宋玉琴
摘? ? 要:“續(xù)論”是由發(fā)軔于20世紀(jì)90年代末的以“續(xù)”促學(xué)理念發(fā)展而來的語言習(xí)得觀,其內(nèi)在要求與新課程理念一致。開展“續(xù)論”視域下的高中英語讀后寫作教學(xué),可以充分發(fā)揮“續(xù)”的協(xié)同和促學(xué)效應(yīng),促進(jìn)學(xué)生的知識(shí)內(nèi)化和遷移。具體而言,教師可采用如下實(shí)施路徑:在讀后寫作前,深入剖析語篇;在讀后寫作中,根據(jù)寫作任務(wù)開展聚焦單元語言知識(shí)和技能的寫作;在讀后寫作后,以“教師領(lǐng)評(píng)、學(xué)生互評(píng)”師生合作評(píng)價(jià)機(jī)制和多元反饋機(jī)制實(shí)現(xiàn)以評(píng)促學(xué)。
關(guān)鍵詞:“續(xù)論”;讀后寫作;高中英語教學(xué)
發(fā)軔于20世紀(jì)90年代末的以“續(xù)”促學(xué)理念,經(jīng)過近二十年的探索,促成了一個(gè)新的語言習(xí)得觀——“續(xù)論”[1]?!袄m(xù)論”中的“續(xù)”,是指說話者在語言交際中承接他人的表述,不斷補(bǔ)全、拓展、創(chuàng)造說話內(nèi)容,闡述自己的思想,通過前后關(guān)聯(lián)推動(dòng)交流。“續(xù)論”包含兩個(gè)基本觀點(diǎn)。其一,促學(xué)外語最重要的兩個(gè)不對(duì)稱變量是理解與產(chǎn)出,學(xué)習(xí)過程是語言理解與產(chǎn)出的有機(jī)結(jié)合。人們的語言理解水平總是高出其語言產(chǎn)出水平——所理解的是來自他人的表達(dá),所“續(xù)”內(nèi)容是緊接理解之后所進(jìn)行的創(chuàng)造性輸出[2]。“續(xù)”迫使理解和產(chǎn)出互動(dòng),因此在語言交際的過程中,較低的產(chǎn)出水平不斷趨向于較高的理解水平,由此產(chǎn)生拉平效應(yīng),這恰是“讀后續(xù)寫”秉承的基礎(chǔ)[3]。其二,輸入資源是互動(dòng)的源頭。學(xué)習(xí)者在與輸入源文的互動(dòng)中進(jìn)行創(chuàng)造性模仿,從而拉平語言產(chǎn)出[4]。語言是通過互動(dòng),更是通過“續(xù)”學(xué)會(huì)的,語言學(xué)習(xí)的高效率是通過“續(xù)”實(shí)現(xiàn)的。在“續(xù)”的過程中,學(xué)習(xí)者進(jìn)一步深入理解、遷移已習(xí)得的語言知識(shí),提高語言的綜合產(chǎn)出能力。近年來,“續(xù)”的促學(xué)效應(yīng)如“促進(jìn)目標(biāo)詞的習(xí)得”[5]“提升學(xué)習(xí)者語言準(zhǔn)確性”[6]等,已得到很多實(shí)證研究的支持。
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》倡導(dǎo)指向?qū)W科核心素養(yǎng)的英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀和自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)、探究學(xué)習(xí)等學(xué)習(xí)方式,提出教師應(yīng)設(shè)計(jì)具有綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性特點(diǎn)的英語學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生通過學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等一系列融語言、文化、思維為一體的活動(dòng),獲取、闡釋和評(píng)判語篇意義,表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)[7]。這就要求學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中注重知識(shí)點(diǎn)彼此之間的本質(zhì)邏輯關(guān)聯(lián),在理解基礎(chǔ)上進(jìn)行語言知識(shí)的內(nèi)化和具象化,并將習(xí)得知識(shí)進(jìn)行有效遷移。這與“續(xù)論”的內(nèi)在要求是一致的。那么,如何充分發(fā)揮“續(xù)”的協(xié)同和促學(xué)效應(yīng),促進(jìn)學(xué)生的知識(shí)內(nèi)化和遷移?筆者以為,開展“續(xù)論”視域下的讀后寫作(也可稱“讀后續(xù)寫”,為區(qū)別于注重續(xù)寫故事的高考寫作題型“讀后續(xù)寫”,本文采用“讀后寫作”這一說法)教學(xué)值得嘗試。下面以人教版普通高中教科書《英語》必修二Unit 1 Cultural Heritage中的Reading板塊的閱讀語篇“From Problems to Solutions”的教學(xué)為例進(jìn)行闡述。
一、讀后寫作前:深入剖析語篇
在讀后寫作前,學(xué)生要通過閱讀概括段落大意,梳理語篇結(jié)構(gòu)?!癋rom Problems to Solutions”共六段。第一、二段講的是問題:第一段講述了社會(huì)發(fā)展與保護(hù)文化遺產(chǎn)之間的沖突這一全球普遍問題;第二段介紹了埃及建造阿斯旺大壩造福埃及人民與保護(hù)埃及寺廟等文化遺址的沖突這一典型案例。第三、四段講述了解決問題的典型方案。第五段講的是問題解決的結(jié)果和效果評(píng)價(jià)。第六段講述建造阿斯旺大壩帶來的影響,并提出國際合作解決各國難題的方案。通過學(xué)習(xí),學(xué)生要了解文化遺產(chǎn)保護(hù)過程中相關(guān)問題的復(fù)雜性和艱巨性,認(rèn)識(shí)到文化遺產(chǎn)保護(hù)需要全社會(huì)乃至全世界的共同努力。
在讀后寫作前的教學(xué)活動(dòng)中,教師從如下三個(gè)方面引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語篇進(jìn)行精讀。首先,教師通過埃及文化遺產(chǎn)阿布辛貝神廟的圖片和語篇標(biāo)題引導(dǎo)學(xué)生預(yù)測(cè)語篇的主題,形成對(duì)語篇的初步感知,并對(duì)進(jìn)一步學(xué)習(xí)語篇產(chǎn)生期待。然后,教師結(jié)合語篇以時(shí)間順序展開這一特點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生通過掃讀將時(shí)間與具體事件聯(lián)系起來,并通過形成時(shí)間線了解埃及保護(hù)文化遺產(chǎn)的重大事件和進(jìn)程。最后,教師引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)段落大意,梳理語篇結(jié)構(gòu),將語篇講述的問題的產(chǎn)生、解決過程及結(jié)果清晰地展現(xiàn)出來,了解埃及在修建阿斯旺大壩中遇到的問題及相應(yīng)的解決方案。
二、讀后寫作中:根據(jù)寫作任務(wù)開展聚焦單元語言知識(shí)和技能的寫作
“From Problems to Solutions”圍繞“problems”和“solutions”展開,讀后寫作要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)是“了解怎樣解決問題”,以形成正確的價(jià)值觀。首先,教師幫助學(xué)生制訂具體的寫作目標(biāo),明確要將單元要求掌握的語言知識(shí)和技能糅合進(jìn)寫作中,并將其作為評(píng)價(jià)讀后寫作作品的主要依據(jù)。在此基礎(chǔ)上,教師引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步梳理語篇,分析語篇中具體數(shù)字的含義,感受運(yùn)用具體數(shù)字表達(dá)的效果,并讓學(xué)生思考:花費(fèi)這么多時(shí)間、財(cái)力、物力保護(hù)埃及文化遺產(chǎn)是否值得?這指向?qū)W生分析與判斷、描述與闡釋能力的培養(yǎng)。然后,教師引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位,探討埃及各類組織機(jī)構(gòu)和團(tuán)隊(duì)為保護(hù)文化遺產(chǎn)所作出的具體努力,并運(yùn)用自己的語言解釋他們這樣做的原因。這是指向?qū)W生描述與闡釋、內(nèi)化與運(yùn)用能力的培養(yǎng)。最后,教師啟發(fā)學(xué)生思考多元化的文化保護(hù)措施,如利用數(shù)字技術(shù)開啟文化保護(hù)新路徑等。
在讀后寫作中,學(xué)生要內(nèi)化所學(xué)內(nèi)容并進(jìn)行寫作實(shí)踐。對(duì)此,教師設(shè)計(jì)如下寫作任務(wù):
基于對(duì)教材語篇的精讀,完成一篇250詞左右結(jié)構(gòu)完整、內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯清晰、語言規(guī)范的議論文。
要求:第一段,引入話題或中心觀點(diǎn);第二段,概括教材中有關(guān)埃及文化遺產(chǎn)主要保護(hù)途徑及相應(yīng)成效的內(nèi)容;第三段,探討多元化的埃及文化保護(hù)措施,如利用數(shù)字技術(shù)開啟文化保護(hù)新路徑,并采用對(duì)比、舉例、引用等方法進(jìn)行多維論證;第四段,總結(jié)全文,再次明確觀點(diǎn)或提出建議。
學(xué)生以教材語篇為支架,并順語篇而“續(xù)”。在第一段,學(xué)生按照要求,簡明地提出了文章的話題,總攬全文。例如:
Nowadays, economic development has a significant effect on cultural sites. Finding and keeping the balance between economic development and the protection of cultural sites can be a big challenge for all countries.
在第二段,學(xué)生高度概括了教材語篇中埃及文化遺產(chǎn)的主要保護(hù)途徑及相應(yīng)成效。因?yàn)橛薪滩恼Z篇作為參考,學(xué)生所使用語言的詞匯復(fù)雜度和句法復(fù)雜度都大大提升。與教材語篇的互動(dòng)可以激活學(xué)生學(xué)過但處于“半休眠”狀態(tài)的知識(shí),促使學(xué)生自動(dòng)地使用對(duì)方用過的語言結(jié)構(gòu)以便流利快捷地表達(dá)自己的思想,引發(fā)結(jié)構(gòu)啟動(dòng)和協(xié)同效應(yīng)[8]。例如:
In order to protect Egypts cultural buildings, a committee was established, with the help of the United Nations, to limit damage to the Egyptian buildings and prevent the loss of cultural sites. The group asked for contributions from different departments and raised funds within the international community. Experts investigated the issue, conducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. Of course, these methods were finally proved to be a great success. It means that it is possible for countries to work together to protect cultural sites and build a better tomorrow.
在第三段,學(xué)生探討埃及文化遺產(chǎn)保護(hù)的新路徑,如安裝攝像頭實(shí)施監(jiān)控、利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)開啟網(wǎng)絡(luò)游覽等。例如:
Meanwhile, with the development of information technology, we may come up with new methods to protect cultural sites, such as installing surveillance cameras, which can be more effective in monitoring cultural sites. In addition, we can create a website where we can upload the videos about a culture site, so that people throughout the world can visit the site via Internet, which is called network sightseeing.
在第四段,學(xué)生總結(jié)全文,再次明確觀點(diǎn)。例如:
In short, it is important to find and keep the balance between economic development and the protection of cultural sites. If a problem seems too difficult, the new technology can sometimes provide a solution.
這樣,學(xué)生通過延伸教材語篇的內(nèi)容和結(jié)構(gòu),磨煉語言,增強(qiáng)連貫表達(dá)的能力。
三、讀后寫作后:以“教師領(lǐng)評(píng)、學(xué)生互評(píng)”師生合作評(píng)價(jià)機(jī)制和多元反饋機(jī)制實(shí)現(xiàn)以評(píng)促學(xué)
評(píng)價(jià)是教學(xué)不可或缺的環(huán)節(jié)。在評(píng)價(jià)環(huán)節(jié),教師推行“教師領(lǐng)評(píng)、學(xué)生互評(píng)”的師生合作評(píng)價(jià)機(jī)制:寫作完成后,教師實(shí)時(shí)收集學(xué)生續(xù)作在內(nèi)容、邏輯、結(jié)構(gòu)和語法上存在的典型錯(cuò)誤,開展引領(lǐng)式評(píng)價(jià);然后,學(xué)生以小組為單位對(duì)組員的續(xù)作進(jìn)行互評(píng),并根據(jù)互評(píng)結(jié)果對(duì)續(xù)作進(jìn)行修正,再將評(píng)價(jià)結(jié)果和修正后的續(xù)作反饋給教師;教師收到后再針對(duì)續(xù)作中的主要錯(cuò)誤開展精講精練教學(xué),幫助學(xué)生改正錯(cuò)誤。此外,教師還實(shí)行多元反饋機(jī)制,即對(duì)評(píng)價(jià)指標(biāo)進(jìn)行拓展,使其涵蓋語言形式、內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、邏輯和主題等子目標(biāo),以切實(shí)將新課程理念落實(shí)到讀后寫作的各個(gè)環(huán)節(jié)。
這一評(píng)價(jià)將評(píng)、講、改、練結(jié)合,以評(píng)促學(xué),進(jìn)一步強(qiáng)化讀后寫作的促學(xué)效應(yīng)。技能習(xí)得理論認(rèn)為,反復(fù)操練和接收反饋對(duì)避免錯(cuò)誤知識(shí)的形成至關(guān)重要[9]。通過糾正性反饋,學(xué)生的注意力在傳遞信息的基礎(chǔ)上會(huì)轉(zhuǎn)移至語言形式層,從而打破學(xué)與評(píng)的界限。如此,學(xué)生邊評(píng)邊學(xué)、邊學(xué)邊評(píng),使評(píng)價(jià)為學(xué)習(xí)的強(qiáng)化、深入服務(wù)。
綜上所述,上述教學(xué)通過讀后寫作促使學(xué)生的產(chǎn)出和理解發(fā)生互動(dòng),進(jìn)而通過協(xié)同產(chǎn)生拉平效應(yīng)。對(duì)語篇的深入剖析為學(xué)生的寫作打下扎實(shí)的基礎(chǔ),學(xué)生的寫作及基于寫作結(jié)果的評(píng)價(jià),不僅促進(jìn)了學(xué)生英語語言知識(shí)和技能的學(xué)習(xí),而且促進(jìn)了學(xué)生情感態(tài)度和價(jià)值觀的發(fā)展。學(xué)生學(xué)習(xí)的參與度高,他們將自己定位為參與者,而不是旁觀者,從而使得他們的自主能動(dòng)性得到最大程度的發(fā)揮。在小組學(xué)習(xí)中,學(xué)生分工明確,充分展現(xiàn)了各自的優(yōu)點(diǎn),培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)。在閱讀和寫作中,學(xué)生深刻理解了“保護(hù)人類文化遺產(chǎn),全世界都有責(zé)任”,形成了積極向上的價(jià)值觀,同時(shí)也意識(shí)到要學(xué)會(huì)積極地面對(duì)生活中的困難與挑戰(zhàn)??傊瑢W(xué)生在語言能力、挖掘文本信息的能力、合作能力、文化意識(shí)等方面都得到了一定程度的提升。[□][◢]
參考文獻(xiàn):
[1]王初明.以“續(xù)”促學(xué)[J].現(xiàn)代外語,2016(6):784-793.
[2][4]王初明.如何提高讀后續(xù)寫中的互動(dòng)強(qiáng)度[J].外語界,2018(5):40-45.
[3]PICKERING M J, GARROD S. Toward a mechanistic psychology of dialogue[J]. Behavioral and Brain Sciences,2004(2): 169-226.
[5]洪煒,石薇.讀后續(xù)寫任務(wù)在漢語二語量詞學(xué)習(xí)中的效應(yīng)[J].現(xiàn)代外語,2016(6):806-818.
[6]姜琳,陳錦.讀后續(xù)寫對(duì)英語寫作語言準(zhǔn)確度、復(fù)雜度和流利度發(fā)展的影響[J].現(xiàn)代外語,2015(3):366-375.
[7]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[S].北京:人民教育出版社,2020:2-3.
[8]BOCK J K. Syntactic persistence in language production[J]. Cognitive Psychology, 1986(3): 355-387.
[9]VANPATTEN B, WILLIAMS J. Theories in Second Language Acquisition: An Introduction [M]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2007: 97-113.