張春江
有些文言詞語用法很特別,兼詞就是其中的一種。所謂兼詞,就是指一個單音詞兼有兩個詞的意義和作用,它往往由兩個字快讀而合成,所以也叫作合音詞,如,“諸”“盍”“焉”“旃”“叵”“耳”等。
一、諸
1.用于句中,為“之于”的合音,其中“之”為代詞,“于”是介詞。例如:
①投諸渤海之尾,隱土之北。(《愚公移山》)
②穆公訪諸蹇叔。(《崤之戰(zhàn)》)
以上兩例中的“諸”是“之于”的合音,例①中“之”代“土石”,“于”當(dāng)介詞“到”講。例②中“之”代秦師襲鄭這件事,“于”當(dāng)介詞“向”講。
2.用于句末,是“之乎”的合音,“之”為代詞,“乎”是句末表疑問的語氣詞。例如:
①王嘗語莊子以好樂,有諸?(《莊暴見孟子》)
②聞強氏授甲攻子,子聞諸?(《左傳·昭公·八年》)
以上兩例中的“諸”用于句末,是“之乎”的合音,“之”代前文所說之事,“乎”表疑問語氣,相當(dāng)于“嗎”。
二、盍
“盍”是“何不”的合音,其中“何”是疑問代詞,“不”為否定副詞。例如:
①盍各言爾志?(《論語·公冶長》)
②伍奢有二子,不殺者,為楚國患,盍以免其父召之?(《史記·楚世家》)
以上兩例中的"盍"即為"何不"的合音,可譯作"為什么不"。
三、焉
1.相當(dāng)于“于之”“于此”“于彼”。例如:
①三人行,必有我?guī)熝伞#ā墩撜Z》)
②積土成山,風(fēng)雨興焉。(《勸學(xué)》)
③五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。(《五人墓碑記》)
以上三例中的“焉”可分別譯作“在其中”“從這里”“在這件事上”。
2.相當(dāng)于“于何”,譯作“在哪里”“從哪里”等。例如:
①且焉置土石?(《愚公移山》)
②焉有仁人在位,罔民而可為也?(《齊桓晉文之事》)
四、旃
“旃”為“之焉”的合音,其中“之”是代詞,“焉”是語氣詞。例如:
①舍旃舍旃,茍亦無然。(《詩經(jīng)·唐風(fēng)·采苓》)
②無其殃之也,其將聚而殲旃。(《左傳·襄公二十八年》)
五、叵
“叵”為“不可”的合音,可直接譯為“不可”。例如:
①白云叵攬擷,但覺沾人衣。(范成大《黃羆嶺》)
②馬岱曰:“曹操心懷叵測,叔父若往,恐遭其害?!保ā度龂萘x》第五十七回)
六、耳
“耳”為“而已”的合音詞,可譯作“罷了”。例如:
①荊州之民附曹者,逼于兵勢耳。(《赤壁之戰(zhàn)》)
②從此道至吾軍,不過三十里耳。(《鴻門宴》)