北京理工大學 閆鵬飛
提 要: 本文圍繞北京地區(qū)某研究型大學開設(shè)的博士生英語課程,介紹其所采用的研究論文語類分析和語料庫文本分析相結(jié)合的教學模式。該課程首先講授研究論文各個語篇部分的典型語步及凸顯特征與交際功能。同時,學生以學業(yè)導師所推薦論文為練兵場,觀察、討論并標注典型語步,進一步歸納各語步趨于使用的詞匯語法、短語和句式特征。課程反饋表明,該模式明顯促進了學生學術(shù)交際能力的發(fā)展,在有限的學時內(nèi)提高了研究生學術(shù)英語教學的實效性。
2015年國家正式發(fā)布的《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設(shè)總體方案》為我國高等教育改革指明了方向,即一流大學和一流學科的建設(shè)關(guān)鍵在于瞄準世界前沿、培養(yǎng)一流人才。而培養(yǎng)一流人才就必須全面提升學生的國際視野和學術(shù)交流能力。面對人才培養(yǎng)的國際化趨勢,英語教育作為高等教育的重要組成部分需要與時俱進深化改革。以語言技能培養(yǎng)為主要目標的傳統(tǒng)教學模式已不能適應“雙一流”建設(shè)的要求,不能滿足學生對優(yōu)質(zhì)外語教育的需求。近幾年,國內(nèi)外語界專家學者紛紛提出,大學英語需要從通用英語向?qū)W術(shù)英語(English for Academic Purposes,EAP)調(diào)整,培養(yǎng)學生的學術(shù)交際能力,從而為其將來的專業(yè)學習和學術(shù)交流提供有力的語言支持(孫有中、李莉文,2011;王守仁,2013;束定芳,2013;葉云屏,2013;蔡基剛,2014)。而研究生英語作為大學英語的高級進階,更應該充分體現(xiàn)學術(shù)性和工具性,高效利用有限的學時培養(yǎng)學生的學術(shù)交際能力,以更好地滿足其參加學術(shù)會議、開展訪學交流和投稿國際期刊的學業(yè)發(fā)展需求(蔡基剛,2017: 18)。
研究生的學術(shù)交際能力突出體現(xiàn)為能夠從所在學科的英語期刊中汲取信息,并將科研成果撰寫成英文論文發(fā)表。對于理工類學科專業(yè)而言,使用英語開展學術(shù)交流的國際化趨勢尤為明顯。根據(jù)Web of Science 2018年期刊引文報告,最具代表性的科技文獻檢索系統(tǒng)SCI收錄了170多個學科最具影響力的9 000多種期刊。其中,占比最高的文獻類型是英文研究論文。研究論文作為學術(shù)共同體分享科研成果的一種“社會組織形式”(Hyland, 2004: 148),具有共同的交際目標與學術(shù)規(guī)范,呈現(xiàn)特定的語體風格、語篇結(jié)構(gòu)和語言特征。因此,面向理工科研究生的學術(shù)英語教學應以最具代表性的SCI研究論文作為切入點,剖析其中共核、共現(xiàn)的語篇結(jié)構(gòu)和語言特征,并引導學生基于自身科研實踐撰寫研究論文及開展口頭論述,從而使其逐步具備用英語汲取專業(yè)知識、參與學術(shù)交流的綜合能力。前人對于研究論文的語類分析和基于語料庫的文本分析為實現(xiàn)這一教學過程提供了理論基礎(chǔ)和方法指導。在回顧相關(guān)理論和教學實踐的基礎(chǔ)上,本文圍繞北京地區(qū)某研究型大學開設(shè)的博士生學術(shù)英語課程,介紹其所采用的SCI研究論文語類分析和語料庫文本分析相結(jié)合的教學模式并探討具體實施效果,以期為研究生學術(shù)英語教學提供借鑒和參考。
1) 研究論文的語類分析和語言特征研究
過去三十多年,國內(nèi)外學者對研究論文這一語篇類型進行了深入分析,嘗試描寫、歸納不同學科領(lǐng)域研究論文的語篇結(jié)構(gòu)和語步特征。其中,Swales提出的語步分析(moves analysis)、英文研究論文IMRD模式(Introduction-Method-Results-Discussion)及其引言部分的CARS模式(Create a Research Space)最具開拓性和影響力(Swales, 1990: 134; Swales & Feak, 1994: 174)。依據(jù)上述模式,英文研究論文一般包括引言、方法、結(jié)果和討論。其中,引言包含三大語步,即確定研究領(lǐng)域、指出研究空間以及提出研究目標。各個語步又包含多個必備或可選語階。在此基礎(chǔ)上,諸多學者驗證并對比了不同學科領(lǐng)域、不同語篇結(jié)構(gòu)傾向采用的語步及語階構(gòu)成。例如,Lorés(2004)、Cross & Oppenheim(2006)分別剖析了語言學和原生動物學研究論文的摘要;Dudley-Evans & Henderson(1990)、Samraj(2005)對比了多個學科研究論文的引言特征;Brett(1994)、Basturkmen(2009)和Lim(2010)則重點關(guān)注社會學、語言教育學和應用語言學研究論文的結(jié)果部分;Holmes(1997)比較了歷史學、政治學和社會學研究論文討論部分的結(jié)構(gòu)異同;Skelton & Edwards(2000)、Yang & Allison(2003)以及Basturkmen(2012)則先后探究了醫(yī)科、應用語言學和牙科研究論文的討論部分。國內(nèi)對于研究論文的語類分析也有開展,但較多側(cè)重中英期刊論文摘要的語步對比(如黃萍,2007;何宇茵、曹臻珍,2010;肖忠華、曹雁,2014;胡新,2015;馮恩玉、吳蕾,2016),學科領(lǐng)域分別涉及語言學、航空航天、生物學、機械工程、計算機科學、光學等。
除語篇結(jié)構(gòu)外,國內(nèi)外學者對研究論文的語言特征尤其是短語序列進行了深入研究。短語序列是語言選擇和使用的基本單位,是形式與形式、形式與意義、詞匯與結(jié)構(gòu)的共現(xiàn)組成,對探討語言活動的意義和功能具有重要價值(Sinclair,1991: 111;Erman & Warren,2000: 29;衛(wèi)乃興,2007: 281)。研究論文因其專業(yè)屬性和特定意圖,勢必呈現(xiàn)與小說、新聞等語類明顯不同的短語特征。Hyland(2008)對比了電氣工程、商科、應用語言學和生物學四個學科的研究論文與學位論文,進一步發(fā)現(xiàn)短語使用存在較大的學科間差異。此外,特定語步與短語序列之間也存在明顯共現(xiàn)關(guān)系(Valipouri & Nassaji, 2013; Liang, 2015)。例如,生物醫(yī)學研究論文中“與前人研究對比”這一語步較多使用顯性短語型式,如in contrast to, be consistent with等(Saber,2012)。藥學研究論文的討論部分傾向于使用that引導的補語從句以“評價或解釋研究發(fā)現(xiàn)”(Gledhill,2000);而應用語言學研究論文討論部分則較多使用模糊限制語以“闡釋研究結(jié)果”(Le & Harrington, 2015)。由上可知,研究論文受學科話語社團規(guī)約支配,呈現(xiàn)很強的規(guī)律性(Bhatia, 1993: 366),并具體體現(xiàn)于語步結(jié)構(gòu)及與之共現(xiàn)的語言特征。
2) 基于語料庫的學術(shù)英語教學
近年來,基于語料庫的學術(shù)英語教學逐漸興起,其宗旨在于引導學生觀察真實學術(shù)文本,歸納特有的語言型式、語義傾向和功能維度并將之應用于寫作實踐中。例如,Lee & Swales(2006)借助英國國家語料庫(BNC)等資源,通過對比專家論文和學生作文開展學術(shù)寫作教學。Charles(2007)運用自建的博士學位論文語料庫向?qū)W生講解“回應質(zhì)疑并為自身研究辯護”語步的修辭策略。課程反饋表明,語類分析和語料庫檢索相結(jié)合極大地提高了學生學習興趣和教學效果。Eriksson(2012)在生物化學博士生英語教學中對比該領(lǐng)域?qū)W者論文和學生寫作之間3至5詞短語的型式和功能差異。Flowerdew(2015)則首先讓學生產(chǎn)出學位論文討論部分中各個語步可采用的短語和句式,基于學生錯誤和疑問檢索香港理工大學研究論文語料庫,然后通過索引行歸納典型短語和核心句式的詞匯語法特征及修辭功能。已有實踐開拓了學術(shù)英語教學的方法路徑,但也存在明顯不足。首先,所用研究論文至多只有二三十篇或所涉學科領(lǐng)域過于寬泛,不足以反映學科話語特點,也不便于區(qū)分學科語體差異。其次,語料檢索方法存在一定局限性。例如,F(xiàn)lowerdew(2015)使用的ConcGram軟件雖可提取特定詞或短語一定跨距內(nèi)的索引行,但無法完整顯示跨越多個句子的語步語境,因而不利于分析語篇功能和短語特征之間的共現(xiàn)形式。
近些年,國內(nèi)二語學術(shù)寫作研究開展較多,探討中國學習者詞匯、語法、語篇、語用等層面的語言特征(如徐宏亮,2011;婁寶翠,2013;姜峰,2015;周惠、劉永兵,2015;徐昉,2015;馬蓉、秦曉晴,2016),但是基于語料庫的學術(shù)英語教學實踐則相對較少。陳夜雨、項歆妮(2015)利用密歇根大學高水平學生論文語料庫(MICUSP)開展學術(shù)英語寫作教學。MICUSP收錄的學生論文雖然具有較強的專業(yè)性和學術(shù)性,但無法代表專家學者撰寫發(fā)表的研究論文。劉萍等(2016)自建農(nóng)科英語語料庫并基于在線檢索平臺開展寫作教學。由于學科大類在研究范式上存在明顯差別,農(nóng)科語料庫并不適用于理工科研究生英語教學。此外,目前可獲取的大型通用英語語料庫如BNC和美國當代英語語料庫(COCA)雖然包含研究論文子庫,但是論文來源學科眾多且極不均衡,缺少語篇結(jié)構(gòu)標注,也不太適用于實際課堂教學。
綜上所述,作為學術(shù)社團信息傳遞和知識構(gòu)建的重要載體,研究論文具有獨特的篇章組織、語步構(gòu)成以及與之呼應的語言特征。因此,受制于極其有限的學時學分,理工科研究生學術(shù)英語課程應該聚焦SCI研究論文這一典型語類,同時借助語料庫技術(shù)標注語步結(jié)構(gòu),歸納其中多維度、規(guī)律性的語言特征,從而逐步培養(yǎng)學生的學術(shù)語用能力,即通過恰當?shù)恼Z言形式集合構(gòu)建符合學術(shù)規(guī)約的篇章結(jié)構(gòu)以有效開展學術(shù)交流。
本文所涉及的研究對象是北京地區(qū)某研究型大學的理工科博士研究生,分別來自光學工程、計算機、機器人、信息與通信、化學工程、航空宇航、材料工程等學科方向。學術(shù)英語課程采用基于語料庫的語類分析方法,并突顯教學材料、教學方法和課程評價三位一體的培養(yǎng)模式。學術(shù)英語不是孤立的存在體,而是學術(shù)信息交流和科研成果展示的語言實現(xiàn)形式。學術(shù)英語教學材料的選取標準除了適合語言教學目的外,還必須突出學術(shù)性和專業(yè)性?;诟鲗W科學術(shù)前沿和最新成果,博士生在訓練自身語言技能的同時,可以不斷拓展學術(shù)視野,增強科研意識,從而促進語言技能和專業(yè)素質(zhì)協(xié)同發(fā)展?;诖?,該課程首先選取語篇結(jié)構(gòu)和語言特征均頗具代表性的SCI研究論文作為教材內(nèi)容(葉云屏,2016)。除此之外,該課程充分借助博士生導師在人才培養(yǎng)中的重要作用,由他們向所指導學生推薦本領(lǐng)域的高水平或高被引SCI研究論文作為閱讀材料。博士生導師共計推薦SCI研究論文237篇。
圍繞課程目標和教學材料,該課程開展基于語料庫的語類分析并有效整合課內(nèi)外教學活動。首先,基于前人語類分析結(jié)果(如Swales, 1990; Thompson, 1993; Swales & Feak, 1994; Yang & Allison, 2003; Morley, 2017; Ye, 2019)和理工類學科實證特點,歸納出研究論文正文的語篇結(jié)構(gòu)和典型語步(見表1)。課程教學首先聚焦所選取的語篇結(jié)構(gòu)與語言特征均頗具代表性的SCI研究論文,按照表1所列語篇結(jié)構(gòu)開展模塊化研討,逐一分析其中的典型語步及其詞匯語法、短語序列和句式特征。與此同時,學生解構(gòu)各自導師所推薦專業(yè)文獻的相應語篇部分,并借助BFSU Qualitative Coder 1.1(Xu & Jia,2011)軟件標注其中的語步結(jié)構(gòu)。以表1所列引言中的“點明關(guān)鍵研究領(lǐng)域,引出重要議題”為例,該語步經(jīng)過標注,其起止處將分別添加標簽〈INTRO M1〉與〈 /INTRO M1〉,其中INTRO代表引言(Introduction),M代表語步(Move)。語步標注既可用于統(tǒng)計單個文本中的語步構(gòu)成以及多個文本中各語步的整體頻數(shù)與分布,還可用于從語料庫中批量提取各語步文本。因不同學科方向的研究對象和分析范式存有差異,少數(shù)研究論文可能并未涵蓋或以不同形式呈現(xiàn)表1所列語步。對于特殊語步,教師和學生通過課堂討論,分析專業(yè)命題背后的交際意圖,進而確定其功能屬性。
表1. 研究論文正文結(jié)構(gòu)和典型語步
該課程所采用的基于語料庫和語類分析的教學模式,以研究論文引言為例,實施步驟如下: 1) 課堂講授典型論文引言的語步結(jié)構(gòu)、詞匯語法特征及修辭策略與交際功能。2) 以博士生導師推薦的本專業(yè)領(lǐng)域SCI研究論文為練兵場,學生分析其引言的語步結(jié)構(gòu)和語言特征。3) 發(fā)揮同伴互助作用,3至5名來自相同或相近學科方向的學生組成學習小組,相互陳述所讀文獻的引言特征,討論共有的語步結(jié)構(gòu)與語言特征以及可能呈現(xiàn)的獨特語步,并在教師指導下形成一致意見。4) 基于小組陳述與討論結(jié)果,學生課下標注所讀引言的語步結(jié)構(gòu)并匯總提交。5) 教師借助PowerGREP軟件統(tǒng)計共有 /特有的語步結(jié)構(gòu)并批量提取各語步文本,課上與學生一起進一步歸納各語步凸顯的詞匯語法、短語序列和句式特征。需要說明的是,博士生導師推薦的研究論文本身就是學生專業(yè)學習的必讀和精讀文獻,學術(shù)英語課堂教學及課外練習不僅不會增加學生學習負擔,更有助于其學以致用、學用相長,系統(tǒng)了解科技語篇組織架構(gòu)和語言形式的同時,高效把握所傳遞的學科知識和學術(shù)前沿。此外,不同學科研究論文引言之間的語步對比也有助于學生了解學科間研究范式、篇章結(jié)構(gòu)及語言特征異同。
該課程采用形成性評價和終結(jié)性評價相結(jié)合的考核方式,所占比例分別是60%和40%。在形成性評價中,學生根據(jù)教學進度依次分析本專業(yè)SCI研究論文引言、方法、結(jié)果、討論與結(jié)論的語步構(gòu)成和語言特征,并在學習小組內(nèi)進行陳述與互評。與此同時,學生結(jié)合自身科研實踐,經(jīng)博士生導師指導確定課程論文題目,依次撰寫引言、方法等語篇部分,并開展小組陳述與互評。就分值比重而言,SCI研究論文語篇分析和組內(nèi)陳述各占15%,寫作任務及小組互評各占15%,共計60%。作為終結(jié)性評價,學生需要提交一篇完整的研究論文并進行PPT陳述與答辯,書面和口頭表現(xiàn)各占課程總成績的20%。論文提交之前需經(jīng)博士生導師審閱,PPT陳述限時10分鐘,師生問答不超過10分鐘。
基于語料庫的語類分析模式在博士生英語教學中取得了顯著效果。以SCI研究論文特征分析作為輸入有助于培養(yǎng)學生的語類意識和語言能力。例如,學生小組討論和語料庫檢索發(fā)現(xiàn),材料工程領(lǐng)域大約90%的研究論文傾向于將結(jié)果和討論合并呈現(xiàn),比例明顯高于光學工程、機器人、化學工程等學科。光學工程領(lǐng)域的研究論文絕大多數(shù)引言沒有“清晰表述擬解決(驗證)問題(假設(shè))”這一語步。對于語步結(jié)構(gòu)的語言特征,鑒于篇幅有限,本文僅報道引言部分“點明關(guān)鍵研究領(lǐng)域,引出重要議題”這一語步較多使用的三種型式(見表2)?!把芯款I(lǐng)域”的呈現(xiàn)方式凸顯為專有名詞及復雜名詞短語的使用,如下劃線所示的special-purpose web crawlers(專用網(wǎng)絡(luò)爬蟲)、the adoption and use of alternative fuel vehicles(新能源汽車的采用)。“動詞型式”(見黑體部分)較多使用現(xiàn)在完成時,用以強調(diào)擬開展研究的時效性?!霸u價標記”(見斜體部分)則較多使用附有程度修飾語的顯性型式,如increasingly important(愈發(fā)重要)、the growing interest(備受關(guān)注)。所提出的研究議題均源于或迫于特定現(xiàn)狀及問題,如high crude oil prices(原油價格走高)、increasing pressure(壓力增大)。復雜名詞短語、動詞時體特征和顯性評價標記共同作用,直接點明該研究領(lǐng)域的重要性或迫切性。此外,這一語步還較多使用介詞短語和動詞不定式短語作狀語或定語,用以突出所談及研究領(lǐng)域的顯著優(yōu)勢。修飾語中表達積極語義的詞語搭配,如better satisfying the needs(更好地滿足需求)、operate more efficiently(更為高效地運行)等進一步強化了潛在的經(jīng)濟社會效益。論文行文緊接著圍繞其中的“評價標記”展開論述,并直接引出這一領(lǐng)域亟待解決的重要議題?;诖?,下一語步“綜述已有相關(guān)研究”著力梳理、概括關(guān)鍵研究的目的、方法或結(jié)果,明確指出尚存不足或空缺,并據(jù)此提出自身研究目的及切入點。
表2. “點明研究領(lǐng)域重要性,引出研究議題”的語步特征
課程結(jié)束后的問卷調(diào)查顯示,92.5%的學生認為該課程對于了解研究論文的語篇結(jié)構(gòu)和語言特征、提高自身英語文獻閱讀能力有很大或較大幫助。88.9%表示該課程對于了解基本的學術(shù)寫作規(guī)范(如文獻引用方法)、提高自身學術(shù)寫作能力有很大和較大幫助。96.3%認同小組陳述及討論這一課堂組織形式明顯促進了自身口語組織和表達能力的提高。同時,所有同學均報道該課程明顯提高了自身英語聽力水平。此外,在問卷留言中學生還記錄了以下學習感受:
· 對研究論文的框架結(jié)構(gòu)有了比較清楚的理解,對以后的英文寫作有很大幫助。英語聽力也有了很大提高。
· 對英文論文撰寫有了比較系統(tǒng)的了解,跟著所學內(nèi)容我也寫了一篇論文,希望可以發(fā)表。
· 學習了如何嚴謹?shù)貙懷芯空撐?,學會了分析文章結(jié)構(gòu)及各部分內(nèi)容甚至到具體句子的意義與用法。
· 一定程度上把握了英文論文的架構(gòu),有助于在較多文獻中快速查找自己需要的文獻。英文寫作能力有了較大提高,尤其是通過句式、句型整理可以幫助自己提高文獻寫作的邏輯能力。小組合作收獲了小伙伴,大家可以一同提高。
· 閱讀和寫作能力提高最明顯,學到了研究論文的寫作規(guī)范和論述結(jié)構(gòu),對今后的文獻閱讀有很大幫助,會提高閱讀效率。撰寫英文學術(shù)論文也有了一些心得和進步。聽力和口語較開課前也有了較大進步。以后還要繼續(xù)加強學習。
· 對于英文論文寫作和口語表達進行了系統(tǒng)訓練,研究論文不同語篇結(jié)構(gòu)的語言型式非常有用,自身語言能力有了明顯提高。
當然,在問卷留言中學生也指出了教學過程中存在的一些共性問題,并提出了具體建議。例如,教學內(nèi)容和進度安排有些緊張,建議增加課時并希望能進一步深入分析研究論文不同語篇結(jié)構(gòu)的微觀語言特征。同學之間英語水平存在差異,建議學習小組的設(shè)置除考慮學生所在學科方向外,還應考慮每位同學的語言基礎(chǔ)。此外,課堂小組陳述及討論時間有限,建議增加口語練習環(huán)節(jié)并模擬國際學術(shù)會議開展論文陳述、海報展示等活動。
本文所介紹的博士生學術(shù)英語教學模式立足于學生學業(yè)發(fā)展需求,選取SCI研究論文作為切入點,結(jié)合語類分析和語料庫文本分析方法以針對性地培養(yǎng)學生的學術(shù)交際能力。具體而言,基于典型研究論文語篇特征的課堂講授,學生分析博士生導師推薦的本專業(yè)SCI研究論文,標注語步結(jié)構(gòu)并提取對應文本,在教師指導下結(jié)合特定語步旨在構(gòu)建的交際功能,歸納其中突顯的詞匯語法、短語序列和句式特征?;诮處熣n堂講授、學生自主學習和課程寫作任務,小組陳述及討論很大程度上發(fā)揮了同伴互助作用,促進了學生讀寫和聽說能力的協(xié)同進步??傊Z料庫和語類分析相結(jié)合的教學模式搭建了語言知識和專業(yè)知識深度交互的平臺,促進學生學術(shù)語用能力的發(fā)展,助力學生專業(yè)知識能力的培養(yǎng),在有限的學時內(nèi)提高了研究生學術(shù)英語教學的針對性和實效性。