[摘 要] 語言能力、業(yè)務(wù)能力及跨文化交際能力等都是高職高專學生所要求具備的,而在這些能力中,直接對其業(yè)務(wù)的開展造成影響的則是學生跨文化交際能力的強弱。而對該能力的培養(yǎng),除了對其內(nèi)容做出深入研究之外,還需要采取相應(yīng)的正確措施。在2000年度頒布的《高職高專教育英語課程教學基本要求》,該要求對學習語言技能的要求做出了調(diào)整,此外,還對交際范圍做出了明確規(guī)定,進一步突出了重點培養(yǎng)學生跨文化交際能力的教學目標。這就要求高職英語教師們的教學觀念需要從根本上發(fā)生轉(zhuǎn)變——重點著眼于對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
[關(guān)鍵詞] 高職英語教學;中西文化差異;跨文化交際能力
一、公共英語教學的現(xiàn)狀和問題
1.學生方面的問題。高職生的來源中包括普高、職高和中專等,類型比較多。這當中,大部分學生經(jīng)過多年的英語學習,基本上都已奠定了一定的英語基礎(chǔ);而另一方面,源于種種因素,對于英語學習的掌握中,這些學生又有明顯的不足。究其原因,第一是基礎(chǔ)不扎實,各人水平有所不同;其次,大部分學生對語法、詞匯以及口語、聽力的掌握情況均不理想;再次,便是學習興趣和學習態(tài)度的問題了。
2.教師方面的問題。英語教師隊伍的質(zhì)量往往是英語教學質(zhì)量的前提,然而,現(xiàn)階段我國高職院校的英語教學中普遍存在以下問題——語言輸入量與文化輸入量的差距,課堂知識輸入量與課外應(yīng)用內(nèi)容輸入量的不平衡,理論分析與親身實踐的失衡,總結(jié)來說,也就是過于重視書面語言能力而忽視了實踐交流能力的問題。這樣一來,英語教學就僅僅只是為應(yīng)試教育服務(wù),而英語教師們在日常的英語課堂教學中,也僅僅只是教授學生語言知識以及語言技能,完全無視文化教學。以上的所述現(xiàn)象是當今中國英語教育中普遍存在的問題,究其原因,隱性的社會因素自然是有的,那么除此之外呢?
具體的原因基本還有以下幾點:
(1)課時與內(nèi)容不成正比。一般而言,非英語專業(yè)學生的英語課程時間僅為1年半乃至更少,要想完成教學大綱上要求的全部教材內(nèi)容,時間根本就是不夠的。在這樣的情況下,多數(shù)的教師會選擇重點抓精讀和聽力;
(2)學校的教學理念老舊,多數(shù)教師還未接受“聯(lián)系文化學語言”的教學觀念,未能做到語言與文化的結(jié)合教學,相反,只是單純地授以學生書面的語言知識;
3.英語教材方面的問題。高中英語課程中,英語教材的重點普遍偏向于讀、寫以及語法。與之相比,高職課程的英語教材則大有不同。高職英語教材在高中階段的基礎(chǔ)之上,有了更為明確的培養(yǎng)目標。該階段,教材主要偏重與學生實境練習,即在不同的情境中,教授學生如何運用適當?shù)挠⒄Z進行正確的交流。這就充分體現(xiàn)了其實用性。
二、高職英語教學中跨文化教學的原則和方法
1.原則。
在文化多元化日益成為趨勢的當今社會,文化資料的選擇和整理工作就需要由教師們來完成。教師對文化的導入過程中基本應(yīng)堅持以下幾個原則:
(1)教學內(nèi)容相關(guān)性原則。即要求教師傳授的知識與所講內(nèi)容相關(guān),從而幫助學生進一步地了解所學知識。舉個例子,在《新視野英語教程讀寫教程》的編程中,每一課有一個主話題,而在其主話題下則是相關(guān)的知識點。而教師的工作則是根據(jù)課文內(nèi)容,圍繞話題來進一步講解相關(guān)的文化知識。
(2)教學強度適度性原則。文化是豐富多樣的,同時更是復雜的。比如,由于地域差異,會分化出東、西部文化;再比如,由于不同社會階層繁衍出的貧民文化、中產(chǎn)階級文化以及嬉皮士文化。而教師應(yīng)該做的,除了著重講解文化中的主流因素之外,更要積極鼓勵學生加大閱讀量,從而更深一步地探索相關(guān)知識,進而一步步提升學生的語言理解能力、文化洞察能力、語言運用能力以及文化能力。
(3)教學知識實用性原則。該原則需要教師在教學的過程中,積極選取與學生學識水平相適應(yīng)的,與學生的日常生活實際相聯(lián)系的文化知識,并重視講解跨文化交際中的常用文化信息,著眼于對學生學習興趣的調(diào)動,從而更高效地提升教學質(zhì)量和學習質(zhì)量。
(4)教學系統(tǒng)整體性原則。高職英語課時與教材內(nèi)容的不相匹配,導致教學過程中缺乏一定的系統(tǒng)性和漸進性。教師們分不出更多的精力來詳細講解教材中所示的文化現(xiàn)象,一般情況下都只是一帶而過罷了。學生的語言基礎(chǔ)和認知能力應(yīng)引起教師們的足夠重視,在對學生有一定了解的前提下,教師就應(yīng)該由淺入深地導入文化,并循序漸進地帶領(lǐng)學生認識文化內(nèi)容的本質(zhì),從而進一步使學生跨文化交際能力和意識得到提升。
2.方法
(1)教師在課堂教學中需充分發(fā)揮其主導作用。
一方面,教師需要做的就是結(jié)合教材的內(nèi)容進一步闡述相關(guān)文化知識,培養(yǎng)起學生的跨文化意識。這就要求教師在講解教材內(nèi)容的基礎(chǔ)之上,對與之相關(guān)的文化知識(典故、習俗等)進行更深一步的表達與闡述。這樣,學生能夠?qū)λ鶎W內(nèi)容有更深刻的印象,同時也能有更好的理解。
另一方面,“頭腦風暴”(brainstorming)也是現(xiàn)階段廣大教師所采取的新型方式之一。該理念采用分組討論的方式來讓學生了解相關(guān)的文化知識。此外,還積極鼓勵學生加大對英語讀物(著作,雜志,報紙等)的閱讀量,吸收其文化。而在接下來的階段中,則是引導學生對比中西文化之間的差異。作為跨文化語言學習的重要手段之一,“對比法”通過引導學生對中英文語言及文化差異性進行初步認知,培養(yǎng)學生的跨文化敏感度,從而使得跨文化的學習更有效率。
(2)積極開辟第二課堂。日常生活中,我們要盡可能地利用包括音樂、電影在內(nèi)的視聽素材,充分發(fā)揮其在英語文化導入過程中的重要作用。學生在觀看欣賞英語視頻的過程中,除了學習語言文化信息之外,還能夠?qū)τ⒚廊说姆钦Z言交際方式——肢體語言有所了解。
(3)課外活動的開展。通過特色的英語專題講座,英語交流協(xié)會,英語角等活動,調(diào)動學生對英語的學習積極性,幫助學生更廣泛地接觸英美文化。
三、建議和舉措
1.改革英語考試體制。
通過體制改革,落實“考試”的出發(fā)點,使得考核方式朝著充分有利于“教”與“學”的方向發(fā)展。改革后的考試體制需堅持以“素質(zhì)教育”為宗旨,著眼于學生的綜合素質(zhì)。這就要求人才培養(yǎng)的目標將由純粹的書面知識的積累向?qū)嵺`能力的培養(yǎng)再向綜合素質(zhì)的提高轉(zhuǎn)變;而在人才選拔方面則要求以“創(chuàng)新型教育”為基準;此外,更應(yīng)積極鼓勵學生對事物發(fā)出質(zhì)疑和批判,強化自主性學習。
考試體制的改革中,需要創(chuàng)新的還有考試形式。為了更加全面地地對學生的綜合素質(zhì)做出評價,新型考試模式應(yīng)采取書面試、口語和小論文等相結(jié)合的綜合形式。
2.采取混合式教學模式。
混合式教學,也就是將傳統(tǒng)化教學手段和現(xiàn)代化教學手段相結(jié)合的教育方式。教師將按學生的特點,靈活地組織教學,也就是我們所說的“因材施教”。這樣一來,各個學生在英語學習中的實際應(yīng)用能力都在不同程度上得到了提升,從而達到最佳的教學效果。
總的來說,廣大的教師隊伍應(yīng)堅守其言傳身教的職責,在高職高專英語教學的道路上進行不懈的探索,致力于創(chuàng)新型高素質(zhì)英語應(yīng)用人才的培養(yǎng)工作。
四、結(jié)論
大家都已經(jīng)認識到的是,英語教學不僅僅只是語言的教學,同時也是文化的教學,這也就意味著,在高職英語教學過程中,文化的導入與語言的教學處于同樣重要的地位。教學觀念的轉(zhuǎn)變也已發(fā)展成為了不可抵擋的趨勢。而教師該做的則是在堅持一定教學原則的基礎(chǔ)上,積極采取合適方式,將自身掌握的文化知識運用到其英語教學當中,從而引導學生培養(yǎng)文化意識以及跨文化交際的能力,推動中國英語教育事業(yè)的整體發(fā)展。
參考文獻:
[1]蘭麗偉;建構(gòu)職業(yè)英語課程新體系的實證研究[J];長春大學學報;2010年04期
[2]陳莉娟;芻議提高大學生英語聽力能力的教學策略[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學院學報;2011年01期
[3]袁利;基于國際商務(wù)交際的合作原則與禮貌原則運用[J];安徽職業(yè)技術(shù)學院學報;2012年02期
作者簡介:張子一,武漢職業(yè)技術(shù)學院,研究方向:英語教學。