偏概全的研究思維模式。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的研究方法具有方法論上的意義,它用一套完整的研究方法體系為我們科學(xué)地展示了如何研究語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的變化。這一系列研究方法包括最大-最小值表、變量的相關(guān)性及其去趨勢(shì)分析、進(jìn)步最大值和最小值表和蒙特卡羅實(shí)驗(yàn)等。尤其值得一提的是蒙特卡羅模擬實(shí)驗(yàn)證明“個(gè)人語(yǔ)言學(xué)習(xí)變化”這一最個(gè)性化的研究的顯著性意義,使實(shí)驗(yàn)結(jié)果更加具有概括性,更令人信服。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論也具有指導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)及外語(yǔ)教學(xué)的意義。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程非線性的、自組織過(guò)程,是多變量共同作用的結(jié)果,這一看法也加深了我們對(duì)語(yǔ)言教學(xué)中糾錯(cuò)的認(rèn)識(shí):即語(yǔ)言錯(cuò)誤的產(chǎn)生是自然的,也是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言完善的必經(jīng)過(guò)程。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論反對(duì)將所有的變異都?xì)w咎于外部的環(huán)境因素。他們認(rèn)為這種看法是一維的,也就是說(shuō)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程,很多的變異是由于學(xué)習(xí)者與環(huán)境互動(dòng)、適應(yīng)環(huán)境的結(jié)果。學(xué)習(xí)者是一個(gè)主動(dòng)參與語(yǔ)言變化過(guò)程的主體,他也在不停地影響著周圍的語(yǔ)境,這樣的互動(dòng)才會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)過(guò)程的變化。所以錯(cuò)誤(各種變化)是語(yǔ)言發(fā)展的必經(jīng)階段,是學(xué)習(xí)者主動(dòng)適應(yīng)學(xué)習(xí)環(huán)境的表現(xiàn)[6-7],是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的互動(dòng)過(guò)程中的必經(jīng)階段。
此外,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論也為我們?cè)诮虒W(xué)中如何糾正學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤提供了很重要的啟示。語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中變量越多,產(chǎn)生變異的可能性越大,而變異是語(yǔ)言發(fā)展的推動(dòng)力。Thelen and Smith[13]也認(rèn)為只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到不同的語(yǔ)言形式,他們才能選擇和適應(yīng)新的語(yǔ)言形式。所以語(yǔ)言學(xué)習(xí)者接觸的語(yǔ)言形式或者變量越多,語(yǔ)言發(fā)展的可能性就越大。王初明教授的“學(xué)相伴,用相隨”原則和“語(yǔ)言習(xí)得的有效路徑”認(rèn)為所學(xué)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)能否用得出來(lái)、用得正確,還取決于此結(jié)構(gòu)在學(xué)習(xí)過(guò)程中與什么語(yǔ)境變量相伴;相伴正確,使用就會(huì)正確,相伴錯(cuò)誤,使用就會(huì)出錯(cuò)[12]。
因此,豐富的語(yǔ)境中多變量因素和大量地道正確的語(yǔ)言輸入對(duì)于減少犯錯(cuò)的機(jī)會(huì)從而習(xí)得語(yǔ)言具有決定性的作用。語(yǔ)言教師應(yīng)該把花在糾錯(cuò)上的精力放在語(yǔ)言任務(wù)的設(shè)計(jì)上,放在學(xué)生犯錯(cuò)誤之前。糾錯(cuò)應(yīng)該是在語(yǔ)言的使用中、在語(yǔ)言產(chǎn)生大量變異的過(guò)程中糾錯(cuò)。我們應(yīng)該為學(xué)習(xí)者設(shè)計(jì)那些促使他們產(chǎn)生大量變異的學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)習(xí)者就有可能發(fā)展更加合乎本族語(yǔ)規(guī)則、更為系統(tǒng)化的語(yǔ)言。簡(jiǎn)單的操練不是好的學(xué)習(xí)任務(wù),簡(jiǎn)單的糾錯(cuò)無(wú)濟(jì)于事。只有那些提供了地道語(yǔ)言的、具有豐富語(yǔ)境的、能夠促使各種因素在學(xué)習(xí)者語(yǔ)言心智,甚至包括肢體上產(chǎn)生通達(dá)聯(lián)動(dòng)學(xué)習(xí)任務(wù)才是好的學(xué)習(xí)任務(wù),才能夠促使學(xué)習(xí)者習(xí)得語(yǔ)言,自然沒(méi)有產(chǎn)生錯(cuò)誤的空間。van Geert[14]通過(guò)實(shí)證研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言層面的各因素的充分互動(dòng)和變化的過(guò)程使芬蘭語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了語(yǔ)言發(fā)展的飛躍,語(yǔ)言的錯(cuò)誤率大大降低。
當(dāng)然,動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論還有進(jìn)一步完善的空間。這一理論認(rèn)為僅僅只是描述語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的內(nèi)部自變異并不是這一理論研究的最終目的,也不是語(yǔ)言(外語(yǔ))發(fā)展領(lǐng)域研究的最終目的[15]。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的研究將內(nèi)部變異視為研究重點(diǎn),并且聲稱這一研究與前人相關(guān)研究的不同之處在于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論認(rèn)為變異是語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程在各種外部因素共同作用下學(xué)習(xí)者內(nèi)部自組織的結(jié)果,但是如何使各種外部因素更好地作用于語(yǔ)言發(fā)展的過(guò)程,促進(jìn)內(nèi)部自變異的進(jìn)程,這是值得我們繼續(xù)探討的。動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論提供了新視角和新方法,也為這一研究的繼續(xù)深入奠定了基礎(chǔ)。
內(nèi)部自變異是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中多因素、多變量交互作用的結(jié)果,它是語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的必經(jīng)之路,是語(yǔ)言發(fā)展的推動(dòng)力。這為我們帶來(lái)新的研究思路和研究方法。從內(nèi)部自變異角度來(lái)考察這些變量,我們也許能看到語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的真貌!
參考文獻(xiàn):
[1]Verspoor,M.,de Bot,K.& Lowie.W.A Dynamic Approach to Second Language Development,Methods and Techniques [M].Amsterdam: John Benjamins,2011.
[2]van Dijk,M.&van Geert,P.Focus on variability: Newtools to study intra-individual variability in developmental data [J].Infant Behavior and Development,2002,25: 340-375.
[3]Ellis,R.Sources ofvariability in interlanguage [J].Applied Linguistics,1985.6: 118-131.
[4]Gatbonton,E.Patterned phonetic variabilityin second language speech[J].A gradual diffusion model.Canadian Modern Language Review,1978,34: 335-347.
[5]Tarone,E.Variation in Interlanguage[M].London: Edward Arnold,1988.
[6]Larsen-Freeman,D.& Cameron,L.Research methodology on language development froma complexsystems perspetive [J].The Modern Language Journal,2008,92: 200-213.
[7]Larsen-Freeman,D.The emergence of complexity,fluency and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English[J].Applied Linguistics,2006,27: 590-616.
[8]Laufer,B.& Nation,P.Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production.[J].Applied Lingustics 1995,16: 307-322.
[9]Laufer,B.& Nation,P.A vocabulary-size test of controlled productive ability[J].Language Testing1999,16: 33-51.
[10]Paulson,E.Viewing eye movements during reading through the lens of chaos theory: How reading is like the weather [J].Reading Quarterly,2005,40: 338-358.
[11]Spoelman,M.& Verspoor,M.Dynamic patterns in development ofaccuracy and complexity: A longitudinal case study in theacquisition ofFinnish [J].Appled Lingustics,2010.
[12]王初明.外語(yǔ)教學(xué)三大情結(jié)與語(yǔ)言習(xí)得有效路徑[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2011(4):540-549.
[13]Thelen,E.&Smith,L.B.A dynamic systems approach to the development of cognition and action [M].Cambiidge,MA: The MIT Press,1994.
[14]van Geert,P.A dynamic systerms model of cognitive growth: Competition and support under limited resource conditions.In Smith,L.B.& Thelen,E..A dynamic systems approach to development: Applications [Eds].Cambridge,MA: The MIT Press,1993: 265-332.
[15]Verspoor,M.,de Bot,K.&Lowie.W.Variabilityin second Language development from a dynamic systems perspective [J].Modern Language Journal,2008,92: 214-231.
(責(zé)任編輯:李金龍)
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科一般項(xiàng)目“商務(wù)管理英語(yǔ)知識(shí)庫(kù)構(gòu)建及其在商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作自動(dòng)評(píng)分中的應(yīng)用研究”(13BYY097)教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“糾正性反饋與英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)言準(zhǔn)確性的發(fā)展”(12XWW05)
作者簡(jiǎn)介:張砥(1977-),女,湖北襄陽(yáng)人,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)學(xué)院講師,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心博士研究生。
收稿日期:2015-07-07
中圖分類號(hào):H0-06
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1001-4225(2016)01-0060-05