国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句常見(jiàn)的問(wèn)題及原因

2016-12-07 16:03:35薛巖
新教育時(shí)代·教師版 2016年31期
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得錯(cuò)誤

薛巖

摘 要:存現(xiàn)結(jié)構(gòu)是各種語(yǔ)言中普遍存在的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是現(xiàn)實(shí)世界現(xiàn)象在語(yǔ)言中的反映,任何系統(tǒng)的語(yǔ)法理論都必須為它提供一種統(tǒng)一的解釋。中文存現(xiàn)句和英語(yǔ)存現(xiàn)句從結(jié)構(gòu)和功能角度講,都有很多相同點(diǎn)和差異。本文研究分析中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),存在的錯(cuò)誤類型及造成這些錯(cuò)誤的原因,旨在幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句,對(duì)英語(yǔ)存現(xiàn)句的教學(xué)與學(xué)習(xí)提供參考。

關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得 存現(xiàn)句 錯(cuò)誤 原因

一、引言

存現(xiàn)結(jié)構(gòu)是各種語(yǔ)言中普遍存在的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是現(xiàn)實(shí)世界現(xiàn)象在語(yǔ)言中的反映,任何系統(tǒng)的語(yǔ)法理論都必須為它提供一種統(tǒng)一的解釋。從語(yǔ)義層面講,英語(yǔ)存現(xiàn)句是表示事物存在、出現(xiàn)或消失的結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)存現(xiàn)句是一個(gè)具有特殊屬性的結(jié)構(gòu),其句法特征主要表現(xiàn)為:由一個(gè)虛主語(yǔ) there作為句法主語(yǔ),謂語(yǔ)則通常由一個(gè)表示存在、出現(xiàn)或消失的非賓格動(dòng)詞充當(dāng),謂語(yǔ)后面跟一個(gè)表示非確指意義的名詞短語(yǔ),名詞短語(yǔ)后一般會(huì)有一個(gè)表示方位的介詞短語(yǔ)或副詞。中文存現(xiàn)句和英語(yǔ)存現(xiàn)句從結(jié)構(gòu)和功能角度講,都有很多相同點(diǎn)和差異。由于這些相同點(diǎn)和差異的存在,中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),會(huì)存在一些特有的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)以及錯(cuò)誤。本文研究分析中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),存在的錯(cuò)誤類型及造成這些錯(cuò)誤的原因,旨在幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句,對(duì)英語(yǔ)存現(xiàn)句的教學(xué)與學(xué)習(xí)提供參考。

二、中國(guó)學(xué)生使用英語(yǔ)存現(xiàn)句的錯(cuò)誤類型

中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),表現(xiàn)出明顯的使用特征,例如過(guò)度使用存現(xiàn)句式,不恰當(dāng)使用存現(xiàn)句式,在文章或段落開(kāi)頭習(xí)慣使用存現(xiàn)句式等顯著特征。同時(shí),中國(guó)學(xué)生使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),也存在一些明顯的錯(cuò)誤。這些錯(cuò)誤可主要?dú)w為 5種類型,分別是主謂不一致、偽關(guān)系從句、there have句型、分詞使用錯(cuò)誤和省略動(dòng)詞。

1.主謂不一致

存現(xiàn)句中的主謂不一致現(xiàn)象是常見(jiàn)錯(cuò)誤之一。主謂不一致指在存現(xiàn)句中,主語(yǔ)和謂語(yǔ)之間數(shù)的不一致。英語(yǔ)和漢語(yǔ)有很大差異。從數(shù)的角度體現(xiàn)在英文是具有單復(fù)數(shù)區(qū)分的語(yǔ)言,并且單復(fù)數(shù)的特點(diǎn)體現(xiàn)在英語(yǔ)使用的方方面面,詞匯的使用、短語(yǔ)的使用、主謂搭配等方面都需要區(qū)分單復(fù)數(shù)的變化。而中文沒(méi)有單復(fù)數(shù)的區(qū)分,無(wú)論口語(yǔ)還是寫作、正式還是非正式,都很少區(qū)分單復(fù)數(shù)形式。在英語(yǔ)存現(xiàn)句的使用方面,學(xué)生主要有兩種形式的錯(cuò)誤:⑴ There+謂語(yǔ)動(dòng)詞(單數(shù))+名詞詞組(復(fù)數(shù))⑵There+謂語(yǔ)動(dòng)詞(復(fù)數(shù))+名詞詞組(單數(shù)或不可數(shù))。例如:

There is a lot of cars.

There are a lot of rubbish.

2.偽關(guān)系從句

這也是中國(guó)學(xué)生常犯的一個(gè)錯(cuò)誤類型。偽關(guān)系從句指的是,看起來(lái)很像關(guān)系從句,但實(shí)際在從句部分缺少關(guān)系代詞。例如:

There are many people wait for the bus.

這一錯(cuò)誤和中文的兼語(yǔ)式使用有關(guān)。中文不具有關(guān)系從句的表達(dá)方式,同時(shí)中文習(xí)慣連動(dòng)式的兼語(yǔ)句式使用。因此,在學(xué)生使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),遇到這一類關(guān)系從句容易出現(xiàn)一些錯(cuò)誤用法。

3.there have句型

中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí)常見(jiàn)的第三種錯(cuò)誤類型是用there have替代there be。例如:

In front of him there had a big piece of paper.

這一用法也和中英文差異有關(guān),主要可歸于中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)時(shí)翻譯式的學(xué)習(xí)方法。將“have”和“有”進(jìn)行簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng),因此造成這一類型的錯(cuò)誤。

4.分詞使用錯(cuò)誤

中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),?;煜F(xiàn)在時(shí)態(tài)和過(guò)去時(shí)態(tài)。例如:

1.There is a concert holding next week.

2.There was a cat eaten the fish.

英語(yǔ)復(fù)合句中,可以使用分詞形式表達(dá)主動(dòng)被動(dòng)關(guān)系,但中文不存在這種使用方式。

5.省略動(dòng)詞

在英語(yǔ)存現(xiàn)句的使用中,學(xué)生有時(shí)會(huì)忽略謂語(yǔ)動(dòng)詞。例如:

There a man at the door.

英語(yǔ)中,謂語(yǔ)在一個(gè)句子里起到至關(guān)重要的角色,沒(méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞,句子就是不完整的。而中文的謂語(yǔ)是可以省略的。

三、中國(guó)學(xué)生使用英語(yǔ)存現(xiàn)句的錯(cuò)誤原因

1.主謂不一致的錯(cuò)誤原因

產(chǎn)生這種錯(cuò)誤用法主要有三種原因。第一,漢語(yǔ)負(fù)遷移。中文不使用特殊的符號(hào)表達(dá)單復(fù)數(shù)關(guān)系或句子各成分之間的語(yǔ)法關(guān)系。而英語(yǔ)需要符號(hào)表達(dá)單復(fù)數(shù)以及語(yǔ)法關(guān)系。正確的英語(yǔ)句法要求保證主謂一致,而中文不需要。因此,中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),主謂一致是一個(gè)難點(diǎn)。中國(guó)學(xué)生習(xí)慣直接將中文中的主謂結(jié)構(gòu)應(yīng)用到英語(yǔ)表達(dá)里,從而造成錯(cuò)誤表達(dá)。第二,形式功能匹配問(wèn)題。中文存現(xiàn)句和英文存現(xiàn)句的末尾部分不同,英語(yǔ)存現(xiàn)句中的名詞詞組是句子的主語(yǔ),而中文存現(xiàn)句中的名詞詞組是對(duì)句子的評(píng)論。 因此英語(yǔ)存現(xiàn)句要求名詞詞組與謂語(yǔ)動(dòng)詞保持?jǐn)?shù)及格的一致,而中文不要求名詞詞組與謂語(yǔ)動(dòng)詞之間的一致性。英語(yǔ)存現(xiàn)句與中文存現(xiàn)句之間存在形式上的不一致,這是造成中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí)出現(xiàn)主謂不一致錯(cuò)誤的主要原因之一。第三,中國(guó)學(xué)生習(xí)慣于將英文存現(xiàn)句中的 there is看作一個(gè)詞塊組合記憶。從中國(guó)學(xué)生開(kāi)始接觸英語(yǔ)存現(xiàn)句起,存現(xiàn)句中的 there is結(jié)構(gòu)一直被當(dāng)作一個(gè)整體進(jìn)行教學(xué)。這也是中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)存現(xiàn)句中造成錯(cuò)誤使用的一個(gè)可能原因。

2.偽關(guān)系從句的錯(cuò)誤原因

這種錯(cuò)誤用法的原因很容易被歸結(jié)于學(xué)生對(duì)關(guān)系從句掌握的不夠準(zhǔn)確。然而,研究數(shù)據(jù)表明,在英語(yǔ)存現(xiàn)句中出現(xiàn)偽關(guān)系從句錯(cuò)誤的學(xué)生卻可以正確地使用其他關(guān)系從句。Yip提出這種錯(cuò)誤出現(xiàn)的主要原因在于中文的兼語(yǔ)結(jié)構(gòu)。中文存現(xiàn)句使用的是兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu),這種中英存現(xiàn)句的形式差別給中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句造成一定困難。

3.there have句型的錯(cuò)誤原因

這一錯(cuò)誤在中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí)頻繁出現(xiàn)。出現(xiàn)這種錯(cuò)誤類型的主要原因是中文和英文之間形式-功能的不對(duì)等。中文的“有”字可以在表示所屬關(guān)系時(shí)使用,也可以在存現(xiàn)句中使用。然而,英語(yǔ)的“have”表示所屬關(guān)系,存現(xiàn)句中使用“there be”的結(jié)構(gòu)。而中文的“有”常被譯為 “have”,因此學(xué)生使用英文存現(xiàn)句時(shí)也更傾向于使用“have”結(jié)構(gòu)。

4.分詞使用的錯(cuò)誤原因

這一錯(cuò)誤的可能原因是中英文的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)的衍申形式不同。在英語(yǔ)語(yǔ)言中,除了原本的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)外,根據(jù)不同的時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài),還有很多衍申形式。這些衍申形式的使用頻率和原型一樣頻繁。這些不同的衍申形式可以緊跟名詞詞組使用,為英語(yǔ)存現(xiàn)句增添了很多結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性與難度。然而,在中文里,短句才是主導(dǎo),衍申形式很少使用。

研究數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)學(xué)生遇到分詞結(jié)構(gòu)的存現(xiàn)句時(shí)很容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。在分詞結(jié)構(gòu)中,如果名詞詞組是謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作的主動(dòng)發(fā)出者,則使用現(xiàn)在分詞;如果名詞詞組是謂語(yǔ)動(dòng)詞動(dòng)作的被動(dòng)接收者,則使用過(guò)去分詞。

與英語(yǔ)不同,中文沒(méi)有任何指示名詞詞組和謂語(yǔ)動(dòng)詞之間關(guān)系的標(biāo)志詞。英語(yǔ)是標(biāo)志性語(yǔ)言,而中文是非標(biāo)志性語(yǔ)言。在中文里,無(wú)論是主動(dòng)還是被動(dòng)關(guān)系,并不會(huì)從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上體現(xiàn)出來(lái)。因此,對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)講,習(xí)得英文的分詞結(jié)構(gòu)是一個(gè)難點(diǎn)。存現(xiàn)句與分詞結(jié)構(gòu)的結(jié)合對(duì)中國(guó)學(xué)生增加了更多的難度。

中英文存現(xiàn)句與分詞使用的結(jié)合以及中英文存現(xiàn)句形式的不同是造成中國(guó)學(xué)生習(xí)得存現(xiàn)句時(shí)混淆現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞使用的主要原因。

5.省略動(dòng)詞的錯(cuò)誤原因

中英文存現(xiàn)句的主動(dòng)詞部分結(jié)構(gòu)不同。中文是實(shí)義語(yǔ),名詞可以直接做謂語(yǔ)使用,因此謂語(yǔ)動(dòng)詞可以省略。而英語(yǔ)的主動(dòng)詞是必需的。沒(méi)有動(dòng)詞的英文句子是不合語(yǔ)法規(guī)定的。中英文存現(xiàn)句在主動(dòng)詞使用上有明顯的區(qū)別,這也是造成中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí),出現(xiàn)忽略主動(dòng)詞這一錯(cuò)誤的原因之一。

綜上所述,中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí)常見(jiàn)的錯(cuò)誤大致可歸為五類,分別是主謂不一致、偽關(guān)系從句、there have句型、分詞使用錯(cuò)誤和省略動(dòng)詞。造成這些問(wèn)題的昀根本原因是中英文存現(xiàn)句中形式和功能的不對(duì)等。另外,從中文的無(wú)標(biāo)志語(yǔ)轉(zhuǎn)換到英文的標(biāo)志語(yǔ)也是造成錯(cuò)誤使用的一個(gè)重要因素。

四、結(jié)束語(yǔ)

本文研究中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)存現(xiàn)句的情況,發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)存現(xiàn)句時(shí)顯現(xiàn)出明顯的特征,并存在一些常見(jiàn)錯(cuò)誤。本文歸納出五類主要錯(cuò)誤類型,并分析產(chǎn)生這些錯(cuò)誤的原因。

這五類錯(cuò)誤分別是主謂不一致、偽關(guān)系從句、there have句型、分詞使用錯(cuò)誤和省略動(dòng)詞。造成這些問(wèn)題的昀根本原因是中英文存現(xiàn)句中形式和功能的不對(duì)等。另外,從中文的無(wú)標(biāo)志語(yǔ)轉(zhuǎn)換到英文的標(biāo)志語(yǔ)也是造成錯(cuò)誤使用的一個(gè)重要因素。

參考文獻(xiàn):

[1]陳文強(qiáng). 2007. 中學(xué)生習(xí)得 There be句型初探. 考試周刊, 43,65-66.

[2]桂詩(shī)春,楊惠中. 2003.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù). 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社.

[3]黃冰,何安平. 2007. 中國(guó)大學(xué)生 There be句型習(xí)得初探.現(xiàn)代外語(yǔ)(季刊),30(1),57-64.

猜你喜歡
二語(yǔ)習(xí)得錯(cuò)誤
在錯(cuò)誤中成長(zhǎng)
你也會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤嗎
淺析情感因素對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響及啟示
東方教育(2016年4期)2016-12-14 22:10:10
大學(xué)英語(yǔ)句法教學(xué)中的中介語(yǔ)石化現(xiàn)象與對(duì)策
山東青年(2016年9期)2016-12-08 18:00:41
高職院校英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)改革探究
職教論壇(2016年23期)2016-11-19 09:50:59
二語(yǔ)習(xí)得的關(guān)鍵期理論對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)寫作母語(yǔ)遷移影響實(shí)證研究
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 01:33:53
高中生二語(yǔ)(L2)習(xí)得的性別個(gè)體差異
科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:10:49
不犯同樣錯(cuò)誤
一次“錯(cuò)誤”的表?yè)P(yáng)
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:36
永宁县| 盈江县| 抚顺县| 汽车| 成安县| 平邑县| 永州市| 徐闻县| 方正县| 莆田市| 娱乐| SHOW| 红安县| 灵石县| 社旗县| 清镇市| 嘉黎县| 类乌齐县| 巩留县| 富平县| 错那县| 潢川县| 山阴县| 和静县| 阿尔山市| 宣化县| 丰顺县| 翁牛特旗| 佛学| 建平县| 永川市| 微博| 武邑县| 当涂县| 清水县| 巩义市| 津市市| 赤水市| 巴东县| 新干县| 乌兰察布市|