国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓國文學(xué)的跨界變遷:脈胳、特點及走向

2022-10-12 16:35尹允鎮(zhèn)鄭冬梅
關(guān)鍵詞:跨界全球化韓國

尹允鎮(zhèn),鄭冬梅

(山東大學(xué)東北亞學(xué)院,山東 威海 264209)

韓國文學(xué)自古到今在以中國文化為首的東亞文學(xué)和西方文學(xué)等異國文化的跨界交流、變遷和融合中,走過了漫長的歷史發(fā)展道路。 在這一過程中,韓國文學(xué)與時俱進,不斷地調(diào)整自己的文化發(fā)展方向,融入以中國文化為中心的東亞區(qū)域文化新秩序和世界文化新秩序,走過了和這種變化同步發(fā)展的歷史演變軌跡。 當(dāng)前,韓國文學(xué)為了迎合全球化時代的世界文學(xué),又要調(diào)整自己的文化方向,要融合到這個世界文化大潮流中,尋找自身文化的發(fā)展道路。從歷史的角度看,在世界文化新格局和它的各種演變過程中,韓國文學(xué)都順利地完成歷史性的轉(zhuǎn)型,實現(xiàn)了從一個歷史階段向另一個歷史階段的重要的跨界變遷。

韓國文學(xué)的幾度變遷顯示出它鮮明的演變軌跡和特色,也顯現(xiàn)出引人注目的未來發(fā)展趨勢。 到目前為止,韓國文學(xué)的跨界演變可謂經(jīng)歷了3 個歷史發(fā)展階段,而每個階段都有它特定的歷史含義和時代內(nèi)容。 本文圍繞韓國文學(xué)跨界演變的3 個階段,重點探討韓國文學(xué)如何迎合當(dāng)下的世界文學(xué)潮流,如何把自己融入到世界文學(xué)新秩序和格局中和怎樣尋求當(dāng)今全球化時代未來走向的問題。 相信這對韓國文學(xué)以及東亞文學(xué)的跨界研究都有重要的幫助。

一、以中國文化為中心的古代東亞文化場與韓國文學(xué)的跨界融入

綜觀世界文學(xué)的發(fā)展,每到一定的歷史階段都會出現(xiàn)一個區(qū)域性的文化內(nèi)核,由此形成了一個以區(qū)域文化為中心的文化場(文學(xué)場)。 這個文化場不斷地擴大自己的文化版圖,不斷地吸引周邊文學(xué),促成一個自己的文化勢力場。 中世紀出現(xiàn)的中國文化、印度文化、阿拉伯文化以及希臘文化應(yīng)該說都是這種文化場,由此形成了以中國、印度、阿拉伯、希臘為中心的中世紀世界區(qū)域國際文化版圖和與之相適應(yīng)的各種文化秩序。

中國五千年的文明是中國古代社會生活的產(chǎn)物。 綜觀中國古代社會生活基本上是以家庭為基本生產(chǎn)單位,以血緣維系生產(chǎn)的農(nóng)耕文化。 這是上古時期形成的古老的生產(chǎn)方式的延續(xù)。 有史以來,中國人民用自己勤勞的雙手和大無畏的精神,開辟了這片土地,用自己的聰明和才智創(chuàng)造了輝煌燦爛的古代東方文明和文化。 遼闊的土地培養(yǎng)了他們的聰明和才智,肥沃的土地培育了他們勤勞勇敢的文化性格。 在這個“田園風(fēng)味的農(nóng)村公社”中[1],他們以家庭生產(chǎn)為主的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)塑造了與之相適應(yīng)的“農(nóng)業(yè)文明”。 “農(nóng)業(yè)文明”有一個鮮明的特點,那就是它的整個過程主要靠經(jīng)驗來維系。 何時耕地、何時種地、何時干什么農(nóng)活全憑經(jīng)驗,要有一個有經(jīng)驗的人來指揮,由此產(chǎn)生了生產(chǎn)中的老者、長者、家長等有經(jīng)驗的人的顯赫地位。 換言之,在中國社會,老者和長者以及家長掌管著農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的絕對經(jīng)營權(quán)和指揮權(quán)。 生產(chǎn)中這樣,生活中也如此。 馬克思說:“人們按照自己的物資生產(chǎn)率建立相應(yīng)的社會關(guān)系,正是這些人又按照自己的社會關(guān)系創(chuàng)造相應(yīng)的原理、觀念和范疇”[2]。 這就是說,人們的思想、觀念意識是社會物資生產(chǎn)方式和生活方式的產(chǎn)物。在生產(chǎn)和生活中的老者、長者、家長的地位如此重要,那么,以“孝”為中心的禮儀文化的產(chǎn)生也有其歷史必然性。 幾千年來,中國社會幾經(jīng)變化,但這種生產(chǎn)生活方式以及與之相適應(yīng)的意識形態(tài)始終沒有發(fā)生根本性的變化,它“將群體組織起來,團結(jié)起來,按照一定的社會秩序和規(guī)范來……維系整個社會的生存和活動”[3](P9)。 天不變,道亦不變。 只要這種傳統(tǒng)的生產(chǎn)方式和生活方式不變,與之相應(yīng)的思想文化體系、意識形態(tài)、思維方式、審美觀念、倫理規(guī)范、道德原則也不會變。 人們就是在這樣的文化環(huán)境中滿足于風(fēng)調(diào)雨順、五谷豐登、子孫滿堂的農(nóng)耕小康生活,以之維系了整個社會的發(fā)展和變化。

中國的這種以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為中心的農(nóng)耕生產(chǎn)以及在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生的社會文化,對同樣是有和中國相似或相同的生產(chǎn)方式和生活方式的國家和民族具有指導(dǎo)意義和強烈的文化吸引力。 由此產(chǎn)生的文化也以它那強烈的文化場吸引了周邊的國家和民族,把它們納入到了以自己為中心的價值體系和文化秩序中。 韓國自古深受中國文化影響的原因就在于它具有和中國大體上相同或相近的生產(chǎn)生活方式和相近的歷史進程和文化。 到了中世紀,韓國接收中國文化,不僅充實了自己的文化,而且把它發(fā)揚光大,建立了以儒文化和它的倫理觀為核心的價值體系。 這對中國來說是以儒學(xué)為中心的倫理道德文化場吸引周邊文化的結(jié)果;對韓國來說,這是他們調(diào)整自己的文化方向,融入到以中國文化為中心的東亞區(qū)域國際文化秩序中的過程。 歷史告訴我們,每當(dāng)一個文化核心產(chǎn)生,必然吸引不少周邊文化納入到自己的文化體系中;就周邊的文化而言,要生存、要發(fā)展,其必須與時俱進,融入到這個文化體系和文化秩序中。 韓國文學(xué)之所以在中世紀得到生存和發(fā)展就是它迎合這個區(qū)域國際文化環(huán)境,與時俱進,不斷地調(diào)整自己文化方向,納入到以中國文化為中心的東北亞國際文化體系之中的結(jié)果。 換言之,這一跨界變遷過程對韓國文學(xué)來說是一個文化生存的需要、文化發(fā)展的需要。

在中世紀東亞文化體系中,以倫理道德為核心的中國文化是它的基礎(chǔ)和基石;孔孟之道和儒學(xué)是它的基本的核心價值觀;漢字是它的媒介和工具,或者說是共同文語①;文學(xué)的共同話語和核心話語是仁義禮智信等倫理和道德忠孝觀念。 包括韓國文學(xué)和日本文學(xué)在內(nèi)的整個東亞古典文學(xué)大體上就是圍繞著這類文學(xué)論題展開的②。 古代東亞漢文化共同體就是在這樣的文化環(huán)境中逐漸形成的。

就韓國文學(xué)而言,它從高麗時期開始大量接收中國文化,迎來了一個以漢詩為中心的漢文學(xué)的繁榮期,出現(xiàn)了眾多漢學(xué)家和漢文文學(xué)作品。 漢文的傳入和儒文化一道改變了韓國的文化發(fā)展方向和文字書寫方式,使他們的古典文化得到了保存,更為重要的是他們借用漢字的音和意,創(chuàng)造出記錄韓國語的“吏讀文”,使韓國文學(xué)開始走向漢文學(xué)和國文文學(xué)并存的發(fā)展道路。 到了朝鮮王朝時期,韓國人在此基礎(chǔ)上創(chuàng)制了自己的民族文字“訓(xùn)民正音”,但其中漢字、漢文化仍然起到非常重要的作用,成為文學(xué)和文化的主流,漢文文學(xué)仍成為他們的主導(dǎo)文學(xué),構(gòu)成古代東亞漢文化共同體,共同維系著東亞漢文化體系。 韓國著名的漢詩人樸仁老在《船上嘆》中吟道“吾東方之物,可比漢唐宋”的時候,不難看出韓國人所具有的這種文化自豪感和文化優(yōu)越感。 但是到了近代,這種文化自豪感和文化優(yōu)越感逐漸成為巨大的傳統(tǒng)文化包袱,遲緩了近代化的步伐。

二、近代西方文化的東傳與韓國文學(xué)的跨界融合

西方文化,天人相分。 在西方,“天人相爭,即人對自然的控制、征服、對峙、斗爭是社會和文化的主題之一”[3](P320)。 從十九世紀中葉起,西方文化以它那和東方文化完全不同的價值觀強行叩開東方的大門,用各種不平等條約吞食東亞各國。 他們開始攪亂東亞文化已有的文化秩序,改變其文化流向,迫使韓國文化轉(zhuǎn)型,使之融入到西方文化體系之中。 西方文化把文藝復(fù)興以來形成的“自由、民主、平等”的世界觀轉(zhuǎn)用到世界,用堅船利炮無情地蹂躪世界各地區(qū)的本土文化,再編整個世界的文化秩序。 在韓國,西方“以人為本”的人本主義價值觀沖擊以儒學(xué)禮儀為核心的倫理道德價值觀;以人權(quán)、人本、自由、民主、平等的近代思想文化話語體系替代韓國古代思想文化話語體系。 顯然,那個年代西方文化的沖擊比傳統(tǒng)的東亞國際文化秩序來勢更猛、更強;更為重要的是它以具有時代性的價值比較優(yōu)位和堅船利炮橫掃世界各地區(qū)的文化。 由此韓國也不得不再一次調(diào)整自己的文化方向,與時俱進,進行一次深刻的文化轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)西方文化,向西方追求救國救民的武器和未來文化的發(fā)展道路。 但韓國的這一過程并非是輕而易舉, 一蹴而成。 為接收西方文化,融入以西方文化為中心的近代西方文化秩序,韓國又一次經(jīng)歷了艱難的文化抉擇的心理歷程。

梁啟超在《五十年中國進化概論》中談?wù)摻袊鎸ξ鞣轿幕瘺_擊時經(jīng)歷的文化心理過程時,把它分為“從器具上感覺不足”“從制度上感覺不足”“從文化根本上感覺不足”等3 個階段進行了深入的分析[4]。 韓國人經(jīng)歷的歷史進程也與之大致相仿。在形形色色、浩如煙海般涌進的西方文化面前,韓國人首先采取的是堅決的抵制,以大院君為首的守舊勢力和他們立下的“斥和碑”③充分證明他們對西方文化的鮮明態(tài)度。 但是,這種“斥和”客觀上和閉關(guān)自守、盲目排外連在一起,形成了有史以來任人宰割的最為殘酷的近代歷史悲劇。 帝國主義的堅船利炮打開了閉關(guān)自守的韓國大門,韓國在帝國主義的堅船利炮面前不得不簽訂“江華島條約”。 “江華島條約”的簽訂意味著韓國的門戶開放,也意味著古代價值體系和文化格局的破產(chǎn)。 從此西方文化大量涌入韓國,改變了韓國的近代文化和文學(xué)的走向。

在先進的西方文化面前,韓國先覺者首先感到的是“器具上不如別人”。 在他們看來,西方列強靠的是器之利,那么保家衛(wèi)國也要器之厲。 由此,一份份上書飛往朝廷,紛紛提出向西方學(xué)習(xí)先進技術(shù)的建議,僅1882 年9 月這方面的上書就有9 份。 在這些建議中,溫和派提出以傳統(tǒng)文化為主、利用西方先進技術(shù)的所謂“東道西器論”。 “東道西器論”與中國的“中體西用論”、日本的“和魂洋才論”是難兄難弟,反映了儒家文化,即東亞文化共同體遭受西方文化沖擊時心理反映的共同性。 顯然,它比盲目排外、堅決抵制西方文化的大院君向前進了一步,但其還是只看到了問題的表面。 當(dāng)西方的器具也不能解決問題的時候,韓國人進而想到的是“制度上的不足”。 “金字塔”式的森嚴的等級制度是實現(xiàn)平等、爭取民主自由的最大障礙,實現(xiàn)富國強兵必須建立一個立憲政體,或者資產(chǎn)階級民主共和制。中國的“戊戌變法”和日本的“明治維新”就屬于這一類。 在韓國,以金玉均為代表的開化派所進行的“甲申政變”及后來的“甲午改革”從本質(zhì)上來說是他們對具體的體制或制度方面感到不足而發(fā)起的一場斗爭。 本世紀初出現(xiàn)的“立憲研究會”“大韓自強會”“新民會”等本質(zhì)上就屬于這一類。 但他們?nèi)匀皇侵灰娢铩⒉灰娦?,未能從文化根本上認識這個問題。 因此,他們的著眼點主要在于具體制度的改革上,還沒有深入到社會文化機制和民族啟蒙、民族素質(zhì)的全面提升上。

1910 年“韓日合并”后,韓國人從文化根本上和更深的文化層面上思考這個問題。 李光洙、崔南善等人立于更深的文化心理層次上痛切地感到傳統(tǒng)文化的根本缺陷,在提出向西方文化學(xué)習(xí)的口號的同時,開展新文化運動,由此拓展了民族崛起的宏偉藍圖。 1917 年李光洙就指出:“最近日本成功地接受西方文化,確立了亞洲全體文化導(dǎo)師的地位,他們還將融合東西文化建立一支獨特的新文化,準備成為今日的希臘當(dāng)作日本的理想,并為之開始作努力。 在那里,無論碰到誰,他們都把‘東西文化的融合’當(dāng)作日本的理想”[5]。 由此他提出朝鮮民族也和大和民族一樣在經(jīng)過民族的近代啟蒙后樹立新的民族理想、建立一種新型文化的時代要求。 顯然,這是要改變已經(jīng)形成的古代文化體系的一種宣言。 崔南善也說:“今日的世界就是文明人的世界。在這個世界上,只有文明的強人才享有生存的權(quán)力,只有文明的強人,才能確保尊榮和權(quán)威。 同戴仁天,而有禍福之別,同稟靈性,而有文野之分,就是這個緣故”[6]。 從此,李光洙、崔南善等人積極從事新文化的建構(gòu)事業(yè),吸收西方文化,為民族啟蒙和近代民族文學(xué)的建立付出了巨大的努力。

在這里我們還需要指出,李光洙、崔南善等人掀起的新文化運動是在日本帝國主義的文化侵略日益加劇、韓國人民反日情緒日益高漲的歷史條件下進行的。 這就造成了新文化運動的極大困難和阻礙,可以說這也是韓國新文化運動和近代啟蒙運動的最大特點。 日本帝國主義對民族啟蒙和新文化運動的殘酷鎮(zhèn)壓和韓國民族心理上普遍存在的反日抵抗情緒,也在很大程度上阻礙韓國人對西方近代文化的接受,這是因為在當(dāng)時的條件下,他們對西方文化的學(xué)習(xí)主要是通過日本之故。 對日本帝國主義的民族反抗心理也必然反映到文化思想領(lǐng)域,表現(xiàn)為韓國人對日本近代文化的全面否定和排斥。 在民族對抗情緒極度高漲的條件下,這種心理反應(yīng)是可以理解的。 而且,這也許就是暴力條件下跨界文化交流與和平環(huán)境中的文化交流有所不同的特點。 在韓國,傳統(tǒng)的文化思想、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣長期保存下來的原因也許就在這里。 這也是韓國近代化過程的一個特殊性。 但另一方面它也阻礙了韓國傳統(tǒng)文化思想體系的更新和近代轉(zhuǎn)型,延遲了其走向現(xiàn)代化的步伐。

要走民族復(fù)興之路,必須跨界學(xué)習(xí)西方文化;要學(xué)好西方近代文化,必須更新社會文化機制和民族素質(zhì)。 這就是當(dāng)時啟蒙運動者和一些進步文化人的共同主張。 他們認為:民族的振興光靠科技是不夠的,近代科學(xué)技術(shù)必須同近代的文化機制一起,提高民族素質(zhì)、創(chuàng)出新文化雙管齊下,以此促進社會的根本改造。 這是他們在歷史的反思中得出的結(jié)論。 所有這些就是他們?nèi)谌胍晕鞣轿幕癁橹行牡慕鞣轿幕刃虻姆N種努力。 韓國人經(jīng)歷了幾十年艱難的選擇和文化心理上的調(diào)整,終于在跨界融入西方文化為核心價值的新的世界文化秩序中找到了出路。 對他們來說,這是文化存續(xù)的需要,也是文化發(fā)展的需要。 其結(jié)果是韓國現(xiàn)代文學(xué)在以西方價值觀為中心的領(lǐng)域中取得了很大的成就,20 世紀60-70 年代韓國經(jīng)濟開發(fā)和產(chǎn)業(yè)化時期的文學(xué)和20 世紀80 年代以后與民主化有關(guān)的文學(xué)就是其代表性的文學(xué)成果。 但到現(xiàn)在韓國文學(xué)也遇到了不少問題,西方文化所固有的結(jié)構(gòu)性矛盾越來越凸顯,西方文化和傳統(tǒng)文化之間產(chǎn)生的矛盾和沖突也日益尖銳,達到了幾乎不可調(diào)和的地步。

三、全球化和多元文化場的形成與韓國文學(xué)的跨界轉(zhuǎn)型

從20 世紀七、八十年代開始,尤其是進入21世紀以來,隨著中國的改革開放、中國的崛起以及史無前例的“一帶一路”的設(shè)想,全球正在徐徐拉開新的世界政治經(jīng)濟時代序幕,呼喚著多級、多元文化時代的到來。 多級、多元文化時代正在悄悄地改變著以近代西方文化為中心的固有世界政治、經(jīng)濟、文化秩序和格局,預(yù)示著新的文化時代的到來。中國和以中國為中心的東亞也越來越得到世界的關(guān)注,加上韓國、日本原有的東亞經(jīng)濟實力和他們在世界經(jīng)濟中的地位,東亞在世界文化格局中的地位也逐漸上升,成為全球化時代的一個重要的文化極和文化場。 不僅如此,這些文化逐漸向世界各地輻射,預(yù)示著世界政治、經(jīng)濟、文化的更大規(guī)模的交流融合以及多元并存的新時代的到來。 世界的文化版圖也在悄悄地發(fā)生變化。 世界開始進入多級文化時代, 它就是多種文化融合和多元并存的時代,即全球化的歷史時代。

當(dāng)今的世界作為世界化、全球化時代是一個多元文化時代,這個時代也需要文化的多元。 這個全球化時代的核心價值觀應(yīng)該是人類命運共同體,和平、綠色、共存、發(fā)展、幸福就是這個時代的主旋律;不同文化之間的交流、融合、共存就是這個時代的共同話語;以英語為中心,包括漢語、西班牙語等等的世界各種語言都可成為媒介,共同述說著和平、綠色、共存、發(fā)展、幸福等全球化時代的主題。 其中最可喜可賀的就是歷史悠久的中國文化乃至以它為中心的東亞文化在其中有一席之地,而且發(fā)揮著越來越重要的作用。

全球化時代中國文化也有一席之地。 隨著中國的騰飛,與之相適應(yīng)的中國文化以及以它為中心的東亞文化的繁榮和崛起也成為了全球化時代文化界的一個重要的話題。 如前所述,中國文化以及以它為中心的東亞文化有其獨特的特征和內(nèi)涵?;凇皝喖殎喪降纳a(chǎn)方式”基礎(chǔ)上產(chǎn)生的東亞文化,從它的產(chǎn)生到發(fā)展都有別于其他文化圈的文化,在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生的意識形態(tài)也具有和其他文化圈不同的文化內(nèi)容。 尤其是在西方的堅船利炮的沖擊中艱難完成的近代歷史轉(zhuǎn)型,乃至近年來在中國的改革開放中呈現(xiàn)出來的獨特的文化內(nèi)涵,使它具備了更為強烈的文化包容性和吸引力。

眾所周知,當(dāng)今的世界包括它的觀念體系、價值體系基本上是以西方為主的,目前為止的世界就是西方的所有觀念一統(tǒng)天下的世界。 人們討論什么問題都以西方為標(biāo)準,以它的標(biāo)準衡量曲直是非。世界發(fā)展到今天,這種價值觀、人生觀、宇宙觀、世界觀、觀念體系和價值體系對人類和社會的發(fā)展的確起到了較大的作用。 以人性、人道為中心的西方文化體系成為引領(lǐng)世界文化發(fā)展的重要的引擎,對社會的發(fā)展產(chǎn)生了歷史促進作用。 尤其是從19 世紀后半期開始,它以這種理念征服了世界、統(tǒng)治了世界、改變了世界。 但是,世界發(fā)展到今天,這種觀念遇到了不少問題,人們看到了一直作為人類最基本的很多近代理性觀念開始顯現(xiàn)出不少問題,一直被認為是正確的核心觀念和價值體系也開始受到人們的普遍質(zhì)疑。 當(dāng)今的世界出現(xiàn)了戰(zhàn)爭、恐怖主義、貧富的差異、相對的貧困、生態(tài)問題、資源的枯竭、環(huán)境的破壞和污染以及極端的個人主義、利己主義,還有種族歧視、道德的淪喪、精神的空虛、人性的扭曲等現(xiàn)代社會需面臨的諸多問題, 其癥結(jié)在哪里?還有一個值得引起人們重視的是西方文化不是解決這一切問題的萬能鑰匙。 因此,人們不能不提出問題,不能不對到目前為止引領(lǐng)世界的西方文化提出質(zhì)疑,同時尋求解決現(xiàn)代社會面臨的各種問題和拯救現(xiàn)代人類精神問題的另一個最佳途徑。作為它的一種方案我們可以重視以人倫、和諧、“天人合一”、“和為貴”以及以此為核心價值觀的吾東方、東亞文化。

當(dāng)然,世界上不會有解決所有問題的萬能鑰匙,在某種意義上,吾東方文化也不是萬能,也許只能解決部分的、很有限的一些問題。 但是從整體上來說,這遠比一個文化的獨斷專行好得多,至少也多了一條解決問題的途徑和方法,更重要的是東方文化的出現(xiàn)和崛起符合需要多元文化的全球化時代。文化的多元在某種意義上就是新的現(xiàn)代層次上的新民族文學(xué)的時代。 在多元化的新民族文學(xué)時代,韓國的文學(xué)也在轉(zhuǎn)型,其再度跨界變換發(fā)展方向融入多元化時代中,在多元化時代中尋求自己的文化和文學(xué)生存、發(fā)展乃至弘揚的機遇。

以上就是韓國文學(xué)走過的3 個歷史發(fā)展階段,具體內(nèi)容如下(詳見表1)。

表1 韓國文學(xué)跨界交流3 個階段及對應(yīng)內(nèi)容

四、全球化和文化多元時代的韓國文學(xué)的回歸和向內(nèi)轉(zhuǎn)

近年來韓國文學(xué)呈現(xiàn)出鮮明的向內(nèi)回歸自己化的趨勢,但這不是與外界文化完全隔絕的自我封閉和閉關(guān)自守的文化,它和與世隔絕的閉關(guān)自守有著本質(zhì)上的區(qū)別。 其實,這是全球化時代由于頻繁的跨界文化交流而來的一種文化現(xiàn)象,也是解決全球化時代面臨的許多問題的一種自我調(diào)整。 我們不妨把它稱之為“文化(文學(xué))的回歸現(xiàn)象”。

所謂的“文化(文學(xué))的回歸現(xiàn)象”是指深受外來文化影響的一種文化,不是融入或者傾倒在主體文化中,而是厭煩其主體文化,甚至在排斥和否定它的同時,反過來轉(zhuǎn)向自己的傳統(tǒng)文化,從中尋求解決當(dāng)今各種社會問題的方式的現(xiàn)象。 顯然,這是異質(zhì)文化間的密切接觸,甚至是密切交流和共存而來的相斥、相背的一種現(xiàn)象,是跨界文化交流中的一種特殊文化現(xiàn)象。 比如,日本近代夏目漱石是比較典型的代表。 他早年在英國學(xué)習(xí),可謂是深受西方文化熏陶的東方人,但在這留學(xué)期間他受盡了宗族歧視在內(nèi)的各種歧視,看到了西方文化所具有的各種問題。 從此,他重新認識西方文化,開始討厭西方文化,并轉(zhuǎn)而更加憧憬東方文化。 英國的留學(xué)生活對夏目漱石來說是一個重新審視自己傳統(tǒng)文化的絕佳機會,加上他自幼修得的深厚的漢文修養(yǎng),他開始更加憧憬自己的文化傳統(tǒng),厭惡西方文化,批判西方文化,最終在吾東方的“則天去私”中找到了解決近代人性問題的路子。 他的這種思想不一定解決了近代日本社會遇到的各種問題,但是在接觸異質(zhì)文化中重新發(fā)現(xiàn)自己傳統(tǒng)文化的價值,進而愛護自己的文化,更加傾向于自己的文化,這種從中尋求解決社會問題的行為應(yīng)該得到歷史的積極評價。 其實,在魯迅的身上我們也感受到這種傾向。魯迅早年接收西方文化,但他從來不否定自己的文化傳統(tǒng),在北大期間,他講授的課程就是《中國小說史略》。

在韓國,在西方文化沖擊中轉(zhuǎn)向自己的傳統(tǒng)文化以及在弘揚西方文化的同時,在民族文化中尋求民族出路的是崔南善。 眾所周知,崔南善是韓國近代新文化運動的代表人物。 1908 年他創(chuàng)辦韓國第一個近代雜志《少年》,開始介紹大量的西方文學(xué)作品,宣揚自由、民主、平等的近代文化思想,同時開展近代新詩即自由詩運動,掀起了轟轟烈烈的近代啟蒙運動[7](P419-426)。 但是,“3.1 運動”后,在日本帝國主義的文化侵略越來越嚴重的情況下,他開始轉(zhuǎn)向自己的傳統(tǒng)文化,研究自己的歷史,掀起“時調(diào)”復(fù)興運動,完全埋頭在自己傳統(tǒng)文化的挖掘和詮釋上。 盡管他后來顯現(xiàn)出了一些親日傾向[7](P278-295),但在前期他表現(xiàn)出來的這種“文化(文學(xué))的回歸”現(xiàn)象應(yīng)該得到歷史的積極評價。

近年來,韓國文學(xué)中這種文化回歸和反思現(xiàn)象表現(xiàn)得越來越明顯。 很多作家開始反思近代以來高度的產(chǎn)業(yè)化和經(jīng)濟開發(fā),以及進入全球化以來全盤“西化”而來的各種社會現(xiàn)象,對由此而產(chǎn)生的各種社會問題提出了質(zhì)疑。 其中最為典型的就是貧富的差異、相對的貧困、人性的墮落、道德的淪喪帶來的各種社會問題以及環(huán)境、資源、污染等自然問題,很多人對社會發(fā)展而來的過去從未有過的各種復(fù)雜的人際關(guān)系問題表示擔(dān)憂。 20 世紀90 年代以來的韓國文學(xué)以及近期獲奧斯卡獎、轟動一時的電影《寄生蟲》就是其典型的例子。 人們開始懷疑一切,人們開始什么都不信,虛無主義充斥社會每個角落,人們感到一種前所未有的空虛感、無力感,總覺得干什么都沒有意思。 產(chǎn)生這種精神空虛感的原因是多方面的,但其中最為重要的還是文化的跨界交流帶來的對西方文化的無節(jié)制的接收,即“全盤西化”而來的惡果。 因此,人們開始對西方文化提出質(zhì)疑,尋找解決這種現(xiàn)實問題的方案。 這種反思和反省往往和跨界交流的高低、強弱成正比。 外界文化的影響越深,其反彈力也越大,回歸的愿望也越強。 目前這已經(jīng)成為韓國社會的一個普遍的社會現(xiàn)象,并反映在各種文學(xué)作品中;加上網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其的發(fā)展而來的作家的淡化、作家權(quán)威的喪失等等步入全球化時代而出現(xiàn)的文學(xué)的一般走向,這種傾向愈演愈烈,文學(xué)的轉(zhuǎn)型力度越來越強,越來越快。 在這里,近代文學(xué)中的那種人物情節(jié)結(jié)構(gòu)也發(fā)生前所未有的變化,出現(xiàn)扭曲的人物性格、碎片化的小說情節(jié)、多樣化的敘事視角、隨時任意變形的小說結(jié)構(gòu),顯現(xiàn)出文學(xué)的一種未來鮮明的發(fā)展趨勢。 但其中有一點值得引起人們重視的是貫穿在這些跨界融合交流和各種演變中呈現(xiàn)出來的鮮明的向內(nèi)轉(zhuǎn)、自己化趨勢。 向內(nèi)轉(zhuǎn)、自己化,回到自己,重新審視自己的文化和傳統(tǒng),在其基礎(chǔ)上尋求走向跨界文化融合和交流的最佳途徑,這是近些年韓國文學(xué)顯示出來的鮮明的東方化傾向,也許這就是決定韓國文學(xué)的未來走向的一個內(nèi)驅(qū)力。

在向內(nèi)轉(zhuǎn)、自己化的情況下,近年來韓國文學(xué)的發(fā)展呈現(xiàn)出以下幾個特點。

首先,鮮明的民族化傾向。 進入全球化文化時代以來,韓國自身的民族文化和傳統(tǒng)重新得到人們的重視,人們在此基礎(chǔ)上思考如何應(yīng)對全球化時代跨界文化融合和交流帶來的問題。 崇洋媚外,總是跟著人家跑,這會喪失民族主體性;但固步自封,盲目排外,民族文化則得不到發(fā)展。 民族文化的發(fā)展、民族文化的保持離不開與外來文化的跨界交流。一個優(yōu)秀的健康的民族文化應(yīng)該建立在積極吸取其他民族優(yōu)秀文化的基礎(chǔ)上。 尤其是全球化時代,民族文化之間的跨界交流是不可避免的。 因此,如何吸收他文化的優(yōu)秀傳統(tǒng),同時如何傳承自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)成為非常重要的社會問題。 在這里,任何一種民族虛無主義和民族文化沙文主義都和全球化時代的文化多元化要求相背離,不能融入到文化多元的全球化文化時代。 因此,全球化時代如何處理文化全球化和民族化的關(guān)系成為當(dāng)代韓國面臨的需要解決的重要理論和實踐問題。

其次,迎合時代重新解讀傳統(tǒng)文化,對傳統(tǒng)文化進行現(xiàn)代化的詮釋。 面對全球化時代的挑戰(zhàn),韓國文學(xué)開始回到自己的傳統(tǒng)文化,重新審視和評價傳統(tǒng)文化的價值。 但這不是照搬傳統(tǒng)文化,而是更高層次上的重新詮釋和解讀,力圖從中尋求全球化時代民族文學(xué)的發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展之路。 人們常說“越是民族的越是世界的”,但世界發(fā)展到現(xiàn)代傳統(tǒng)的、民族的東西也要與時俱進,也要創(chuàng)新,主張自己的、傳統(tǒng)的東西不太符合全球化時代。 傳統(tǒng)的、民族性的東西也要與時俱進,符合時代要求的時代轉(zhuǎn)型才能成為世界的。 在這一點上韓國文學(xué)今后也要做不懈的創(chuàng)新和努力。 它不同于大院君的那種“閉關(guān)自守”,其實這是更高層次上的文化審視,因此和那種固守自己、固守傳統(tǒng)文化的“唯我主義”完全不同,而且有本質(zhì)上的區(qū)別;也和盲目、盲信外來文化的“崇洋媚外”有本質(zhì)上的區(qū)別。

再次,現(xiàn)代的各種轉(zhuǎn)型成為文學(xué)的主流。 目前韓國文學(xué)小說結(jié)構(gòu)和書寫方式發(fā)生重大變化的同時,文化產(chǎn)業(yè)化發(fā)展和許多現(xiàn)代化的表現(xiàn)手段聯(lián)系在一起,預(yù)示著未來重大的變遷和發(fā)展。 比如,文學(xué)和網(wǎng)絡(luò)、AI 技術(shù)的結(jié)合很可能就是未來文學(xué)發(fā)展的必經(jīng)之路;文學(xué)和其他新興信息技術(shù)的結(jié)合也可能產(chǎn)生文學(xué)流通和交流渠道的巨大改變。 文學(xué)的專業(yè)界限和特點越來越淡化,現(xiàn)代的各種轉(zhuǎn)型將成為文學(xué)的主流。 比如,韓國的古典作品《春香傳》不僅被改編成電影、電視劇、舞劇、歌劇等多種形式,而且各種文化儀式和活動也以此為命名。 它成為代表韓國文化的一種品牌,在文學(xué)藝術(shù)的各個領(lǐng)域都發(fā)揮著重大的作用,創(chuàng)造出巨大的社會價值和經(jīng)濟價值;除此之外,文學(xué)和文化的產(chǎn)業(yè)化也成為今后發(fā)展的一個基本趨勢。 近年來,韓國的影視作品、K-POP 等都得到了巨大的經(jīng)濟效益和社會效益。 很明顯,這些都是韓國文學(xué)基于民族古典現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的結(jié)果。

以上我們對韓國文學(xué)的跨界變遷歷史軌跡與演變特點及未來走向做了簡要的分析。 綜觀韓國文學(xué)的發(fā)展史,可以說它是迎合世界文學(xué)的發(fā)展潮流,不斷調(diào)整自己的文化方向,融入主體發(fā)展方向的過程。 但是進入到全球化時代,它為了維系自己的文化,轉(zhuǎn)而回歸到自己的文化傳統(tǒng),尋求解決現(xiàn)代社會各種問題的路子,顯現(xiàn)出明顯的向內(nèi)轉(zhuǎn)、自己化的道路。 近年來韓國文學(xué)的跨界研究也呈現(xiàn)出鮮明的自己化的趨勢。 韓國近年來的比較文學(xué)跨界研究從20 世紀后半期西方文學(xué)和韓國文學(xué)的比較、日本近代文學(xué)和韓國近代文學(xué)的比較逐漸向中韓文學(xué)的比較轉(zhuǎn)型,其中中國文化中有關(guān)跨界交流的研究越來越起到重要的作用。 尤其是近年來以韓國的燕行使、燕行錄為中心的韓國使者中的中國人形象、韓國燕行使者的中國和中國意識、中國古典文論和韓國古典文論的比較研究、中國小說對韓國敘事文學(xué)的影響、韓國古典文人眼中的中國、韓國古典文學(xué)中的中國、韓國古典詩歌中的中國歷史人物、中國典故、中國詩語等研究,包括與燕行使者的行跡有關(guān)的文學(xué)地理學(xué)研究等越來越得到人們的重視,業(yè)已取得了重大的研究成果。 這說明中韓文學(xué)比較研究到現(xiàn)在仍有很大的市場, 有巨大的研究空間。 韓國文學(xué)的這種當(dāng)代轉(zhuǎn)型會給東亞文化的跨界研究帶來一種未來變化,這一點我們將在今后繼續(xù)探討。

注:

①韓國的趙東一認為:漢字是中世紀東亞文學(xué)的共同文語,認為這種觀點完全符合歷史實際。 參見趙東一:《共同文語文學(xué)和民族語言文學(xué)》,首爾:知識產(chǎn)業(yè)社,1999.43-49.

②這里還有一個薩滿文化的影響和作用,但這不是本文探討的主要內(nèi)容,不在這里贅述。

③朝鮮高宗時期,為抵制西方的侵略,大院君在全國各地豎立的花崗石碑。石碑上刻有“洋夷侵犯,非戰(zhàn)則和,主和賣國”。

猜你喜歡
跨界全球化韓國
韓國“第一步”
牙醫(yī)跨界冬奧會裁判
聚焦韓國大選
陳黎貞 數(shù)次跨界唯有初心不變
新舊全球化
全球化減速:全球化已失去動力 精讀
好奇心與全球化是如何推動旅游新主張的
學(xué)霸也是人 那些跨界的大拿們①
跨界之道
全球化背景下的中俄青年
惠东县| 新巴尔虎左旗| 侯马市| 莆田市| 富裕县| 阿勒泰市| 乐至县| 涿鹿县| 清新县| 时尚| 乳山市| 离岛区| 长治县| 余江县| 雷州市| 永登县| 高台县| 剑川县| 普定县| 石渠县| 柳江县| 泰宁县| 景谷| 永川市| 永修县| 灵石县| 华亭县| 阳山县| 巴林左旗| 府谷县| 桐城市| 山阳县| 长岭县| 紫金县| 体育| 通许县| 罗田县| 屯昌县| 新源县| 屏边| 庆城县|