摘 要:模糊語(yǔ)言在多種寫(xiě)作文本中被應(yīng)用,本文主要探討商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能,以增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力、模糊語(yǔ)言應(yīng)用能力及溝通交流能力。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ)信函;寫(xiě)作技能;模糊語(yǔ)言;語(yǔ)用功能
作者簡(jiǎn)介:朱奇欣(1998-),女,浙江慶元人,倫敦大學(xué)學(xué)院,碩士,研究方向:英語(yǔ)翻譯。
英語(yǔ)作為一門(mén)實(shí)用性很強(qiáng)的國(guó)際通用語(yǔ)言,對(duì)學(xué)生今后的工作及生活都可能帶來(lái)很大的幫助。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生將英語(yǔ)知識(shí)與生活實(shí)際相結(jié)合,可以更好地理解英語(yǔ)的交際功能及應(yīng)用方式。在商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)信函往往起著橋梁和紐帶的作用,貫穿于建立商務(wù)關(guān)系、簽訂合同、執(zhí)行合同、解決糾紛等各個(gè)環(huán)節(jié)。在商務(wù)溝通的過(guò)程中,為了提高表達(dá)的靈活性和準(zhǔn)確性,使語(yǔ)言更加貼切和有禮貌,模糊語(yǔ)言逐漸被廣泛采用,它可以幫助寫(xiě)作者更好地實(shí)現(xiàn)溝通目的。學(xué)習(xí)模糊語(yǔ)言及其在寫(xiě)作中的應(yīng)用,可提升學(xué)生的寫(xiě)作和交流水平,增強(qiáng)其在實(shí)際溝通交流過(guò)程中運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的信心。
一、理論基礎(chǔ)
(一)商務(wù)英語(yǔ)信函的類別和特點(diǎn)
商務(wù)英語(yǔ)信函作為商務(wù)活動(dòng)中表達(dá)和保存信息的有效工具,大致可分為建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函、咨詢信函、評(píng)估和報(bào)價(jià)信函、書(shū)面訂單、商務(wù)信函、售后索賠和投訴信函。商務(wù)英語(yǔ)信函的寫(xiě)作并不強(qiáng)調(diào)使用華麗的詞匯,寫(xiě)作者需要使用簡(jiǎn)單而恰當(dāng)?shù)脑~語(yǔ)來(lái)準(zhǔn)確地表達(dá),讓對(duì)方理解自己的意思。因此,在商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作過(guò)程中,應(yīng)使用簡(jiǎn)明準(zhǔn)確的詞語(yǔ),并遵循禮節(jié)原則,完整而具體地進(jìn)行表達(dá),以實(shí)現(xiàn)有效的商業(yè)溝通。
(二)模糊語(yǔ)言
中西方語(yǔ)言學(xué)家給模糊語(yǔ)言下的定義并不統(tǒng)一,但都有一個(gè)關(guān)鍵詞——不確定性,即中心意思是明確的,但范圍界限是不明確的。模糊語(yǔ)言有助于修正詞語(yǔ)內(nèi)容的真實(shí)性和范圍。同時(shí),它還能顯示出說(shuō)話人對(duì)詞語(yǔ)內(nèi)容的主觀判斷或評(píng)價(jià)。模糊語(yǔ)言是按照其言語(yǔ)部分或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)分類的。為了更加容易、更有效地找出商務(wù)英語(yǔ)信函中的模糊語(yǔ)言,可以將模糊語(yǔ)言分為三大類來(lái)進(jìn)行識(shí)別:模糊詞、模糊限定詞和模糊結(jié)構(gòu)。模糊詞包括形容詞和副詞,如“有吸引力的”“一些”“幾乎沒(méi)有”等。模糊限定詞一般包括能夠限定和提高表達(dá)清晰度和客觀性的詞和短語(yǔ)。模糊結(jié)構(gòu)相對(duì)復(fù)雜,屬于句子結(jié)構(gòu),如“事實(shí)是……”“我建議……”等,有助于減少矛盾和銳氣,或增強(qiáng)句子的客觀性。
二、對(duì)商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)言語(yǔ)用功能的研究
(一)研究材料
在商務(wù)英語(yǔ)信函研究領(lǐng)域,一些學(xué)者針對(duì)雜志或網(wǎng)站中的一些例子開(kāi)展相關(guān)研究。某些情況下,由于一些信函只是作為學(xué)習(xí)和研究的范本,而不是來(lái)自真實(shí)的商業(yè)貿(mào)易活動(dòng),文本分析的質(zhì)量可能會(huì)受到影響??梢哉f(shuō),更真實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)信函可以帶給學(xué)生更加真實(shí)的實(shí)踐感受。教師可以選取2009年出版的《國(guó)際商貿(mào)書(shū)信大全》作為研究語(yǔ)料,該書(shū)包含187 篇真實(shí)的商務(wù)英語(yǔ)信函和電子郵件,教師可使用其中的商務(wù)英語(yǔ)信函實(shí)例為學(xué)生提供相應(yīng)寫(xiě)作指導(dǎo)。
(二)商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中模糊語(yǔ)言的主要語(yǔ)用功能
沒(méi)有商務(wù)信函,商業(yè)貿(mào)易就很難順利和成功地進(jìn)行。因此,善用商務(wù)信函是非常重要的,而模糊語(yǔ)言的使用有助于實(shí)現(xiàn)某些語(yǔ)用功能,達(dá)成一定的溝通目的。教師可以通過(guò)分析《國(guó)際商貿(mào)書(shū)信大全》中的信函實(shí)例,來(lái)研究商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能。經(jīng)過(guò)對(duì)信函文本的仔細(xì)分析,筆者發(fā)現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)言有五個(gè)主要的語(yǔ)用功能。
1.提高文本可信度和表達(dá)的客觀性。適當(dāng)?shù)厥褂媚:Z(yǔ)言可以提高文章的準(zhǔn)確性。模糊語(yǔ)言的 “模糊”是指通過(guò)擴(kuò)大詞語(yǔ)的范圍,為被描述的對(duì)象提供一個(gè)更廣泛的范圍,而不是指 “模糊不清”。由于主體的不確定性,有時(shí)很難使用具體的詞語(yǔ)來(lái)描述,過(guò)于具體的詞反而可能使描述變得片面。而有效地使用模糊語(yǔ)言可以使商務(wù)英語(yǔ)信函的表達(dá)更禮貌、更精確、更恰當(dāng)。在溝通交流中,有時(shí)需要說(shuō)服或拒絕別人,需要在溝通過(guò)程中體現(xiàn)出我方話語(yǔ)的可信度,促使雙方互相信任,從而促進(jìn)溝通的有效進(jìn)行。
例1:In view of the collapse in the market for your Minimaniac doll, we can no longer undertake to distribute it.
譯文:鑒于貴公司迷你娃娃銷售市場(chǎng)的崩潰,我方將終止銷售該產(chǎn)品的業(yè)務(wù)。
分析:在這個(gè)例子中,寫(xiě)作者想要終止與客戶的業(yè)務(wù)關(guān)系。在終止業(yè)務(wù)關(guān)系時(shí),需要很好地去解釋為什么作出這個(gè)決定。值得注意的是,因?yàn)殡p方將來(lái)仍可能合作,所以要尊重對(duì)方,給他們留下良好的印象。因此作者用“In view of”(意為“鑒于”)來(lái)解釋自己公司作出這個(gè)決定是有充分證據(jù)的。這個(gè)決定是根據(jù)對(duì)方在過(guò)去一個(gè)階段不樂(lè)觀的銷售業(yè)績(jī)作出的,這是真實(shí)且客觀的。這樣一來(lái),對(duì)方能更好接受終止合作的決定。
在商務(wù)英語(yǔ)信函中,增加文本的客觀性和可信度有助于增強(qiáng)雙方的信任度。所以寫(xiě)作者巧用模糊語(yǔ)言,告訴對(duì)方他們是根據(jù)某些實(shí)際情況作出的判斷或決定,并不是隨意或主觀地作出決定。
2.通過(guò)禮貌用語(yǔ)來(lái)維持良好合作關(guān)系。禮貌地表達(dá)可以體現(xiàn)出對(duì)他人的尊重,使語(yǔ)言更貼切,更容易被人接受和認(rèn)可,從而促進(jìn)交流的深入。在商業(yè)交流中,與利益相關(guān)者保持良好的關(guān)系具有重要意義。因此,寫(xiě)作者需要向利益相關(guān)者表達(dá)他們的尊重和誠(chéng)意,避免在溝通過(guò)程中讓對(duì)方感到不舒服或被冒犯。不管是勸說(shuō)類信件、提供建議類信件,還是拒絕類信件,禮貌始終是寫(xiě)作的首要標(biāo)準(zhǔn)。在分析商務(wù)英語(yǔ)信函實(shí)例時(shí)可以發(fā)現(xiàn),模糊詞、模糊短語(yǔ)和模糊句型或結(jié)構(gòu)在商務(wù)英語(yǔ)信函中得到了廣泛應(yīng)用。
例2:I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be rather premature.
譯文:很遺憾,在目前階段,這樣的安排還不成熟。
分析:禮貌是商業(yè)溝通中的一個(gè)關(guān)鍵因素。在拒絕對(duì)方提出的要求時(shí),寫(xiě)作者用“I regret to say that”(意為“很遺憾”)來(lái)緩和消極的溝通氣氛。雖然這次拒絕了一個(gè)請(qǐng)求,但將來(lái)雙方可能會(huì)達(dá)成其他合作。這種表達(dá)方式有助于維持雙方的良好合作關(guān)系。
3.提供想象空間及提高文本靈活性。部分詞匯有一個(gè)核心含義,同時(shí)有較模糊的或廣泛的意義,這可以讓寫(xiě)作者在寫(xiě)商務(wù)信函時(shí)有更大的靈活性。特別是在一些宣傳類商務(wù)信函中,適當(dāng)使用模糊語(yǔ)言可以增加語(yǔ)言的靈活性、語(yǔ)言魅力和說(shuō)服力,不僅能帶來(lái)驚喜,還能營(yíng)造一個(gè)更大的想象空間,從而有助于實(shí)現(xiàn)自我推銷的目的。商務(wù)信函寫(xiě)作者應(yīng)有效利用模糊語(yǔ)言所帶來(lái)的靈活性和想象空間,對(duì)產(chǎn)品或服務(wù)進(jìn)行更好宣傳和介紹。此外,通過(guò)使用模糊語(yǔ)言,雙方都能在未來(lái)合作中得到更多的討論空間,交際環(huán)境可以變得更加輕松,更容易達(dá)成協(xié)議。
例3:If your prices are competitive, we would...
譯文:若貴公司的報(bào)價(jià)有競(jìng)爭(zhēng)力,我方將……
分析:寫(xiě)作者提出了與對(duì)方公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系的要求。寫(xiě)作者使用了“competitive”(意為“有競(jìng)爭(zhēng)力的”)來(lái)暗示期待較低的價(jià)格。寫(xiě)作者沒(méi)有提供一個(gè)明確的預(yù)期價(jià)格,這為對(duì)方的報(bào)價(jià)及雙方的合作提供了一定彈性區(qū)間,可能會(huì)獲得一個(gè)比預(yù)期更低的報(bào)價(jià)。
例4:The information you provide will, of course, be held in strictest confidence.
譯文:當(dāng)然,我方將以最嚴(yán)格的方式對(duì)貴公司提供的信息進(jìn)行保密。
分析:這個(gè)例子中,寫(xiě)作者很難詳盡地描述信息保密程度。然而,寫(xiě)作者用了“strictest”(意為“最嚴(yán)格的”),這一表示程度的形容詞,以表達(dá)將盡力保護(hù)客戶的信息,防止外泄讓對(duì)方放心。
4.保護(hù)自身利益和商業(yè)信息。在商務(wù)英語(yǔ)信函中使用模糊語(yǔ)言有助于建立自我保護(hù)機(jī)制。在商業(yè)貿(mào)易中,由于各種不可預(yù)知的、多變的風(fēng)險(xiǎn)因素,過(guò)于絕對(duì)和直接的表達(dá)可能會(huì)給未來(lái)的合作帶來(lái)不必要的麻煩。此外,在商務(wù)溝通過(guò)程中,有時(shí)可能涉及一些商業(yè)機(jī)密。維護(hù)公司的利益、保護(hù)商業(yè)機(jī)密是很有必要的。有時(shí),商務(wù)信函寫(xiě)作者出于保護(hù)商業(yè)機(jī)密等原因不愿意提供某些細(xì)節(jié)信息時(shí),適當(dāng)運(yùn)用模糊語(yǔ)言可以避免提供準(zhǔn)確數(shù)據(jù)。所以,寫(xiě)作者出于自我保護(hù)的需要,有時(shí)會(huì)使用模糊語(yǔ)言。
例5:The order is being prepared and will reach you in the next ten days.
譯文:該訂單正在準(zhǔn)備中,將在未來(lái)十天內(nèi)送達(dá)。
分析:這個(gè)例子選自一封解釋付款條件的信函。在說(shuō)明貨物到達(dá)日期的同時(shí),寫(xiě)作者使用了 “in”,增加了日期的靈活性,為其交貨期的不確定性提供了空間。不使用一個(gè)準(zhǔn)確的數(shù)字而使用一個(gè)范圍有助于減少一些不確定性因素和潛在風(fēng)險(xiǎn)造成的可避免的損失。除此之外,在某些情況下,寫(xiě)作者也可能想通過(guò)使用模糊語(yǔ)言來(lái)為其贏得更多的機(jī)會(huì),以便在未來(lái)作出一些調(diào)整或改變。
5.提高文章簡(jiǎn)潔性及強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵信息。商務(wù)英語(yǔ)信函是商務(wù)人士的交流媒介之一,由于它是一種以商業(yè)為目的的文本,文本的簡(jiǎn)潔性就顯得格外重要。對(duì)于商務(wù)人士來(lái)說(shuō),時(shí)間是寶貴的,過(guò)于精確或復(fù)雜的語(yǔ)言和過(guò)多的信息會(huì)降低他們的閱讀效率。模糊語(yǔ)言的包容性有時(shí)可以提高表達(dá)效率,使語(yǔ)句更加簡(jiǎn)潔。在溝通交流中,寫(xiě)作者可有意識(shí)地通過(guò)模糊語(yǔ)言略過(guò)一些非必要的信息,以更好地突出重點(diǎn)。這樣一來(lái),就能為雙方節(jié)省寶貴的時(shí)間,也能讓信函的讀者更容易抓住文本重點(diǎn)。
例6:Our company manufactures a range of printing presses that are used successfully by companies in over 20 countries.
譯文:我們公司生產(chǎn)的一系列印刷機(jī)被來(lái)自20多個(gè)國(guó)家的公司成功使用。
分析:這個(gè)例子中,“a range of”(意為“一系列”)可以提供給讀者一個(gè)信息,即有許多種類的印刷機(jī)。這個(gè)例子中,寫(xiě)作者介紹他們公司的情況,以期與對(duì)方達(dá)成合作。為了使自己的產(chǎn)品更具吸引力,寫(xiě)作者需要展示他們的實(shí)力和產(chǎn)品的優(yōu)勢(shì)。與其用大篇幅列表的方式來(lái)介紹他們所生產(chǎn)的詳細(xì)信息,不如使用模糊語(yǔ)言,在恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)相關(guān)信息的同時(shí),避免冗長(zhǎng)的文字篇幅。
三、結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)寫(xiě)作能力和溝通能力是學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言素養(yǎng)不可或缺的一部分,通過(guò)與實(shí)際運(yùn)用緊密結(jié)合的商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作教學(xué),教師引導(dǎo)學(xué)生把握模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)信函中的語(yǔ)用功能,即提高文本可信度和表達(dá)的客觀性、通過(guò)禮貌用語(yǔ)來(lái)維持良好合作關(guān)系、提供想象空間及提高文本靈活性、保護(hù)自身利益和商業(yè)信息、提高文章簡(jiǎn)潔性及強(qiáng)調(diào)關(guān)鍵信息,這有助于學(xué)生了解商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作的特點(diǎn),使學(xué)生掌握模糊語(yǔ)言的使用技巧,增強(qiáng)學(xué)生的英語(yǔ)溝通和交流能力。
參考文獻(xiàn):
[1]Ron Holt, Deborah Grigor, Nick Sampson.國(guó)際商貿(mào)書(shū)信大全[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[2]崔羽杭,張興柱,曲秀艷.商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用功能分析[J].經(jīng)濟(jì)師,2018(2):235-236.
[3]韓艷榮.對(duì)商務(wù)信函寫(xiě)作原則的補(bǔ)充[J].科教文匯(上旬刊),2009(2):286.
[4]劉娜,何欣.商務(wù)英語(yǔ)信函語(yǔ)言特點(diǎn)研究[J].錦州醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2018(2):138-141.
[5]馬婷.商務(wù)英語(yǔ)信函中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能[J].青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(6):57-60.
[6]史雯娜,陳躍.模糊語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的運(yùn)用分析[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(1):85-87.
[7]王玲.模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)信函中的運(yùn)用[J].企業(yè)經(jīng)濟(jì),2011(7):93-95.
[8]鄭尹軼,李雅穎,牛蕾,毛青青,金爽子.英文商務(wù)信函中的模糊語(yǔ)及人際功能分析[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2015(1):86-87,110.