祁旭娟
摘 要:模糊語(yǔ)是語(yǔ)言交際中的普遍現(xiàn)象,在人們的日常交往中被廣泛使用,其語(yǔ)用功能非常多。本文從模糊限制語(yǔ)本身入手,分析了它的幾種類(lèi)型,簡(jiǎn)要探索了英語(yǔ)教學(xué)中的模糊語(yǔ)教學(xué)。
關(guān)鍵詞:模糊限制語(yǔ) 言語(yǔ)交際 語(yǔ)用功能
中圖分類(lèi)號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C 文章編號(hào):1672-1578(2016)12-0097-01
1 引言
模糊語(yǔ)是語(yǔ)言交際中的普遍現(xiàn)象,我們?cè)谌粘=浑H中使用的語(yǔ)言并不都是清晰的,有時(shí)候使用模糊語(yǔ)言來(lái)進(jìn)行交際,比清晰的語(yǔ)言更為得體,更能夠達(dá)到預(yù)期的交際目的。
最早把模糊這個(gè)問(wèn)題帶到人們視線的,是Charles S.Peirce。1965年美國(guó)加利福尼亞大學(xué)的查德(L.A.Zadeh)教授在《模糊集》(Fuzzy Sets)中最先提到:“在現(xiàn)實(shí)物質(zhì)世界中所遇到的客體,經(jīng)常沒(méi)有精確的界限……這種不能精確劃分范圍的‘類(lèi)別,在人的思維中,特別是在模式識(shí)別、信息傳遞和抽象中起著很重要的作用。”從那開(kāi)始,模糊理論在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用,從而誕生了一系列新學(xué)科。
模糊語(yǔ)言近些年得到了國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者的研究。筆者擬從語(yǔ)用學(xué)的角度,對(duì)模糊語(yǔ)的一個(gè)小分支——模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能進(jìn)行思考與探索。
2 模糊限制語(yǔ)的類(lèi)別
模糊限制語(yǔ)(hedges)最初由Lakoff提出,指的是一些“有意把事情弄得更加模糊或者更不模糊的詞語(yǔ)”,如kind of, sort of等。模糊限制語(yǔ)具有豐富的語(yǔ)用價(jià)值,在言語(yǔ)交際和各種文本中發(fā)揮了不可忽略的作用。
2.1 按其所屬語(yǔ)法分類(lèi)
模糊限制語(yǔ)按其所屬語(yǔ)法類(lèi)別可以氛圍四大類(lèi):第一類(lèi)是詞,像very,actually;第二類(lèi)是表示有、稍微的后綴;第三類(lèi)是語(yǔ)法結(jié)構(gòu),如英語(yǔ)的so…that結(jié)構(gòu),這類(lèi)結(jié)構(gòu)引起一個(gè)從句說(shuō)明模糊形容詞或副詞的程度;第四類(lèi)是表示主觀見(jiàn)解的短語(yǔ)或分句,比如I think等。
2.2 按其語(yǔ)用功能分類(lèi)
模糊限制語(yǔ)按其語(yǔ)用功能來(lái)劃分,可分為兩大類(lèi):變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)(Approximators)和緩和型模糊限制語(yǔ)(Shields)。本文討論的是模糊語(yǔ)及其語(yǔ)用功能,所以下面我們談到的是按語(yǔ)用功能劃分的兩大類(lèi)。
(1)變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)(Approximators)。變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)指的是可以改變?cè)捳Z(yǔ)原意的詞或短語(yǔ),它可以就話題的真實(shí)程度和設(shè)計(jì)范圍對(duì)話題內(nèi)容作出修正。它又分為程度變動(dòng)(Adaptors)與范圍變動(dòng)(Rounders)。
(2)緩和型模糊限制語(yǔ)(Shields)。緩和型模糊限制語(yǔ)屬于語(yǔ)用范疇,不影響話題的真值條件,只表示說(shuō)話者就話題內(nèi)容作主觀測(cè)度,或者提出客觀依據(jù)。它分為直接緩和(Plausibility shields),如I wonder,I think等,和間接緩和(Attribution
shields),如it is said that…,as is well known等。
3 模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能
3.1 提高語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性
模糊語(yǔ)從表面上看模糊,其實(shí)卻顯示了語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性和客觀性。在言語(yǔ)交際中,該模糊的地方精確不得。比如:
A: How long has Mary been to England?
B: Mary has been to England for several months.
B知道Mary去了英國(guó),但是不知道她確切去了多長(zhǎng)時(shí)間,所以這里用several這個(gè)模糊限制語(yǔ)。假如B一味追求精確而強(qiáng)迫自己使用確切的時(shí)間信息,但是他自身并不知道這個(gè)確切的時(shí)間,以致使用一個(gè)不正確的時(shí)間,就會(huì)導(dǎo)致話語(yǔ)的表述失真。
3.2 提高語(yǔ)言表達(dá)的靈活性
在言語(yǔ)交際中,融洽的氛圍是成功的基礎(chǔ)。因此,人們通常都會(huì)在說(shuō)話的時(shí)候注意避免把話說(shuō)得太死板太直白,以營(yíng)造一個(gè)融洽的氣氛。比如說(shuō)我們經(jīng)常使用的“as soon as possible”“probably”等模糊語(yǔ)都是用來(lái)提高語(yǔ)言表達(dá)的靈活度和自由度,使語(yǔ)言具有回旋的余地。
3.3 提高語(yǔ)言表達(dá)的禮貌程度
在言語(yǔ)交際中,為了使語(yǔ)言聽(tīng)上去禮貌委婉,人們?cè)诤芏嗲闆r下會(huì)使用模糊限制語(yǔ)來(lái)修飾自己的語(yǔ)言。比如說(shuō),一位朋友穿了一雙新的鞋子來(lái)征求你的意見(jiàn),你卻覺(jué)得這雙鞋子的式樣有點(diǎn)老,但是如果直接提出批評(píng),肯定會(huì)讓這位朋友不開(kāi)心,于是就會(huì)說(shuō):“這雙鞋子還可以,就是式樣有一點(diǎn)稍微舊了點(diǎn)?!痹谶@句話中“有一點(diǎn)”、“稍微”這兩個(gè)模糊限制語(yǔ)缺乏精準(zhǔn)的指稱(chēng)界限,能夠讓對(duì)方聽(tīng)起來(lái)覺(jué)得比較容易接受,不會(huì)讓對(duì)方討厭你。這符合了語(yǔ)言交際中的禮貌原則(Politeness Principle),屬于成功的言語(yǔ)交際。
3.4 對(duì)說(shuō)話者起到保護(hù)作用
在言語(yǔ)交際中,有時(shí)候說(shuō)話的一方知道準(zhǔn)確的信息,同時(shí)也明白對(duì)方想知道準(zhǔn)確的信息,但是在這種情況下,說(shuō)話的這一放卻使用模糊限制語(yǔ)來(lái)使得自己的語(yǔ)言中表達(dá)的信息變的模糊起來(lái)。這樣做是為了取消或者削減原話的意思,目的就是為了保護(hù)說(shuō)話者,使說(shuō)話者免于承擔(dān)責(zé)任。
4 結(jié)語(yǔ)
從語(yǔ)用角度來(lái)分析,模糊限制語(yǔ)可以分為變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)和緩和型模糊限制語(yǔ)兩類(lèi)。通過(guò)分析,我們可以看到,使用模糊限制語(yǔ),可以使語(yǔ)言更為準(zhǔn)確、靈活和有禮貌,并能夠保護(hù)說(shuō)話人,為說(shuō)話人挽留面子。模糊語(yǔ)言與精確語(yǔ)言一樣,是語(yǔ)言交際中不可或缺的。它們互相補(bǔ)充,交錯(cuò)使用,生動(dòng)、靈活而又準(zhǔn)確地表達(dá)著人們的思想和感情。
參考文獻(xiàn):
[1] 伍鐵平.模糊語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.
[2] 何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[3] 李紅梅.淺議英漢模糊語(yǔ)語(yǔ)用功能[J].新疆廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(1):36-38.
[4] 朱成棋.模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用價(jià)值及語(yǔ)用失誤[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(7):74-76.