国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于語料庫的“當(dāng)為表現(xiàn)”日漢對(duì)比研究
——以tara條件句為中心

2023-03-20 12:33樸德華李光赫
文化創(chuàng)新比較研究 2023年3期
關(guān)鍵詞:條件句句末忠告

樸德華,李光赫

(大連理工大學(xué),遼寧大連 116024)

1 先行研究

1.1 tara 條件句的分類

1993年益岡指出tara 條件句有假設(shè)條件的用法和確定條件的用法[1],2022年益岡又將tara 條件句假設(shè)條件的用法分為“實(shí)現(xiàn)之前的事態(tài)、典型的假設(shè)條件和反事實(shí)條件”[2]。

2001年蓮沼昭子等學(xué)者根據(jù)意義用法,把tara條件句分為“假設(shè)情況的設(shè)定、行為成立情況的設(shè)定、前項(xiàng)為事實(shí)句、反事實(shí)句、發(fā)現(xiàn)、契機(jī)”6 個(gè)用法。本文所探討的當(dāng)為用法相當(dāng)于此處的“行為成立情況的設(shè)定”[3]。

2008年日語記述語法研究會(huì)將tara 條件句分為“假設(shè)條件句、反事實(shí)條件句、反復(fù)條件句和事實(shí)條件句”4 個(gè)用法[4]。其中“假設(shè)條件句”相當(dāng)于2001年蓮沼昭子等學(xué)者提出的“假設(shè)情況的設(shè)定、行為成立情況的設(shè)定、前項(xiàng)為事實(shí)句”,“事實(shí)條件句”相當(dāng)于蓮沼昭子等學(xué)者提出的“發(fā)現(xiàn)、契機(jī)”。

1.2 “當(dāng)為表現(xiàn)”

《日本語表現(xiàn)·文型辭典》(1941年)對(duì)于“當(dāng)為”的解釋為:“當(dāng)為,即為達(dá)成某一目的做出必要的行為。向聽者或讀者表達(dá)‘某事當(dāng)為’,以促使其做出行動(dòng)的表現(xiàn)即為當(dāng)為表現(xiàn)。”[5]

1991年仁田認(rèn)為,意愿情態(tài)由“命令、禁止、依賴、勸誘”等祈使句,以及意志、希望等意愿句構(gòu)成[6]。

2001年蓮沼昭子等學(xué)者在“表示假定的tara 形式”中,論述了當(dāng)句末出現(xiàn)“命令、依賴、許可、義務(wù)、勸誘、意志、希望”等“當(dāng)為表現(xiàn)”時(shí)的使用限制。

2003年日語記述語法研究會(huì)將行為發(fā)動(dòng)所涉及的行為情態(tài)分為意志、勸誘、行為請(qǐng)求,并將行為請(qǐng)求情態(tài)細(xì)分為“命令、委托、許可、禁止”[7]。

2007年益岡根據(jù)事件實(shí)現(xiàn)狀態(tài),將價(jià)值判斷情態(tài)分為“適當(dāng)類”“必要類”“容忍、非容忍類”三種類型[8]。

2010年高梨根據(jù)語義將評(píng)價(jià)情態(tài)分為“許可”“不必要”“必要妥當(dāng)”“不許可”4 類,并指出大多數(shù)形式起到許可、忠告等不同類型的行為請(qǐng)求和意志表達(dá)功能[9]。

綜上所述可見,目前對(duì)于“當(dāng)為表現(xiàn)”的研究主要集中于將其歸為否定表現(xiàn)或評(píng)價(jià)語氣中的一種,且不同學(xué)者對(duì)“當(dāng)為表現(xiàn)”的定義和分類各有側(cè)重。其中,日語記述語法研究會(huì)(2003年)的分類標(biāo)準(zhǔn)更加明確、系統(tǒng)化。本文基于上述研究和分類,將“當(dāng)為表現(xiàn)”重新分為“Ⅰ意志希望、Ⅱ勸誘、Ⅲ命令、Ⅳ依賴請(qǐng)求、Ⅴ許可忠告、Ⅵ義務(wù)、Ⅶ禁止”7 類進(jìn)行考察分析。

1.3 中日對(duì)比研究

據(jù)賀陽(1992年)[10]、彭利貞(2007年)[11]、王曉華(2011年)[12]等人的研究,漢語體系中的“當(dāng)為表現(xiàn)”是以情態(tài)這一范疇進(jìn)行研究的。即漢語中沒有與日語“當(dāng)為表現(xiàn)”式完全對(duì)應(yīng)的詞匯,通常用情態(tài)動(dòng)詞來表示。

此外,一直以來tara 條件句的漢譯傾向的相關(guān)研究層出不窮,但在此層面上進(jìn)一步深化研究tara條件句中出現(xiàn)的“當(dāng)為表現(xiàn)”的實(shí)際使用情況和翻譯情況的則屈指可數(shù)。

因此,本文在以往研究的基礎(chǔ)上,旨在考察tara條件句中出現(xiàn)的“當(dāng)為表現(xiàn)”的實(shí)際使用情況,并考察tara 形式與句末“當(dāng)為表現(xiàn)”之間的日漢對(duì)譯傾向。

2 tara“當(dāng)為表現(xiàn)”的語義分類及漢譯類型

2.1 tara“當(dāng)為表現(xiàn)”的語義分類

本文從李光赫等學(xué)者編寫的《中日文學(xué)作品對(duì)譯語料庫》中抽出365 個(gè)句末是“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara條件句,并根據(jù)先前研究的分類,借鑒其具體表達(dá)形式,將“當(dāng)為表現(xiàn)”進(jìn)行歸納整理分類,最終分為“Ⅰ意志希望、Ⅱ勸誘、Ⅲ命令、Ⅳ依賴請(qǐng)求、Ⅴ許可忠告、Ⅵ義務(wù)、Ⅶ禁止”7 類,并簡(jiǎn)述各分類的語義特征。

2.1.1 意志希望

例1:a.佐藤さんが來るはずだから、もう少し待っていよう。/b.佐藤先生應(yīng)該會(huì)來,我們?cè)俚鹊取?/p>

(日本語記述文法研究會(huì),2008年)

例2:a.今度、暇が出來たら會(huì)いに行ってみよう。/b.等我改天有空時(shí)再去會(huì)會(huì)他。

(東野圭吾『容疑者Xの獻(xiàn)身』,劉子倩,譯)

“意志希望”主要通過意志動(dòng)詞來表達(dá),如動(dòng)詞的意志形「しよう」、非過去式「する」。例1 表示基于說話時(shí)已實(shí)施的某一行為,說話人想繼續(xù)保持下去的意愿。例2 則表示基于說話時(shí)尚未實(shí)現(xiàn)的行為,說話人想努力實(shí)現(xiàn)的意愿。

例3:a.教師になったら子供たちにものをつくる楽しさを教えたい。/b.當(dāng)了教師的話,我想教給孩子們制作東西的樂趣。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例3 通過希望表達(dá)「たい」等情感表達(dá)方式來敘述說話人本身以及包括說話人在內(nèi)的群體的愿望和意愿。例3 中的說話人對(duì)于前項(xiàng)事件是否成立持不確定態(tài)度,后續(xù)部分則表示在這種情況下的說話人的意志。

2.1.2 勸誘

tara 條件句通過動(dòng)詞的意志形「しよう」及其疑問形「しようか」,以及否定疑問句「しないか」來表示勸誘。

例4:a.僕はもう‖るよ。君もいっしょに‖ろう。/b.我要走了,你和我一起回去吧。

(日本語記述文法研究會(huì),2008年)

例5:a.心配ご無用、それよりよかったら、一休みして出かけようか。/b.可以的話我們休息一會(huì)兒就出去吧。

(渡辺淳一『別れぬ理由』,喬蕾,譯)

例4、例5 中的「‖ろう」及「出かけようか」是說話人請(qǐng)求對(duì)方加入即將實(shí)施行為的表達(dá)方式。

2.1.3 命令

tara 條件句的句末出現(xiàn)「しろ、しなさい」時(shí),表示說話人要求對(duì)方進(jìn)行某一行為,強(qiáng)制性較強(qiáng),給對(duì)方一定的壓迫感。

例6:a.お風(fēng)呂に入ったらすぐ寢なさい。/b.洗完澡就趕緊睡覺。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例7:a.見かけたら、すぐにお母さんとこ知らせなさいね。/b.你要是看見她,要馬上和媽媽說的哦。

(森村誠一『野性の証明』,朱金和,孫猛,譯)

例6 中的前項(xiàng)表示的是后項(xiàng)實(shí)現(xiàn)的條件,表示在這種條件下說話人對(duì)對(duì)方的要求或命令。例7 與例3相似,同樣表示說話人對(duì)“是否能見到”持不確定態(tài)度,后續(xù)部分則表示在這種情況下對(duì)對(duì)方的要求。

2.1.4 依賴請(qǐng)求

tara 條件句的句末出現(xiàn)「てくれ、てください、てくれないか、てくれるか、てもらえないか、てもらえるか、して、てほしい、てもらいたい」時(shí),聽者作為動(dòng)作的實(shí)際進(jìn)行者有權(quán)決定是否實(shí)施對(duì)方委托的行為。

例8:a.もしも遅れたら、連絡(luò)してください。/b.如果要是晚了的話請(qǐng)跟我聯(lián)系。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例9:a.寫真がうまく今日中に手にはいったら、東京駅八重洲口の派出所へ屆けてくれませんか。/b.如果今天能夠拿到照片,請(qǐng)送到東京站八重洲口的派出所。

(森村誠一『新幹線殺人事件』,譚必嘉,譯)

例8 作為代表例句,其中的「てくれ」「てください」 是最基本的依賴請(qǐng)求表達(dá)。例9 是通過「てくれないか」「てくれるか」 等授受輔助動(dòng)詞的疑問句形式,委托對(duì)方實(shí)施某一行為。

2.1.5 許可忠告

tara 條件句的句末出現(xiàn)「て(も)いい、といい、ばいい、たらいい、ほうがいい」時(shí),表示說話人允許對(duì)方進(jìn)行對(duì)其有益的行為。

例10:a.宿題が済んだら遊びに行ってもいいよ。/b.做完作業(yè)以后就可以去玩兒。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例11:a.自分の身體が大事だったら、煙草なんか吸わないほうがいいわよ。/b.如果你愛惜自己的身體,最好不要抽煙。

(赤川次郎『三毛貓ホームズの恐怖館』,林思孟,譯)

例10 中「て(も)いい」「といい」「ばいい」「たらいい」 表示說話人對(duì)對(duì)方尚未進(jìn)行的行為表示允許的評(píng)價(jià)語氣。例11 中的「ほうがいい」原用于比較、選擇,但在與不理想的現(xiàn)狀進(jìn)行比較時(shí),表示建議和忠告。

2.1.6 義務(wù)

tara 條件句的句末出現(xiàn)「なくてはいけない、なくてはならない、なければならない、なければいけない、ないといけない、ざるを得ない、ないわけにはいかない、べきだ」時(shí),表明這種情況不可避免,且在多數(shù)情況下,帶有說話人不情愿的心情。

例12:a.ふだんは晝ご飯を食べたら晝寢をしますが、今日は買い物に行かなければなりません。/b.平常我吃了午飯就睡一會(huì)兒午覺,可是今天得去買東西。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例13:a.私が異動(dòng)したら、別の誰かが後任にならなくてはならない。/b.一旦調(diào)職,勢(shì)必有人來接任我現(xiàn)在的位置。

(田中芳樹『薬師寺涼子の怪奇事件簿』02 摩天樓,陳惠莉,譯)

2.1.7 禁止

“Ⅶ禁止”通過動(dòng)詞的禁止形「するな」等要求對(duì)方不要做后續(xù)的行動(dòng)或動(dòng)作,給對(duì)方施加壓力。

例14:a.お酒を飲んだら運(yùn)転するな。/b.如果喝了酒就不要開車。

(グループ·ジャマシイ,2001年)

例15:a.怪我をしたくなかったら、よけいなことはいっさい言うな。/b.你若不想皮肉受苦,你就這樣講。

(乙一『暗いところで待ち合わせ』,陳惠莉,譯)

例14 和例15 表示禁止前項(xiàng)動(dòng)作發(fā)生后的行為。前項(xiàng)的謂語一般是“V-たい”“V-ない”“ある”等狀態(tài)性謂語。

2.2 tara 形式的漢譯類型

本文選取365 例句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句,將前項(xiàng)tara 形式的漢譯類型分為以下8 類。(通過語料庫檢索發(fā)現(xiàn)、句末為“Ⅶ禁止”表現(xiàn)的tara條件句只有1 例,因此本文的數(shù)據(jù)分析對(duì)象為“Ⅰ意志希望、Ⅱ勸誘、Ⅲ命令、Ⅳ依賴請(qǐng)求、Ⅴ許可忠告、Ⅵ義務(wù)”6 類“當(dāng)為表現(xiàn)”。)

tara 形式的漢譯類型:①(一)就②一旦(就)③如果(的話)就④只要⑤時(shí)(候)⑥后⑦既然(就)⑧無標(biāo)。tara 形式日漢對(duì)應(yīng)情況如表1所示。

從表1“當(dāng)為表現(xiàn)”的分布來看,“Ⅳ依賴請(qǐng)求”的頻率最高,是tara 條件句最常用的“當(dāng)為表現(xiàn)”。從漢譯類型的分布來看,句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 形式翻譯成“③如果(的話)就”的可能性最大。

2.3 tara 形式的日漢對(duì)譯傾向

本文為了考察6 種“當(dāng)為表現(xiàn)”和tara 形式的8種漢譯類型之間的關(guān)聯(lián)度,將表1 中的數(shù)據(jù)繪制成tara 形式漢譯類型共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)分析圖(見圖1)。圖1 中實(shí)線表示相互連接的部分具有極強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,相互關(guān)聯(lián)相對(duì)強(qiáng)烈的部分通過不同顏色編碼表示分組結(jié)果。

表1 tara 形式日漢對(duì)應(yīng)分布表

圖1 tara 形式漢譯類型共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)分析圖

由圖1 可見,tara 條件句句末的6 種“當(dāng)為表現(xiàn)”分為6 組。tara 形式的漢譯傾向可歸納如下。

(1)“Ⅰ意志希望”“Ⅲ命令”“Ⅳ依賴請(qǐng)求”“Ⅴ許可忠告”“Ⅵ義務(wù)”自成一組,而“Ⅱ勸誘”所屬圓為白色,表示在tara 條件句中較少出現(xiàn)“Ⅱ勸誘”的“當(dāng)為表現(xiàn)”,且沒有典型的漢語表達(dá)。但可以發(fā)現(xiàn)“Ⅱ勸誘”與“⑥后(0.22)”“①(一)就(0.21)”“⑧無標(biāo)”具有一定的關(guān)聯(lián)度。

(2)“③如果(的話)就”所屬圓的面積最大,為使用頻率最高的漢譯類型。

(3)“Ⅴ許可忠告”與“④只要(0.29)”和“Ⅵ義務(wù)”與“②一旦(就)(0.29)”的系數(shù)在所有組合中最高,為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合。

2.4 句末“當(dāng)為表現(xiàn)”的漢譯類型

本文選取365 例句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條

件句,將后項(xiàng)“當(dāng)為表現(xiàn)”的漢譯類型分為以下13 類。

“當(dāng)為表現(xiàn)”漢譯類型:q 必須、q 會(huì)、q 就好、q 可以、q 能否、q 請(qǐng)、q 想、q 要、q 應(yīng)該、q 最好、q 叫/讓、q吧、q 無標(biāo)?!爱?dāng)為表現(xiàn)”漢譯類型日漢對(duì)應(yīng)情況如表2所示。

由表2 可見,翻譯成“q 無標(biāo)”的可能性最大,但在有標(biāo)記的情況下,翻譯成“q 請(qǐng)”“q 吧”的可能性最大。

2.5 句末“當(dāng)為表現(xiàn)”的日漢對(duì)譯傾向

本文為了考察其中tara 條件句句末的6 種“當(dāng)為表現(xiàn)”和13 種漢譯類型之間的關(guān)聯(lián)度,將表2 中的數(shù)據(jù)繪制成共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)分析圖(見圖2)。

表2 “當(dāng)為表現(xiàn)”漢譯類型日漢對(duì)應(yīng)分布表

圖2 “當(dāng)為表現(xiàn)”漢譯類型共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)分析圖

由圖2 可見,tara 條件句句末的6 種“當(dāng)為表現(xiàn)”分為5 組?!爱?dāng)為表現(xiàn)”的漢譯傾向可歸納如下。

(1)“Ⅱ勸誘”和“Ⅴ許可忠告”為同一組,表明兩個(gè)用法在一定程度上具有相似性。

(2)“Ⅳ依賴請(qǐng)求”所屬圓的面積最大,為tara條件句中使用頻率最高的“當(dāng)為表現(xiàn)”。

(3)tara 條件句句末的“當(dāng)為表現(xiàn)”在漢譯句中以“q 無標(biāo)”形式出現(xiàn)的可能性最大。

(4)“Ⅵ義務(wù)”與“q 必須(0.40)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合。

3 句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句的漢譯傾向

為了考察前項(xiàng)tara 形式與后項(xiàng)“當(dāng)為表現(xiàn)”的漢譯類型有何關(guān)聯(lián),將共現(xiàn)關(guān)系設(shè)置為“詞—外部變量—標(biāo)題”,通過Euclid 系數(shù),考察各組合共現(xiàn)關(guān)系的強(qiáng)弱。系數(shù)大于0.10 表示有關(guān)聯(lián)度,大于0.20 表示有較強(qiáng)的關(guān)聯(lián)度,大于0.30 表示有很強(qiáng)的關(guān)聯(lián)度。通過KH coder 繪制多變量分析圖(見圖3)。

圖3 句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句日漢對(duì)應(yīng)關(guān)系多變量圖

由圖3 可見,6 種“當(dāng)為表現(xiàn)”以“Ⅴ許可忠告”為中心,向三個(gè)方向發(fā)散。為了能夠更加準(zhǔn)確、清楚地把握相互間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,根據(jù)系數(shù)由大到小,整理成表3。

圖3 和表3 的分析結(jié)果可以歸納為:“Ⅰ意志希望”可以委婉地表達(dá)“Ⅲ命令”的意思,也可以表達(dá)“Ⅱ勸誘”的意思,表示基于說話時(shí)尚未實(shí)現(xiàn)的動(dòng)作或行為,以及在某一特定條件下實(shí)施的行為。

表3 句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句日漢對(duì)應(yīng)關(guān)系

“Ⅰ意志希望”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與“后”具有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 想”“q 會(huì)”“q要”等情態(tài)動(dòng)詞的可能性較大?!阿藓螅玵 想(0.32)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合,表示基于說話時(shí)已經(jīng)決定實(shí)施的行為。

表示“Ⅱ勸誘”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與“⑥后”具有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 吧”“q 就好”的可能性較大?!阿藓螅玵 吧(0.29)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合,通過感嘆詞勸誘對(duì)方實(shí)施某一行為。

表示“Ⅲ命令”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與表示連續(xù)與假設(shè)性條件的“①(一)就”具有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 無標(biāo)”“q 要”的可能性較大。

表示“Ⅳ依賴請(qǐng)求”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與“③如果(的話)就”“⑤時(shí)(候)”“⑦既然(就)”等多種漢語表達(dá)具有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 請(qǐng)”“q 能否”“q 叫/讓”“q 可以”的可能性較大?!阿廴绻?的話)就+q 請(qǐng)(0.37)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合。

“Ⅴ許可忠告”是tara 條件句句末“當(dāng)為表現(xiàn)”的中心用法。表示“Ⅴ許可忠告”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與充分條件復(fù)句“只要”具有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 就好”“q 可以”“ q 應(yīng)該”“q 最好”的可能性較大?!阿苤灰玵 就好(0.40)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合,前后兩個(gè)事件為條件和結(jié)果關(guān)系的傾向較強(qiáng)。

表示“Ⅵ義務(wù)”的tara 形式的漢譯傾向?yàn)椋呵绊?xiàng)與充分條件復(fù)句的“②一旦(就)”或無標(biāo)句據(jù)有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)度,后項(xiàng)譯為“q 必須”“q 應(yīng)該”的可能性較大。“②一旦(就)+q 必須(0.42)”為相互關(guān)聯(lián)度最強(qiáng)的組合,強(qiáng)調(diào)從道德和常識(shí)的角度來看,該行為實(shí)施的必然性。

4 結(jié)語

本文以句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句為研究對(duì)象,利用《中日文學(xué)作品對(duì)譯語料庫》考察了tara 形式的漢譯類型,及各“當(dāng)為表現(xiàn)”的語義類型及對(duì)應(yīng)的漢譯傾向。本文的分析在一定程度上明確了句末出現(xiàn)“當(dāng)為表現(xiàn)”的tara 條件句和與之相對(duì)應(yīng)的漢語句式的特征。然而目前關(guān)于日語條件句中的“當(dāng)為表現(xiàn)”漢譯的相關(guān)研究素材和成果較少,有待進(jìn)一步探索研究,希望本文可以對(duì)廣大日語師生和日漢翻譯教學(xué)提供參考。

猜你喜歡
條件句句末忠告
四川方言句末助詞“哆”
完整句末不一定都用句號(hào)
畫與理
“也”“還”在英語中的用法
職場(chǎng)忠告
句末“沒”和“沒有”的演變分析
給少女的十點(diǎn)忠告
Hiddleston’s Causal Modeling Semantics and the Distinction between Forward-Tracking and Backtracking Counterfactuals*
老園丁的忠告
If條件句結(jié)構(gòu)的范疇認(rèn)知視角及翻譯策略
奉新县| 铜鼓县| 儋州市| 天柱县| 襄城县| 遂川县| 河间市| 湖南省| 屯留县| 上思县| 隆德县| 岱山县| 九龙坡区| 天气| 岢岚县| 平邑县| 泸定县| 阿拉尔市| 海门市| 泗水县| 吉安县| 梨树县| 隆德县| 梁平县| 宁津县| 通化市| 中宁县| 花垣县| 邢台县| 茂名市| 文化| 顺昌县| 贵南县| 唐河县| 宜兰市| 苏州市| 中西区| 育儿| 正安县| 湛江市| 巩义市|