海外華文教育
- 交際場(chǎng)景導(dǎo)向和認(rèn)知學(xué)習(xí)——以美國(guó)教學(xué)為例
- 對(duì)外漢語(yǔ)非言語(yǔ)交際要素教學(xué)
- 關(guān)于漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位培養(yǎng)方案的思考——教師教育的國(guó)際化視野
- 談塞爾維亞本土漢語(yǔ)教師的培養(yǎng)
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的不可譯性現(xiàn)象舉例及解決策略
- 初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教材的語(yǔ)用功能能力培養(yǎng)研究——基于《歐洲語(yǔ)言共同參考框架》口語(yǔ)評(píng)估體系的對(duì)比分析
- 從程度副詞看新舊HSK大綱收詞的差異及問(wèn)題
- “拉倒”的詞匯化和語(yǔ)法化
- 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
- 非真性詢問(wèn)疑問(wèn)句與傳信語(yǔ)的異常態(tài)“同現(xiàn)”
- 基于語(yǔ)料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語(yǔ)義背景分析
- “是……的”(1)中“是”的隱現(xiàn)和“的”的位置研究
- “要多X有多X”的構(gòu)式分析
- 《暹羅館譯語(yǔ)》與現(xiàn)代泰語(yǔ)讀音差異
- 海外大學(xué)慕課的現(xiàn)狀與本土化策略
- 晚清新教在華漢語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校的創(chuàng)辦與發(fā)展