国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析中職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的中介語(yǔ)現(xiàn)象

2014-04-29 21:35郭春妹
課程教育研究 2014年12期
關(guān)鍵詞:中介語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得

郭春妹

【摘要】隨著中介語(yǔ)理論的提出,二語(yǔ)習(xí)得逐漸從應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和生成語(yǔ)言學(xué)理論中分離出來(lái),本文通過(guò)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得中的中介語(yǔ)理論的簡(jiǎn)要回顧,結(jié)合實(shí)際教學(xué),淺析了中職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的中介語(yǔ)現(xiàn)象。

【關(guān)鍵詞】二語(yǔ)習(xí)得 中介語(yǔ) 中職英語(yǔ)學(xué)習(xí) 僵化現(xiàn)象

【中圖分類號(hào)】G71 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)12-0077-02

一直以來(lái),絕大多數(shù)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)有如此深切體會(huì),盡管非常努力,自己的英語(yǔ)水平,在語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、節(jié)奏、句子結(jié)構(gòu)及言語(yǔ)風(fēng)格上都無(wú)法企及英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者水平,即所謂熟知的中國(guó)式英語(yǔ),此種現(xiàn)象,在中國(guó)很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上得以真切體現(xiàn)。20世紀(jì)70年代初產(chǎn)生于西方的二語(yǔ)習(xí)得理論之一——中介語(yǔ)理論,多維度地對(duì)這個(gè)現(xiàn)象做出了令人信服的解釋:這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)者受到語(yǔ)言環(huán)境、認(rèn)知方式、心理因素、學(xué)習(xí)策略、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等各種因素的綜合影響使然。

一、文獻(xiàn)簡(jiǎn)要回顧

中介語(yǔ)與中介語(yǔ)相近的概念最早出現(xiàn)在1969年Corder的《學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤之重要意義》一文中,Corder將學(xué)習(xí)者尚未達(dá)到目的語(yǔ)語(yǔ)言能力的外語(yǔ)能力稱為“過(guò)程能力”(transitional compe-tence),后Selinker于1972年發(fā)表了題為Interlanguage的論文,他指出中介語(yǔ)實(shí)質(zhì)是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者獨(dú)特的語(yǔ)言系統(tǒng),該語(yǔ)言系統(tǒng)在結(jié)構(gòu)上處于本族語(yǔ)與目的語(yǔ)的中間狀態(tài),而處于中間狀態(tài)的語(yǔ)言系統(tǒng)隨著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的不斷發(fā)展,逐漸向目的語(yǔ)的正確形式靠攏。因此,Nemser把這種獨(dú)特的語(yǔ)言系統(tǒng)稱為“漸近系統(tǒng)”,S.P.Corder稱它為“特異方言”或“語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言”。

70年代Selinker“中介語(yǔ)”理論的提出,使我們英語(yǔ)教學(xué)者兼學(xué)習(xí)者得以有機(jī)會(huì)重新審視二語(yǔ)習(xí)得研究的發(fā)展過(guò)程和現(xiàn)狀, 這不但有助于我們深化對(duì)這門學(xué)科性質(zhì)的認(rèn)識(shí),而且能夠幫助我們科學(xué)地分析和解決我們英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中所遇到的問(wèn)題,對(duì)于我們英語(yǔ)教學(xué)者及英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都具有現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。

二、中介語(yǔ)的界定

根據(jù)Selinker的定義:Interlanguage refers to the separateness of a second language learner system ,a system, that has a structurally intermediate status between the native and target languages.中介語(yǔ)一詞可譯為過(guò)渡語(yǔ),中間語(yǔ)或中繼語(yǔ),指的是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的介于母語(yǔ)及目的語(yǔ)之間的語(yǔ)言體系。該語(yǔ)言體系是處于母語(yǔ)及目的語(yǔ)之間的一個(gè)連續(xù)體上的,它既非母語(yǔ)簡(jiǎn)單直接的翻譯,也不是學(xué)習(xí)者將來(lái)所要學(xué)成的目的語(yǔ)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中所使用的語(yǔ)言處于這兩種語(yǔ)言之間,故被稱之為中介語(yǔ)。它具備學(xué)習(xí)者母語(yǔ)和目的語(yǔ)的雙重特征,并逐漸向目的語(yǔ)靠近,但,不可能成為目的語(yǔ)。

三、中介語(yǔ)產(chǎn)生的原因

中介語(yǔ)理論出現(xiàn)之前,傳統(tǒng)的對(duì)比分析僅僅局限于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)這兩種語(yǔ)言系統(tǒng)的對(duì)比,卻嚴(yán)重忽略了學(xué)習(xí)者這一主體以及作為學(xué)習(xí)客體的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程。而中介語(yǔ)理論聚焦學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中自然形成的自身特有的語(yǔ)言系統(tǒng),并將其視為一個(gè)完全獨(dú)立的,與學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)系統(tǒng)相并列的系統(tǒng)來(lái)對(duì)待,也就是說(shuō),中介語(yǔ)研究不僅要研究學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)系統(tǒng),還要研究學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)系統(tǒng),深入研究學(xué)習(xí)者自身及其語(yǔ)言習(xí)得這整個(gè)過(guò)程。

根據(jù)Selinker的觀點(diǎn),結(jié)合中介語(yǔ)理論,魯鍵驥先生認(rèn)為,中介語(yǔ)的產(chǎn)生是多方面因素綜合影響的必然結(jié)果,具體因素有:(1)母語(yǔ)的負(fù)遷移,即干擾;(2)所學(xué)的目的語(yǔ)自身知識(shí)的干擾;(3)本族或外族文化因素的干擾;(4)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)認(rèn)知方式、情感態(tài)度等影響;(5)教師依據(jù)教材卻對(duì)于目的語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象的理解不夠充分甚至是不恰當(dāng)而導(dǎo)致講解和訓(xùn)練都不夠充分與到位。

四、中職學(xué)生普遍存在的中介語(yǔ)僵化現(xiàn)象及其原因

除了中介語(yǔ)定義,我們英語(yǔ)教學(xué)工作者還需了解中介語(yǔ)理論中的一個(gè)重要概念——僵化及其成因,因?yàn)槲覀兟殬I(yè)教育英語(yǔ)教師面對(duì)的職業(yè)學(xué)校的學(xué)生大都會(huì)存在的這種英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)象。任何一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平達(dá)到一定程度后,其過(guò)渡語(yǔ)的某些特征如語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)音等就會(huì)趨于停滯狀態(tài),這個(gè)狀態(tài)會(huì)一直持續(xù),很難甚至無(wú)法消除,從而形成語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言僵化現(xiàn)象。學(xué)習(xí)者無(wú)論年齡長(zhǎng)幼,無(wú)論其所得到相關(guān)目的語(yǔ)訓(xùn)練量為多少,他們都會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言石化(僵化)現(xiàn)象。

究其原因,學(xué)習(xí)者本身內(nèi)在因素是引起語(yǔ)言石化現(xiàn)象的最直接最根本原因,如果學(xué)習(xí)者沒(méi)有主動(dòng)學(xué)習(xí)并提高語(yǔ)言能力的意識(shí),其過(guò)渡語(yǔ)的一些特征在其學(xué)習(xí)過(guò)程中必然會(huì)出現(xiàn)僵化現(xiàn)象。另外一個(gè)重要內(nèi)因是在人們成長(zhǎng)過(guò)程中,有一段時(shí)期對(duì)于學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)最容易習(xí)得語(yǔ)言,即學(xué)習(xí)語(yǔ)言關(guān)鍵期(2-13歲)。任何學(xué)習(xí)者一旦錯(cuò)過(guò)了關(guān)鍵期,大腦則會(huì)發(fā)生側(cè)化,而這是語(yǔ)言僵化現(xiàn)象產(chǎn)生的另一重要原因之一。此外,引起語(yǔ)言石化現(xiàn)象的原因還包括社會(huì)、認(rèn)知、環(huán)境以及心理等多種因素。

職業(yè)中學(xué)的學(xué)生大都是來(lái)自相對(duì)“弱勢(shì)”家庭,這種弱勢(shì)尤其體現(xiàn)在父母沒(méi)有意識(shí)來(lái)為孩子在特定語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期培養(yǎng)孩子語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)言能力,另外,歷經(jīng)小升初、中考準(zhǔn)備過(guò)程中的無(wú)數(shù)次的洗禮,在數(shù)不勝數(shù)有的甚至是對(duì)一些孩子而言機(jī)械的試題訓(xùn)練中已漸漸對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)喪失興趣、更不會(huì)對(duì)所謂“英語(yǔ)學(xué)習(xí)”中試題訓(xùn)練產(chǎn)生愛(ài)意,更為可怕的是他們本該能體驗(yàn)到的語(yǔ)言學(xué)習(xí)樂(lè)趣和收獲感也逐漸被無(wú)形地扼殺,與此同時(shí)也失去了可貴的孩提時(shí)代的人性中的本真。取而代之的是習(xí)慣用刷題方式來(lái)學(xué)習(xí)的一張張麻木的臉、毫無(wú)生氣的眼睛,迷茫呆滯空洞的眼神,他們?cè)谛W(xué)、初中階段這一語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期,所接受的大都是對(duì)家長(zhǎng)和社會(huì)來(lái)說(shuō)比較實(shí)用的英語(yǔ)強(qiáng)化試題或刷題訓(xùn)練,就其學(xué)習(xí)過(guò)程看,與其說(shuō)是在學(xué)習(xí),倒不如說(shuō)是在被動(dòng)盲從地輸入題型機(jī)械應(yīng)付,更毋庸說(shuō)他們能具備提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)的意識(shí)與動(dòng)機(jī);因此,絕大多數(shù)職業(yè)中學(xué)的孩子在語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期錯(cuò)失了避免語(yǔ)言僵化的語(yǔ)言學(xué)習(xí)關(guān)鍵期這個(gè)契機(jī)。

其二,目前大專院校、高中學(xué)校不斷擴(kuò)招,使得處于兩者夾縫中求生存的各中職學(xué)校學(xué)生結(jié)構(gòu)發(fā)生了前所未有的變化,中職學(xué)生內(nèi)在素質(zhì)及基本素養(yǎng)與其本該具備的素質(zhì)與素養(yǎng)存在很大的差距:大部分學(xué)生屬于雙基均落后的學(xué)生(經(jīng)過(guò)普通高中或其他分?jǐn)?shù)要求較高的學(xué)校層層篩選剩下的,或是被父母強(qiáng)迫來(lái)上學(xué)的);還有部分是農(nóng)村家庭因?yàn)樨毨Ф鴵?dān)負(fù)不起高中費(fèi)用無(wú)奈選擇免學(xué)費(fèi)職業(yè)學(xué)校的學(xué)生,他們勉強(qiáng)來(lái)到職業(yè)學(xué)校,在平時(shí)學(xué)習(xí)中沒(méi)有進(jìn)取目標(biāo),更會(huì)眼高手低;更有甚者,有的孩子家長(zhǎng)直言:我們孩子分?jǐn)?shù)達(dá)不到中專錄取分?jǐn)?shù)線,但年齡太小,無(wú)法參加工作,我們就找個(gè)地方來(lái)管管孩子。一部分學(xué)生連簡(jiǎn)單的英語(yǔ)會(huì)話都無(wú)法聽(tīng)懂,可想而知,這樣的中職學(xué)生最基本的英語(yǔ)認(rèn)知能力嚴(yán)重缺失,更無(wú)從談起能主動(dòng)有意識(shí)地運(yùn)用自己所掌握的基礎(chǔ)知識(shí)和相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略來(lái)調(diào)整自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí),來(lái)達(dá)到自己積極將自身現(xiàn)有的中介語(yǔ)不斷向目的語(yǔ)靠近的目的。

其三,職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教材種類繁多,基礎(chǔ)英語(yǔ)方面根據(jù)專業(yè)的設(shè)置采用的教材分別是《大學(xué)英語(yǔ)》、《新概念英語(yǔ)》、《職中英語(yǔ)》等。這些教材以職業(yè)學(xué)校學(xué)生的一般英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求為基礎(chǔ),其專業(yè)性還需改進(jìn);即使有一些專業(yè)英語(yǔ)教材,如《飯店工作英語(yǔ)》及《會(huì)計(jì)英語(yǔ)》等,這些教材大多數(shù)內(nèi)容盡管涉及學(xué)生所學(xué)專業(yè),但教材內(nèi)容并非完全為職校學(xué)生本專業(yè)進(jìn)行系統(tǒng)、量身打造的語(yǔ)言學(xué)習(xí)內(nèi)容,教學(xué)內(nèi)容缺乏循序漸進(jìn),系統(tǒng)性不夠,無(wú)法做到與中職學(xué)校的學(xué)生發(fā)展需求完全匹配,加之,職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)教師所教英語(yǔ)學(xué)科種類繁雜,專業(yè)多,跨頭多,難以做到所教每一種英語(yǔ)課程都能做到精備教法,教學(xué)手段有時(shí)略顯單一,因此,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,對(duì)于有些遠(yuǎn)離他們生活、枯燥的教材內(nèi)容不感興趣,對(duì)英語(yǔ)課堂缺乏熱情,更是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生倦怠感。

第四,有相當(dāng)一部分的職業(yè)學(xué)校的英語(yǔ)老師,平時(shí)工作量很大,一個(gè)蘿卜一個(gè)坑,對(duì)于更新教學(xué)理念顯得力不從心;相當(dāng)一部分教師無(wú)從獲得機(jī)會(huì)去參加進(jìn)修,無(wú)法做到最新的知識(shí)結(jié)構(gòu)更新,難以做到增加專業(yè)積累,拓展教學(xué)視野,溫故納新,因此,他們可能會(huì)一直沿用自己曾經(jīng)的杯水,卻無(wú)從用新的教學(xué)理論,如二語(yǔ)習(xí)得理論來(lái)避免自己的英語(yǔ)水平、英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中英語(yǔ)僵化現(xiàn)象,無(wú)法有這樣的意識(shí)更無(wú)從去解決已經(jīng)出現(xiàn)的學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)僵化現(xiàn)象。

另外,很多職業(yè)學(xué)校的語(yǔ)言文化環(huán)境和英語(yǔ)教材里所缺失的專業(yè)文化意識(shí),也成了職業(yè)學(xué)校學(xué)生中介語(yǔ)僵化現(xiàn)象的一大重要原因。

綜上所述,在我們英語(yǔ)教師幫助學(xué)生學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的過(guò)程中,要了解到學(xué)生會(huì)產(chǎn)生中介語(yǔ)這樣一種不完善但受規(guī)則支配的系統(tǒng)語(yǔ)言,然后,我們應(yīng)根據(jù)職業(yè)學(xué)校學(xué)生實(shí)際英語(yǔ)水平、年齡特點(diǎn)、認(rèn)知特點(diǎn)、精選教材和輔助資料、在授以語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的過(guò)程中,注重培養(yǎng)學(xué)生的中介語(yǔ)意識(shí)、培養(yǎng)并有意識(shí)增強(qiáng)他們的文化適應(yīng)能力,結(jié)合他們專業(yè)特點(diǎn),關(guān)注他們的興趣并將其融入語(yǔ)言學(xué)習(xí)中來(lái),并根據(jù)他們自身特點(diǎn)幫助他們找到適合自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略,力爭(zhēng)使他們輕松愉快地投入學(xué)習(xí)活動(dòng)中,儲(chǔ)備好必要的知識(shí)和技能,以便畢業(yè)后有助于他們順利地從職業(yè)學(xué)校出發(fā)自然航行到社會(huì)的各行各業(yè)中去。

通過(guò)對(duì)中介語(yǔ)及其石化現(xiàn)象的學(xué)習(xí),我們英語(yǔ)教師要牢固樹(shù)立終身學(xué)習(xí)理念,客觀的來(lái)看待中介語(yǔ)現(xiàn)象,正確理性地來(lái)對(duì)待學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中所犯的語(yǔ)言錯(cuò)誤,學(xué)會(huì)用辯證方法去看待他們?cè)谟⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中的中介語(yǔ)及其石化現(xiàn)象,有利于我們更深刻地認(rèn)識(shí)控制石化現(xiàn)象產(chǎn)生的根本因素,從而不斷提升自己,并優(yōu)化英語(yǔ)教學(xué)效果。

二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程是一個(gè)非常復(fù)雜的過(guò)程,它受多種因素的影響和制約。本文所淺析的職業(yè)學(xué)校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的中介語(yǔ)及其石化現(xiàn)象,只是二語(yǔ)習(xí)得學(xué)習(xí)中之滄海一粟。但,事實(shí)上,中介語(yǔ)本身也還存在一些難以解釋的地方,每一個(gè)教師、每一位學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中引起中介語(yǔ)中之石化現(xiàn)象復(fù)雜心理因素各有不同,如何在職業(yè)學(xué)校學(xué)生中介語(yǔ)發(fā)展階段給他們提供一些切實(shí)可行的方法和建議等等這些問(wèn)題還有待我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中進(jìn)一步深入探究。

參考文獻(xiàn):

[1]陳柯,李建紅,張宗寧.Krashen二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示,《湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007,27(11)。

[2]梅從霞.二語(yǔ)習(xí)得理論在高職英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,《考試 中考教師版》,2010,(8)。

[3]白鳳欣.國(guó)內(nèi)第二語(yǔ)言習(xí)得中介語(yǔ)及其石化現(xiàn)象理論研究綜述,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2007,(4)。

[4]姜麗偉.中介語(yǔ)及中介語(yǔ)理論,《聊城大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2009,(2)。

猜你喜歡
中介語(yǔ)二語(yǔ)習(xí)得
母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)初中生英語(yǔ)句法學(xué)習(xí)的影響探析
從認(rèn)知心理角度分析中介語(yǔ)石化的成因
文化適應(yīng)視角下的中介語(yǔ)傾向性探討
大學(xué)英語(yǔ)句法教學(xué)中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象與對(duì)策
淺析中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句常見(jiàn)的問(wèn)題及原因
高職院校英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)改革探究
二語(yǔ)習(xí)得的關(guān)鍵期理論對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)寫作母語(yǔ)遷移影響實(shí)證研究
高中生二語(yǔ)(L2)習(xí)得的性別個(gè)體差異
外語(yǔ)學(xué)習(xí)中中介語(yǔ)的形成與發(fā)展