劉銅 侯巨梅 左豫虎
摘要:隨著我國(guó)對(duì)外交流的日益廣泛,越來(lái)越多的行業(yè)要求專(zhuān)業(yè)人才具有一定的外語(yǔ)水平,為適應(yīng)這種需要,各高校開(kāi)始積極探索雙語(yǔ)教學(xué)。本文主要針對(duì)園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)所面臨的主要問(wèn)題進(jìn)行深入探討,并提出相應(yīng)的解決方案,以利于園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)的順利開(kāi)展。
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教學(xué);園林植物保護(hù);限制因素;途徑;方法
中圖分類(lèi)號(hào):G642.0文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1002-4107(2012)02-0019-02
隨著經(jīng)濟(jì)全球化、高等教育國(guó)際化的發(fā)展趨勢(shì),我國(guó)教育部于2001年頒發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中明確提出,要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量,積極鼓勵(lì)高等學(xué)校在本科教學(xué)領(lǐng)域開(kāi)展國(guó)際交流與合作[1]。在高教司2002 年《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案》中將雙語(yǔ)教育作為重要項(xiàng)目?jī)?nèi)容列入《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估指標(biāo)體系》之中[2],從而在許多高校中都相繼對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)模式進(jìn)行嘗試并掀起雙語(yǔ)教學(xué)的熱潮。
在這種形勢(shì)的推動(dòng)下,黑龍江八一農(nóng)墾大學(xué)農(nóng)學(xué)院積極開(kāi)展園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué),在教學(xué)過(guò)程中,根據(jù)發(fā)現(xiàn)的一些問(wèn)題,進(jìn)行了一些有益的探索。
一、園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)的限制因素
(一)師資嚴(yán)重不足
師資不足是制約雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)程的瓶頸問(wèn)題。我國(guó)多數(shù)高等農(nóng)業(yè)院校的園林植物保護(hù)學(xué)一直以來(lái)都采用漢語(yǔ)教學(xué),目前農(nóng)學(xué)院嘗試實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),對(duì)教師而言也是一個(gè)新的挑戰(zhàn)。就當(dāng)前農(nóng)學(xué)院專(zhuān)業(yè)教師而言,專(zhuān)業(yè)知識(shí)不成問(wèn)題,但因大部分教師都接受的是英語(yǔ)“應(yīng)試教育”,還有部分中老年教師根本沒(méi)有接受過(guò)系統(tǒng)的外語(yǔ)訓(xùn)練,要用英語(yǔ)進(jìn)行授課、講解專(zhuān)業(yè)知識(shí)、解釋專(zhuān)業(yè)詞匯、對(duì)問(wèn)題進(jìn)行擴(kuò)展解析等還很困難,英語(yǔ)水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到“雙語(yǔ)教學(xué)”的要求。而外語(yǔ)教師雖然外語(yǔ)嫻熟,但對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)不夠精深,加上學(xué)生英語(yǔ)水平有限,進(jìn)而會(huì)影響對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解。因此,目前農(nóng)學(xué)院園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)的效果不盡如人意。
(二)教學(xué)時(shí)數(shù)不足
目前農(nóng)學(xué)院園林植物保護(hù)學(xué)總課時(shí)為40學(xué)時(shí),其中理論課30學(xué)時(shí)。在這么短的時(shí)間內(nèi)講授教學(xué)大綱要求的內(nèi)容,用漢語(yǔ)教學(xué)也有很大的難度,更何況使用雙語(yǔ)教學(xué)。用英語(yǔ)解析一些概念和專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),因多數(shù)是生僻的詞匯,單純用英語(yǔ)講解,學(xué)生很難充分理解,若再用漢語(yǔ)作進(jìn)一步的解釋?zhuān)厝粚?dǎo)致教學(xué)進(jìn)度緩慢,無(wú)法完成教學(xué)計(jì)劃;若教師不再用漢語(yǔ)解釋?zhuān)直厝挥绊憣W(xué)生的學(xué)習(xí)效果,此結(jié)果也背離了實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的初衷。
(三)雙語(yǔ)環(huán)境缺失,學(xué)生很難適應(yīng)
眾所周知,良好的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)有著重要的作用。但農(nóng)學(xué)院缺乏良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。首先是學(xué)院課程設(shè)置的問(wèn)題,由于諸多雙語(yǔ)教學(xué)的限制因素,導(dǎo)致雙語(yǔ)教學(xué)只能有選擇性地在某一專(zhuān)業(yè)的某一課程開(kāi)設(shè),學(xué)生絕大部分還處于漢語(yǔ)教學(xué)中。其次是學(xué)生的英語(yǔ)水平問(wèn)題,如在園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)中發(fā)現(xiàn),大量病原菌和昆蟲(chóng)的專(zhuān)業(yè)詞匯,學(xué)生平時(shí)接觸得較少,很難聽(tīng)懂,最終仍然要使用漢語(yǔ)來(lái)解釋說(shuō)明,根本無(wú)法形成用第二語(yǔ)言相互交流的氛圍。 如果學(xué)生英語(yǔ)水平達(dá)不到雙語(yǔ)教學(xué)的要求,卻還要執(zhí)意實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),那就會(huì)使學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生抵觸情緒。
(四)缺乏相應(yīng)的教材
教材對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的正常健康發(fā)展同樣起著舉足輕重的作用。教材是溝通學(xué)生和教師交流學(xué)習(xí)的重要資源。由于農(nóng)學(xué)專(zhuān)業(yè)的一些課程有很強(qiáng)的地域性,所以很難找到與教學(xué)大綱相適應(yīng)的原版教材,而且原版教材的成本遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了大學(xué)生的經(jīng)濟(jì)承受能力范圍。另一方面,國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的雙語(yǔ)教材只是把原使用的教材直譯成英文,內(nèi)容闡述中文化,語(yǔ)言使用不規(guī)范,沒(méi)有原版教材語(yǔ)言的地道和真實(shí),很難滿足雙語(yǔ)教學(xué)的要求。
二、推進(jìn)園林植物保護(hù)雙語(yǔ)教學(xué)的途徑與方法
(一)加強(qiáng)雙語(yǔ)教師的培養(yǎng),提高教師英語(yǔ)水平
在雙語(yǔ)教學(xué)中,教師的外語(yǔ)水平和能力已經(jīng)成為學(xué)生的外語(yǔ)水平和能力能否上一個(gè)臺(tái)階的關(guān)鍵因素。若想使雙語(yǔ)教學(xué)取得實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展,必須全面提升教師的英語(yǔ)水平。根據(jù)農(nóng)學(xué)院實(shí)際情況,可在以后的人才引進(jìn)計(jì)劃中,傾向于英語(yǔ)水平高、學(xué)科知識(shí)強(qiáng)的復(fù)合型教師。但從學(xué)院的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展考慮,更應(yīng)該注重在職教師的英語(yǔ)培訓(xùn)。通過(guò)選送優(yōu)秀骨干教師出國(guó)培訓(xùn),點(diǎn)面結(jié)合,使其回國(guó)后發(fā)揮輻射作用,帶動(dòng)整個(gè)學(xué)院教師英語(yǔ)水平的提升;再讓教師定期或不定期地與其他院校的雙語(yǔ)教學(xué)教師相互學(xué)習(xí)交流,盡快組建雙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍的可持續(xù)發(fā)展。
(二)選擇合理的雙語(yǔ)教學(xué)方法
雙語(yǔ)教學(xué)的成效如何,關(guān)鍵要看教學(xué)方法的運(yùn)用和教學(xué)效果。在國(guó)外常用的雙語(yǔ)教學(xué)方式有三種:沉浸式(完全使用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué))、保持式(母語(yǔ)和外語(yǔ)交替使用)和過(guò)渡式(由交替使用母語(yǔ)和外語(yǔ)逐步過(guò)渡到完全使用外語(yǔ))。目前農(nóng)學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)主要分三個(gè)階段:一是使用母語(yǔ)教材,在正常的教學(xué)活動(dòng)中使用一些常用英語(yǔ),主要是日常用語(yǔ),涉及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)還是采用母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),即滲透型的雙語(yǔ)教學(xué),主要應(yīng)用于雙語(yǔ)教學(xué)的初始階段。二是使用雙語(yǔ)教材,一半母語(yǔ)一半外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),即整合型的雙語(yǔ)教學(xué),這就對(duì)教師和學(xué)生提出了較高的要求。在教學(xué)活動(dòng)中,教師不分主次地交替使用兩種語(yǔ)言。除日常用語(yǔ)外,一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的解釋、學(xué)科的最新動(dòng)態(tài)介紹及問(wèn)題討論等大部分使用英語(yǔ),拓寬了外語(yǔ)的使用范圍,進(jìn)一步提高學(xué)生英語(yǔ)的運(yùn)用和理解能力。三是使用雙語(yǔ)教材,全部用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),即英語(yǔ)主體型的雙語(yǔ)教學(xué)。這對(duì)教師和學(xué)生提出了更高的要求,不僅要有相當(dāng)?shù)脑~匯量、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和雙語(yǔ)的背景知識(shí),而且要有相當(dāng)?shù)墓Φ?。由于考慮到當(dāng)前我院師資和學(xué)生外語(yǔ)整體水平的實(shí)際,建議堅(jiān)持循序漸進(jìn)原則,從實(shí)際出發(fā),授課時(shí)做到由淺入深、由少到多,妄求一開(kāi)始就使用沉浸式教學(xué)是不切合實(shí)際的,只能使雙語(yǔ)教學(xué)走入歧途。
(三)創(chuàng)造良好的雙語(yǔ)環(huán)境
一個(gè)經(jīng)常性思維習(xí)慣的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)能力具有潛移默化的功效,為使農(nóng)學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)順利開(kāi)展,必須加強(qiáng)語(yǔ)言環(huán)境建設(shè),為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)立體型的感受英語(yǔ)的氛圍。首先,建設(shè)體現(xiàn)英語(yǔ)思維的校園大環(huán)境。在主教學(xué)樓門(mén)口最顯眼的地方放置“每日英語(yǔ)”宣傳板;在教學(xué)樓道內(nèi)、樓梯拐角處都掛上雙語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的名言警句;開(kāi)辦雙語(yǔ)廣播站、校園網(wǎng)絡(luò)雙語(yǔ)論壇等,為學(xué)生提供更加寬廣的英語(yǔ)學(xué)習(xí)場(chǎng)所和空間,使學(xué)生的思維和語(yǔ)言習(xí)慣也隨之轉(zhuǎn)變。其次,從學(xué)院日常教學(xué)活動(dòng)及各種主題、專(zhuān)題活動(dòng)入手,構(gòu)建良好的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。如無(wú)論在課內(nèi)還是課外,時(shí)時(shí)、處處、人人都用英語(yǔ)名字相互稱(chēng)呼、相互問(wèn)候,使學(xué)生感受到一種輕松、實(shí)際、簡(jiǎn)單的英語(yǔ)氛圍,還可以定期舉行英語(yǔ)演講比賽、英文歌曲大賽、英語(yǔ)情景劇表演大賽等多種學(xué)生喜愛(ài)的活動(dòng),以擂臺(tái)賽的形式讓學(xué)生自我展示,讓他們?cè)谙嗷ジ?jìng)爭(zhēng)的過(guò)程中使英語(yǔ)水平得到相應(yīng)的提高,促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)工作更好地開(kāi)展。
(四)選用適合的雙語(yǔ)教材
選擇合適的雙語(yǔ)教材是保證雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的前提條件。在課上師生間的互動(dòng)要圍繞教材進(jìn)行,從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言、知識(shí)、思維的提高。原版教材雖然可以使師生接觸到地道的、原汁原味的英語(yǔ),但由于知識(shí)體系和專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)、需求等方面的差異,大部分原版教材不適合我國(guó)教學(xué)大綱的要求,很難直接使用。為此,目前我國(guó)各高校間應(yīng)建立密切聯(lián)系,組織專(zhuān)家和高水平的教師,根據(jù)國(guó)內(nèi)學(xué)生已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)教學(xué)體系的設(shè)置,有目的性地對(duì)原版教材進(jìn)行修改,取其精華。 為便于學(xué)生更好地理解及提高閱讀速度,可以將書(shū)中出現(xiàn)的專(zhuān)業(yè)名詞做中文注解。
(五)編制園林植物保護(hù)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯表
由于園林植物保護(hù)專(zhuān)業(yè)詞匯生僻、難懂,為避免出現(xiàn)學(xué)生因查單詞費(fèi)時(shí)費(fèi)力導(dǎo)致學(xué)習(xí)積極性下降的現(xiàn)象,雙語(yǔ)課題組教師編寫(xiě)了跟教材配套的附有音標(biāo)的詞匯表,事先發(fā)給學(xué)生預(yù)習(xí)掌握,這樣不僅節(jié)省了學(xué)生查和教師解析的時(shí)間,還可以使學(xué)生在預(yù)習(xí)時(shí)通過(guò)附帶的音標(biāo)掌握正確的發(fā)音,有助于學(xué)生在課堂上更好更快地接受教學(xué)內(nèi)容,逐步提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和使用英語(yǔ)的能力。
雙語(yǔ)教學(xué)是當(dāng)前高校教學(xué)改革的方向之一,也是高校教學(xué)改革進(jìn)一步深化的結(jié)果。雙語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,牽涉到許多方面,需要不斷地實(shí)踐和完善,這樣才能有助于進(jìn)一步推動(dòng)雙語(yǔ)教學(xué)在高校教學(xué)改革中的發(fā)展。高校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),可以有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,是對(duì)學(xué)生進(jìn)行素質(zhì)教育、培養(yǎng)適應(yīng)時(shí)代需求的復(fù)合型人才的重要措施。同時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展可以為學(xué)生創(chuàng)造更多、更全面、更具體的學(xué)習(xí)和應(yīng)用英語(yǔ)的環(huán)境和條件,對(duì)改變我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的被動(dòng)局面,提高學(xué)生的英語(yǔ)交流和應(yīng)用能力有著重要的作用[3]。
目前,國(guó)內(nèi)高等院校的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課程雙語(yǔ)教學(xué)還處于探索階段,教材、多媒體課件、網(wǎng)上雙語(yǔ)教學(xué)資源、雙語(yǔ)教師培養(yǎng)、雙語(yǔ)課程體系、教學(xué)管理等許多方面都有待建設(shè)和改進(jìn)[4]。只有在雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),改進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的方式和方法,才能真正使學(xué)生在學(xué)習(xí)掌握基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí)提高專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平,達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的目的。同時(shí)做好高等院校圖書(shū)館、科研機(jī)構(gòu)圖書(shū)館和公共圖書(shū)館聯(lián)網(wǎng)工作,在外文文獻(xiàn)上實(shí)現(xiàn)資源共享;在高等院校普及寬帶網(wǎng),開(kāi)通國(guó)外網(wǎng)站,營(yíng)造一個(gè)良性的雙語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)的環(huán)境[5]。
參考文獻(xiàn):
[1]邢孟達(dá).對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)師資問(wèn)題的若干思考[J].白城
師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1).
[2]許德華.高校雙語(yǔ)教師學(xué)科素質(zhì)與英語(yǔ)水平的提高
[J].白城師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(5).
[3]趙麗平.農(nóng)業(yè)院校雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策[J].信
陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2010,(2).
[4]陳寧.中醫(yī)院校雙語(yǔ)教學(xué)的思考與探索[J].中醫(yī)藥管理
雜志,2010,(2).
[5]陳寧夏.論影響普通高校雙語(yǔ)教學(xué)效果的因素[J].科技
信息,2010,(11).