国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對比語言學與外語教學

2011-08-15 00:48
黑龍江教育學院學報 2011年4期
關鍵詞:英漢外語教學語言學

姜 麗

(哈爾濱師范大學西語學院,哈爾濱 150080)

外語教學在我國蓬勃發(fā)展,這與我國學者的多維度不斷努力密不可分。本文通過反思對比語言學,提出自己的觀點:外語教學可以并且應該以對比語言學為基礎。把母語同外語之間的相同方面作為基礎和前提,把兩種語言之間的不同方面作為外語教學工作的核心。

一、對比語言學的起源與本質

對比語言學具有悠久的歷史。以對比為基礎的語言比較本身,早在世界“混沌狀態(tài)”、人類統(tǒng)一語言的終結和多語言時代的開啟之前就已經(jīng)存在了。關于人類多語言現(xiàn)象取代統(tǒng)一語言,《圣經(jīng)·舊約全書》有過明確記載:“那時,天下人的口音言語都是一樣……耶和華說:‘看哪,他們 (人——引者)成為一樣的人民,都是一樣的語言,如今既做起這事(建造巴別城和通天塔——引者),以后他們所要做的事就沒有不成就的了。我們下去,在那里變亂他們的口音,使他們的言語彼此不通?!盵1]于是,天下人使用的語言就各自不同,出現(xiàn)了多語言現(xiàn)象。雖然這只是宗教傳說,但它至少說明兩個問題:第一,多語言導致人類需要跨語言交際,不同語言載體的人們之間的交際就需要語言對比,因此語言對比產(chǎn)生于多語言之間的交際 (語言間交際)需要;第二,有需要,就有思考、探索。由此不難得出結論:語言對比的歷史十分悠久。

對比語言學 (contrastive linguistics)又叫做比較語言學。它是運用對比方法研究不同語言之間異同的語言學分支學科。具體講,這一學科的目的是通過比較、研究不同語言來揭示相應語言系統(tǒng)所有層級上的相同點和不同點。

人類的語言具有共性,這是不爭的事實。其基本共性就在于語言是人類特有的交流思維的工具,是人類共同使用的交際手段。語言之所以具備這一個功能,是因為人類所有語言所反映的客觀世界具有同一性。生活在不同地區(qū)、不同國家,使用不同語言的人盡管對客觀世界的表述不盡相同,但語言的共性卻為人們互相借鑒、互相滲透、互相補充提供了可能。因此,語言工作者和語言學習者如果善于利用這個語言本質,就能夠在語言應用中找到高效快速的方法。利用語言的共性和異質性進行語言的對比研究,是語言研究的一種基本方法,被稱為“對比語言學”。語言學者楊自儉 1994年12月在長沙中國英漢對比研究會成立典禮的發(fā)言中說:“對比語言學是語言學的一個分科。它兼有理論語言學和應用語言學的特征,其任務主要是對兩種或多種語言進行共時對比研究,描述并解釋所對比語言之間的同和異,并將研究成果用于語言理論研究和語言應用領域。”[2]楊先生所下的定義就我國目前英語教育與教學的現(xiàn)狀來看是比較科學和全面的,對如何用對比語言學的理論來指導英語教育與教學有著重大的意義。

二、對比語言學的研究方法和任務

對比語言學所運用的各種方法,一方面與現(xiàn)代普通語言學各分支學科的理論發(fā)展密切聯(lián)系,另一方面受制于不同對比研究工作的目的和定位。目的決定方法。無論以語義還是以形式 (結構)為研究對象,無論以形式、語義還是以語用為研究對象,無論以所比較語言的局部還是以其宏觀系統(tǒng)為關注焦點,比較在對比語言學中都是永恒的、最重要的研究方法。眾所周知,“比較方法是人類認識事物的基本方法?!斜容^才有鑒別’,一種語言的特點只有通過與其他語言的直接或間接的對比方能被認知、被明確,通過對比我們可以更清楚、更深刻地認識所比較語言的異同點”[3]??梢?比較是語言研究的基本方法,甚至可能是其唯一的方法。

比較 (對比)研究的一般任務如下:第一,揭示不同語言各種手段使用上的同與異;第二,更好地確定所比較語言的特點,因為在一種語言內(nèi)部實施語言研究可能會忽略或遺漏該語言的某些重要特點;第三,直接與各種應用語言學相聯(lián)系,比如外語教學和不同語言之間的翻譯理論,比較可以使前者預見和排除負面干擾,可以為后者提供可靠的語言學基礎和語言轉換依據(jù);第四,為類型學和揭示語言普遍性提供材料。概括來說,根據(jù)本文題旨,以對比語言學為基礎,外語教學可以或者分別以母語、外語的形式、語義、語用對比為基礎,也可以在整合這三個維度的基礎上實施;對比語言學所得到的母語同外語之間的同可以作為外語教學的基礎,而異則可以并且應該成為外語教學的著力點。

三、英漢對比語言學對外語教學的重要性

英漢對比語言學對英語教學非常重要,英漢對比的理論、方法和原則對英語教學有重要的指導作用。“英漢語對比研究有三大實用目的:為學習英語服務,為對外漢語教學服務,為英漢互譯服務。”[4]我們知道,英語教學的終端目標是使學習者獲得能操英語進行交際的能力。這種能力從語言教學的角度看含有下述兩個方面內(nèi)容:1)能準確熟練地運用英語進行感情和思想交流 (包括聽、說、讀、寫、譯);2)對語言環(huán)境的適應能力,即有敏銳的語體意識,能自如地識別、適切不同語境所要求的相應語體。這一目標可以說與第一語言習得的目標是完全一致的,但達到這一目標的途徑二者卻并非一致。一個不可否認的事實是,第一語言的習得和第二語言學習的習得機制根本不同。前者是從歡樂中無意識地培育起來的,而后者則必須經(jīng)過有意識地學習得到。由于習得模式的差異,“對比”介入的不可避免性是外語學習天然決定的?!叭魏我粋€外語學習者,在其學習過程中,都是自覺不自覺地將目的語與母語進行比較?!盵5]英語學習中大量的母語負轉移例子證明了外語教學需要科學對比理論作為指導。對英語教學來說,英漢對比理論至少可在如下三個方面發(fā)揮作用:(1)對比理論所提供的關于兩種語言的各個層面的結構和功能的知識,能使語言教師更加精確、完備地了解其所教語言的內(nèi)部體系和外部生存環(huán)境,從而為教學目標和教學內(nèi)容的確定、語言教材的編寫,宏觀上提供理論依據(jù);(2)對比理論所提供的英漢兩種語言的異同點,可以幫助語言教師預見教學的難點及母語的干擾程度,從而為提前采取預防措施,組織好課堂教學提供理論依據(jù)和實際的解決辦法;(3)對比理論可引導學生自覺地去探求外語學習的方法,并有意識地總結學習規(guī)律,從而使外語學習由被動模仿轉到主動研習的軌道。學生一旦接受對比理論,就意味著不僅要學好目的語,而且也必須學好母語,培養(yǎng)這種意識非常重要。

四、結束語

研究表明,對比語言學可以并應該是外語教學發(fā)展的基礎。外語教學就本質而言,就是母語與外語之間的語際轉換。在這一不同語言的轉換過程中,發(fā)現(xiàn)語言之間的差異,提取、歸納實現(xiàn)差異的語言轉換手段,從而服務于外語教學。

[1]中國基督教協(xié)會.新舊約全書 [ M].南京:愛德基金會,1994:51.

[2]敬萬秋.英語教學中的對比研究[J].四川職業(yè)技術學院學報,2005,(11):74.

[3]張會森.俄漢語對比研究 [ M].上海:上海外語教育出版社,2004:44.

[4]Graesser,A.C.,Singer, M.,a Mp;Trabasso,T.Constructing In2 ferences during Narrative Text Co Mprehension[J].Psycho2 logical Review,1994,(3):144.

[5]Hanunadou,J.Interrelationships a Mong Prior Knowledge,Differences in Readers’Sentence—and text—level Repre2 sentations[J].Jourr“of Me Mory and Language,1997,(36):125.

猜你喜歡
英漢外語教學語言學
從震旦到復旦:清末的外語教學與民族主義
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
“Less Is More”在大學外語教學中的應用
認知語言學與對外漢語教學
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
淺談英漢習語的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語應用對比分析
社會語言學名詞
語料庫語言學未來發(fā)展趨勢
基于認知語言學的“認知修辭學”——從認知語言學與修辭學的兼容、互補看認知修辭學的可行性