徐德朋
【摘 要】 詞匯教育在高中英語(yǔ)教學(xué)中是一個(gè)相當(dāng)重要的部分。高效率的詞匯教育可以為更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)打下優(yōu)越的基礎(chǔ),對(duì)口語(yǔ)表達(dá)能力也提供了必要的保障。遷移理論在很早的時(shí)候就被教育屆公認(rèn)為教育學(xué)重要的理論。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)一般會(huì)把母語(yǔ)中所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和詞匯順序遷移到英語(yǔ)中。那么,遷移就是學(xué)生的第一語(yǔ)言對(duì)第二語(yǔ)言的產(chǎn)生的影響。遷移理論在高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)中起著十分重要的作用。本文依據(jù)遷移理論的雙重性,研究在學(xué)習(xí)高中英語(yǔ)詞匯的時(shí)怎樣充分運(yùn)用正遷移來(lái)提高高中生學(xué)習(xí)和記憶英文單詞的效率。
【關(guān)鍵詞】 遷移理論 高中英語(yǔ)詞匯 教學(xué)實(shí)踐
現(xiàn)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)的觀念,特別是對(duì)比分析觀念表示,英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要是通過(guò)學(xué)習(xí)母語(yǔ)的習(xí)慣向英語(yǔ)習(xí)慣遷移的一個(gè)過(guò)程。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,因?yàn)閷W(xué)生已經(jīng)養(yǎng)成了母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣,所以學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)通常會(huì)收到母語(yǔ)言語(yǔ)習(xí)慣的影響。在母語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)不一樣的時(shí)候,會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移,反之就會(huì)產(chǎn)生正遷移。英語(yǔ)教育的目標(biāo)就是要讓有利的遷移繼續(xù)下去,避免不利遷移。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)和英語(yǔ)教學(xué)中,將母語(yǔ)和英語(yǔ)兩種的語(yǔ)言表達(dá)方式和意義來(lái)進(jìn)行比較是非常具有參考借鑒意義的。經(jīng)過(guò)比較,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要引導(dǎo)學(xué)生下意識(shí)地促進(jìn)正遷移和避免負(fù)遷移。
1. 高中英語(yǔ)詞匯拼讀的遷移
高中英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中,可以引導(dǎo)學(xué)生將漢語(yǔ)和英語(yǔ)相似的地方進(jìn)行比較,從而更有效率地進(jìn)行學(xué)習(xí)。總所周知,漢語(yǔ)是方塊字,而英語(yǔ)是單詞是音節(jié)構(gòu)成的。學(xué)習(xí)漢字時(shí)要記住筆畫(huà)和結(jié)構(gòu),而英語(yǔ)單詞需要記住如果拼寫(xiě)。那么漢語(yǔ)和英語(yǔ)之間相似的地方就是漢語(yǔ)拼音。例如漢語(yǔ)的“英”字有八畫(huà),學(xué)生們最容易記住是這個(gè)字的拼音(ying),而不是筆畫(huà)怎么構(gòu)成的。英語(yǔ)教師在上課時(shí)可以引導(dǎo)學(xué)生把這個(gè)漢字的拼音ying遷移到記憶英語(yǔ)單詞中去,這樣的學(xué)習(xí)方法就是正遷移。例如用漢語(yǔ)拼音的方法記憶英語(yǔ)單詞“spring”,首先,先劃分好這個(gè)單詞的音節(jié),其次根據(jù)拼音的讀法進(jìn)行拼讀,“spring”就能很快地拼寫(xiě)出來(lái)了。英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)拼音的讀法來(lái)記憶英語(yǔ)單詞,那么學(xué)習(xí)英語(yǔ)將更容易被學(xué)生接受。然后在英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)時(shí),教師和學(xué)生們也容易受到負(fù)遷移的不利影響,錯(cuò)誤地把英語(yǔ)單詞是由英語(yǔ)字母構(gòu)成的,記單詞的時(shí)候就只是記住這個(gè)單詞的字母,讓學(xué)生覺(jué)得枯燥乏味。
2. 高中英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的遷移
語(yǔ)音是記憶單詞的基本,高中學(xué)生學(xué)好語(yǔ)音對(duì)記憶單詞有較大的輔助。漢語(yǔ)的拼讀是拼音組成的,學(xué)生們都知道拼音包括聲母及韻母,然而英語(yǔ)單詞的語(yǔ)音是元音及輔音構(gòu)成的。例如:漢語(yǔ)拼音中的t、d、k和英語(yǔ)中的[t]、[d]、[k]讀音很相似,但又有其不同的地方。因此,英語(yǔ)教師在上課過(guò)程中應(yīng)當(dāng)運(yùn)用比較的教學(xué)方法來(lái)教育學(xué)生,關(guān)注教學(xué)的技巧。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)拼音對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)不僅有正遷移還有負(fù)遷移,英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)運(yùn)用正確合理的教育方式,引導(dǎo)學(xué)生將兩種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),找到兩種語(yǔ)言的共同之處和區(qū)別所在,不斷地比較和加強(qiáng)練習(xí),掌握兩者的基本規(guī)律,從而讓學(xué)生完全排除負(fù)遷移的不利影響。
3. 高中英語(yǔ)記憶策略的遷移
記憶策略和記憶方法從根本上是不同的。記憶的意思是將自己感興趣的事物儲(chǔ)存在大腦中,形成短暫的記憶,隨后將短暫記憶的信息變成長(zhǎng)時(shí)間的記憶。而記憶策略則是把短暫的記憶轉(zhuǎn)化為長(zhǎng)時(shí)間記憶的方法。包括聯(lián)想法、關(guān)鍵詞法和詞根法等等。
其一,聯(lián)想法。聯(lián)想的意思是將一件事物聯(lián)系到另一件事物的思想過(guò)程。英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中可以有效地利用這個(gè)方法。例如:在學(xué)習(xí)生詞coffer(保險(xiǎn)箱)時(shí),可以聯(lián)想到coffee;在學(xué)習(xí)生詞ruin(崩潰)時(shí),可以聯(lián)想到rain等等。
其二,詞根法。英語(yǔ)中有成千上萬(wàn)的單詞,但單單看其詞根是有限的。只要記住詞根的意思,對(duì)于詞根衍生的生詞是比較容易記住的。例如:addict(上癮)和additive(上癮的);accomplish(強(qiáng)制的);accumulate(積累)等等。
通過(guò)這些策略可以有效地記住英語(yǔ)單詞,英語(yǔ)教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生記憶策略的正遷移,提高學(xué)習(xí)英語(yǔ)的效率。
遷移理論在英語(yǔ)教學(xué)中日漸地進(jìn)步,它對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞起了至關(guān)重要的作用。作為高中英語(yǔ)教師,在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)不斷研究和總結(jié)教育經(jīng)驗(yàn),找出漢語(yǔ)和英語(yǔ)兩種語(yǔ)言的不同點(diǎn)和相同點(diǎn),從而提高教學(xué)效率和質(zhì)量,盡可能地減少負(fù)遷移的不利影響,從而達(dá)到教學(xué)目的。
[1] 林丹. 語(yǔ)言遷移理論對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的影響[J]. 知識(shí)經(jīng)濟(jì), 2010(24).
[2] 朱曉申, 余樟亞. 大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)境化教學(xué)研究[J]. 外語(yǔ)界, 2010(04).
中學(xué)生英語(yǔ)·外語(yǔ)教學(xué)與研究2015年6期