吳淑瓊
(四川外國語大學(xué) 外國語文研究中心,重慶400030)
漢語中有這樣一類結(jié)構(gòu):
(1)大棚里,筷子大小的長瓜紛紛落地,尖椒的葉子全部蔫了。①本文例句均出自北京語言大學(xué)BCC語料庫(http://bcc.blcu.edu.cn/)。
(2)竹子久未經(jīng)砍伐,密密叢生、株株俱有碗口粗細。
例(1)中的“筷子大小”和例(2)中的“碗口粗細”具有一個共同特點,即名詞后緊跟一對量度反義形容詞,但該結(jié)構(gòu)的意義并不是其組合成分意義的簡單加合,而是浮現(xiàn)出整體結(jié)構(gòu)所不具有的估量義。例(1)中的“筷子大小”不是指筷子的大和小,而是以筷子為參照點對陳述對象“長瓜”的尺寸進行測估。同樣,例(2)中的“碗口粗細”不是指碗口的粗和細,是以碗口為參照點對竹子的粗度進行估量。這類結(jié)構(gòu)符合構(gòu)式的定義,即“其中一個或一個以上的形式或意義特征不能嚴(yán)格從該構(gòu)式的組構(gòu)成分或其他構(gòu)式那里推導(dǎo)出來”[1]。我們把這種結(jié)構(gòu)稱作“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式。
對于這種結(jié)構(gòu),學(xué)界已有不少考察。邢福義很早就注意到這一現(xiàn)象②參見邢福義《談“數(shù)量結(jié)構(gòu)+形容詞”》,《中國語文》,1965年第1期,第34-36頁;邢福義《測估詞語+反義AA》,《世界漢語教學(xué)》,2009年第1期,第17-25頁。。他把“名詞+量度反義形容詞”看做“測估詞語+反義AA”結(jié)構(gòu)的一個類別③參見邢福義《測估詞語+反義AA》,《世界漢語教學(xué)》,2009年第1期,第17-18頁,將該結(jié)構(gòu)中的測估詞語分為兩類:一類是數(shù)量詞,重在測定性度量,比如“四五十平米大小”;另一類是具體事物名詞,側(cè)重于估擬性度量,比如“雞蛋大小”。本文的研究對象為第二類。,并指出,如果刪除該結(jié)構(gòu)中反義詞對中的后A(弱態(tài)A),只出現(xiàn)前A(強態(tài)A),結(jié)構(gòu)的語義不會發(fā)生變化。也就是說,該構(gòu)式的弱項反義詞是一個羨余成分,如“手掌大小”中的“小”是沒有意義的,“手掌大小”的語義等值于“手掌大”。董曉敏在研究“名詞+形容詞”估量短語時指出,“量度反義詞有時正反連稱,但其語義仍指量度大的一方,如‘核桃粗細’意為‘核桃粗’,‘名片大小’意為‘名片大’”[2]77。由此可見,他們都一致認(rèn)為,“名詞+反義形容詞”在表示估量時與“名詞+形容詞(強項反義詞)”的語義是等同的,弱項反義詞在結(jié)構(gòu)中是冗余的。換句話說,“名詞+量度反義形容詞”與表量構(gòu)式“名詞+形容詞”的語義是等值的。另外還有一些學(xué)者對該構(gòu)式的結(jié)構(gòu)類型、句法位置、形容詞的語法屬性等方面進行了探討①參見段益民《句法規(guī)約與反義形容詞》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2004年,第55-57頁;羅思明、查如榮《“測估AA”構(gòu)式的結(jié)構(gòu)類型與句法功能:歷時與認(rèn)知視野》,《寧波大學(xué)學(xué)報》(人文社科版),2014年第4期,第32-38頁;張金竹《現(xiàn)代漢語反義復(fù)合詞式的語義和認(rèn)知研究》,北京:世界圖書出版公司,2015年,第69-71頁。。這些研究對該構(gòu)式進行了比較充分的描寫和分析,但仍有如下問題有待進一步研究:1)“名詞+量度反義形容詞”的構(gòu)式義是什么?該構(gòu)式產(chǎn)生的認(rèn)知機制是怎樣的?2)該構(gòu)式與“名詞+形容詞”表量構(gòu)式(如“筷子粗”)是否語義等值?兩個構(gòu)式在語義、句法位置和表達功能方面是否存在差異?按照前人的觀點,如果“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式中的弱態(tài)反義詞是一個羨余成分,那為什么“屁大的一點事”不能說成“屁大小的一點事?”,“天大的災(zāi)難”不能說成“天大小的災(zāi)難?”
有鑒于此,本文將基于北京語言大學(xué)BCC語料庫的真實語料,詳細分析“名詞+量度反義形容詞”的構(gòu)件成分和構(gòu)式意義,嘗試對該構(gòu)式產(chǎn)生的認(rèn)知機制做出解釋,并對比分析該構(gòu)式與“名詞+形容詞”表量構(gòu)式在句法功能、構(gòu)式意義和主觀性程度等方面的差異和兼容,以期豐富漢語表量結(jié)構(gòu)的相關(guān)研究。
陸儉明認(rèn)為,“量度形容詞都表示量度的,含有〔+量度〕的語義特征”[3]。它們基本都是成對單音節(jié)詞,如大/小、長/短、寬/窄、厚/薄、粗/細、高/矮(低)、深/淺、貴/賤、快/慢、輕/重等。筆者在BCC語料庫的“多領(lǐng)域”子庫中,以“N+量度反義形容詞”(如“N+大小”)進行搜索,然后通過人工篩選,排除了所有形式上相似但并不是本文研究對象的結(jié)構(gòu),如“業(yè)績大小”,它表示的是“業(yè)績的大和小”,而不是表示估量。統(tǒng)計結(jié)果表明,能夠進入“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式的反義詞對包括“大小”“長短”“粗細”“厚薄”和“寬窄”。我們提取了這五組反義詞對與名詞搭配的用例,發(fā)現(xiàn)它們的使用頻率是不均衡的。其中出現(xiàn)頻率最高、搭配能力最強的是“大小”,從隨機抽取的一萬條語料中篩選出符合“名詞+大小”構(gòu)式的語例共1826條。頻率僅次于“大小”的是“粗細”(34條),后面依次為“長短”(21條)“厚薄”(6條)和“寬窄”(2條)。統(tǒng)計結(jié)果顯示,“名詞+大小”的用例最多,這可能與“大小”的語義范圍有關(guān)?!按笮 笨梢员硎久娣e、體積、數(shù)量、強度等各個維度,其語義涵蓋了“長短”“粗細”“寬窄”等其他量度詞的語義。因此,“名詞+大小”的語義相對而言要更加模糊一些,其適用范圍也就更廣。
基于BCC語料庫中篩選出來的語料,筆者對“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式中的名詞進行了分類,發(fā)現(xiàn)進入該構(gòu)式的名詞大都是基本層次范疇詞。它們形式簡短,使用頻繁,是日常生活中的基本詞語。筆者以“名詞+大小”為例,對1 826條例中的名詞進行了統(tǒng)計分析。結(jié)果顯示,名詞的語義主要包括食物、人體部位、生活用品、動植物、器具、交通工具等類別,這些詞的空間性和實體性都很強。其中,出現(xiàn)頻率最高的15個名詞如下表1所示:
表1“名詞+大小”中出現(xiàn)頻率最高的15個名詞
對語料的進一步分析發(fā)現(xiàn),構(gòu)式中的名詞主要具有以下特征:
1.感知上的完整性
構(gòu)式中的名詞所指稱的事物通常具有視覺上的清晰性和完整性,比如“黃豆”“拳頭”“核桃”“雞蛋”等。這些名詞實體的空間特征顯著,具有感知上的整體完形,并在心理上形成意象。它們與量度反義形容詞組合后,共同呈現(xiàn)所述事物占據(jù)三維空間的屬性特征。例如,“米?!薄包S豆”“綠豆”等突顯的是顆粒狀形體特征,常與“大小”搭配;“筷子”“火柴”“手指”等突顯的是長條形體特征,常與“粗細”搭配。有些空間特征不太明顯的名詞,可以加上一些修飾成分使其具體化,比如“蒜”的形體特征不明顯,“蒜瓣兒”和“蒜頭”一下就讓蒜的局部形體特征凸顯出來了。
2.心理上的可及性
構(gòu)式中的名詞所表達的實體通常是日常生活最常見的事物,在人們的心理上具有共知性和可及性。從二語習(xí)得的角度看,這類詞通常是人們最先習(xí)得的,也是使用頻率最高的詞語。人們對它們的認(rèn)識最深,熟知度最高,因此用這些認(rèn)知凸顯度高的名詞作為參照物很容易激活人腦中的“圖示”,從而達到理解的目的。比如,提到“蘋果”,人們的大腦中能很快呈現(xiàn)出蘋果的形狀,由此“蘋果大小”也就很容易理解。如果構(gòu)式中的名詞是社會大眾感到陌生且難懂的生僻詞,對于所指稱事物聽者無法達到心理上的可及性,就無法實現(xiàn)交際的目的。
3.功能的無指性
“如果名詞性成分的表現(xiàn)對象是話語中的某個實體,我們稱該名詞性成分為有指成分,否則,我們稱之為無指成分?!盵4]“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式中的名詞不指向特定的某一實體,而是表示某一類事物所在范疇的典型代表或者典型成員,具有無指性。當(dāng)談及某一范疇時,首先涌現(xiàn)在人們頭腦中的是該范疇原型的所有特征。例如:
(3)又是恐懼,又是憤怒,又是疑問,一顆顆黃豆大小的汗珠子,正從他的額上滴落。
(4)B超提示膽囊粗糙增厚,膽囊內(nèi)可見多枚黃豆大小的結(jié)石。
兩例中都含有“黃豆”,這里的黃豆不是指特定的某一粒黃豆,而是眾所周知的黃豆范疇的典型成員,具有所有黃豆共有的抽象屬性特征,是無指的。
4.屬性的相似性
構(gòu)式中的名詞所指稱的事物與構(gòu)式所描述的事物之間一定存在某方面的相似性,這種相似性主要體現(xiàn)在物理屬性特征方面。例如:
(5)這場雪只是小雪,但由于這次降雪的雪花是小米大小的冰晶,在氣象上稱之為“米雪”。
(6)這顆小心臟因其體積只有小米粒大小,被醫(yī)生稱為“米粒心臟”。
例(5)中的冰晶和小米在形狀上具有相似性,例(6)中的小心臟和米粒在體積上具有相似性。有時為了表達的精確性,可以在名詞前加上數(shù)量詞,如“一個足球場大小”,這樣被修飾語的特征呈現(xiàn)得更為具體。
以往不少學(xué)者認(rèn)為“名詞+量度反義形容詞”和“名詞+形容詞”表量構(gòu)式的語義是等值的①參見羅思明、查如榮《“測估AA”構(gòu)式的結(jié)構(gòu)類型與句法功能:歷時與認(rèn)知視野》,《寧波大學(xué)學(xué)報》(人文社科版),2014年第4期,第32-38頁。。他們一致認(rèn)為,構(gòu)式中的反義弱項A是羨余成分,故而“名詞+量度反義形容詞”被認(rèn)為是弱項羨余的冗余結(jié)構(gòu)。然而這兩個構(gòu)式的意義到底是否等同?從筆者所統(tǒng)計的語料來看,二者在有些用例中似乎可以兼容共用。例如:
(7)通過手掌大小的無線設(shè)備輕輕松松控制電腦。
(8)甘玄通蹲在大石后面,隨手拾起手掌大的一片石頭,運用內(nèi)勁,朝五叉真人腹部打去。
例(7)中的“手掌大小”和例(8)的“手掌大”都是用“手掌”對所描述對象的尺寸進行估測,兩者的句法位置也一致,在句中充當(dāng)定語。二者看似可以互換,但根據(jù)構(gòu)式語法理論,語言的形式和意義有對應(yīng)的機制,構(gòu)式的形式不同,其語義就有所不同。構(gòu)式語法關(guān)注構(gòu)式作為整體的意義,認(rèn)為不同的語法結(jié)構(gòu)具有不同的語義或功能,不存在轉(zhuǎn)換或變換關(guān)系。因此,按照構(gòu)式語法形義匹配的原則,“名詞+形容詞”表量構(gòu)式與“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式的形式不同,其語義值也不等同,不能將前者簡單看做是后者的縮略形式。
董曉敏提出:“‘名詞+形容詞’短語是一種通過比擬手法表估量的短語。短語中的形容詞具有[+量度]語義特征。名詞是量度的標(biāo)準(zhǔn)。”[2]81如“手掌大”表示“像手掌一樣大”,即用手掌的大小來比擬所描述的對象。我們認(rèn)為,“名詞+量度反義形容詞”有別于“名詞+形容詞”表量構(gòu)式,它不是比擬構(gòu)式,而是基于認(rèn)知參照點的主觀游移量構(gòu)式。
參照是人類基本的認(rèn)知方式之一,它通過激活一個概念實體來建立與另一概念實體的心理接觸。②See Ronald Langacker.Grammar and Conceptualization.Berlin and New York:Mouton de Gruyter,1999,pp.173-174.認(rèn)知突顯程度高、容易編碼的實體通常擔(dān)任認(rèn)知參照點,為突顯程度低或難以編碼的實體提供心理路徑。因此,在表達事物的量時,人們通常也會以某個熟知的突顯的事物為參照點來對目標(biāo)事物進行估測。
在“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式中,量度反義形容詞詞并置后其語義不再是兩個反義詞對語義的簡單相加,而是帶有周遍義。反義關(guān)系是同一個認(rèn)知域中的概念關(guān)系③See Alan D.Cruse.Lexical Semantics.Cambridge:Cambridge University Press,1986,p.197.,反義詞具有最大相似性和最小差異性④See Lynne M.Murphy.Semantic Relations and the Lexicon.Cambridge:Cambridge University Press,pp.43-45.。換言之,反義詞對映射到同一個認(rèn)知域,但處于這個認(rèn)知域的兩端,對照性最強,認(rèn)知突顯度高,它們將擔(dān)任認(rèn)知參照點為其他成員提供心理可及。譬如,“粗”和“細”處于“粗度”這個量級的兩端,在量級中具有較高的顯著度,二者并置后將擔(dān)任認(rèn)知參照點在心理上激活整個“粗度”量級上的所有成員,這個語義變化的認(rèn)知機制是概念轉(zhuǎn)喻“部分代整體”,即用量級的兩端指代量級上的所有成員。①See Shuqiong Wu.The metonymic interpretation of Chinese antonym co-occurrence constructions:The case of youXyou Y.Language Sciences 45,2014,pp.189-201.由此,“粗細”不僅指“粗的”和“細的”,還囊括了這個量級上的各種量值(從Scale1到ScaleN),比如“比較粗的、不粗不細的、比較細的”等等,具有遍指性。以“粗細”為例的共現(xiàn)反義詞的轉(zhuǎn)喻操作如圖1所示:
當(dāng)并置后的反義詞對與名詞組合成“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式后,就形成了一個認(rèn)知參照點構(gòu)式。這個認(rèn)知參照過程可圖示如下:
圖2名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式形成的認(rèn)知參照點過程
在圖2中,R是認(rèn)知參照點,T是目標(biāo),D表示概念域,豎線表示反義詞對(A1A2)所指的量級。在“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式中,說話人以名詞所指稱的事物為參照點,使之成為通達目標(biāo)概念的心理橋梁。需要注意的是,該構(gòu)式中通過參照點R所通達的目標(biāo)T不是一個確定的值,而是在反義詞所指量級上浮動的游移量,這個量是不確定的,是估量,圖中用多條虛線箭頭表示。例如:
(9)一股勁風(fēng)疾發(fā)而出,呼地一聲巨響,一根手臂粗細的老樹枝登時斷了下來,林葉滿天飛散。
(10)今晚,你走在一只鞋子寬窄的草原小徑上。
例(9)中的“手臂”是人們最為熟知的身體部位,認(rèn)知突顯度高。說話人以手臂為參照點,為所要描述的目標(biāo)概念“老樹枝”提供心理可及?!笆直鄞旨殹北硎疽浴笆直邸弊鳛榱慷鹊膮⒄拯c,在粗細所表示的量級上從粗到細浮動的量,是一種不確定的量。這里的手臂是一個光桿名詞,取其典型意義,說話人以手臂的粗細來估測老樹枝的尺寸。例(10)中的反義詞“寬”和“窄”并置后通過轉(zhuǎn)喻指代寬度這個量級上的所有成員,“鞋子寬窄”是用人們熟悉的事物“鞋子”作為認(rèn)知參照點來描述草原小徑的寬度,表達了說話人對草原小徑的一種主觀估量。
需要指出的是,說話人在對事物進行估量時,其參照點的選擇是不定的。不同的說話人會選擇不同的參照點來建立和目標(biāo)概念之間的心理聯(lián)系,比如“黃豆大小的水珠”和“綠豆大小的水珠”都是描述水珠的尺寸,但說話人選擇的參照點不同,一個是“黃豆”,一個是“綠豆”,參照點的選擇取決于說話人的感知體驗。
“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式是基于認(rèn)知參照點的主觀游移量構(gòu)式,這可以通過與“數(shù)量結(jié)構(gòu)+量度反義形容詞”構(gòu)式的比較得以驗證。當(dāng)數(shù)量結(jié)構(gòu)為確定量時,兩個構(gòu)式的區(qū)別就非常明顯,例如:
(11)學(xué)校公寓4人一間,15平米大小,帶衛(wèi)生間,每人1200元。
(12)草地正中有個足球場大小的湖。湖水晶藍剔透,反射著夕照的余暉。
例(11)中的“15平米大小”表示公寓的面積就是15平米,是確定的量,但例(12)中的“足球場大小”表示說話人以足球場為參照點,對湖的面積進行估測或約計,表達的是一種不確定的量或者主觀游移量。
“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式表示主觀游移量,還可以從其句法結(jié)構(gòu)中得到確證。上面兩例中構(gòu)式前都可添加副詞類修飾成分。例(11)中構(gòu)式前既可以加概約性詞語(如“大約”“約”等),也可以加恰切性詞語(如“正好”“剛好”等),我們可以說“大約15平米大小”,也可以說“正好15平米大小”。但在例(12)中,構(gòu)式前只能加概約性修飾詞語,人們通常只說“大約足球場大小”,而不說“正好足球場大小”。這是因為“名詞+量度反義形容詞”表示主觀游移量,其所及數(shù)量是不確定的,不能與表示確定量的詞語共現(xiàn)。
綜上所述,我們有理由說“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式是基于認(rèn)知參照點的主觀游移量構(gòu)式,其構(gòu)式義可以概括為:目標(biāo)事物的量是以名詞所指稱的事物為參照點,在反義詞所指量級上浮動的游移量。這種量是說話人估約的量,是不確定的量。
“名詞+量度反義形容詞”和“名詞+形容詞”構(gòu)式的語義有重合,都有測估義。但二者到底有什么區(qū)別?下面將從句法表現(xiàn)、構(gòu)式義和主觀性等方面來分析二者的異同。
通過對語料的分析發(fā)現(xiàn),兩個構(gòu)式在句中均可做定語、謂語和賓語,但“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式還可以做補語。
1.充當(dāng)定語
兩個構(gòu)式均可用在主語或者賓語中心語之前做定語。例如:
(13)此時,大鳥雙目微閉,一只腳上有個食指大小的彈洞,行動困難。
(14)當(dāng)風(fēng)吹過時,一朵手掌大的花在隨風(fēng)擺動的枝葉間忽隱忽現(xiàn)。
在做定語時,“名詞+形容詞”表量構(gòu)式所修飾的名詞如果有量詞或者數(shù)量詞修飾,“的”經(jīng)常被省略,如例(15)和(16),但“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式后中的“的”通常不能省略,如例(17)。
(15)頭上腫起拳頭大個包,真是蠢得要命。
(16)甘玄通蹲在大石后面,隨手拾起手掌大一片石頭,運用內(nèi)勁,朝五叉真人腹部打去。
(17)一只拳頭大小的小白鼠又竄出來溜進沙發(fā)底下。
另外,“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式做定語時,數(shù)量結(jié)構(gòu)通常放在前面,比如“一只鴨蛋粗細的”,而“名詞+形容詞”表量構(gòu)式做定語時,數(shù)量結(jié)構(gòu)通常是放在被修飾詞的前面,比如“碗大一個創(chuàng)口”。
2.充當(dāng)謂語
兩個構(gòu)式都可以直接在句中充當(dāng)謂語。例如:
(18)病理檢查:灰白色組織1塊,黃豆大小。
(19)十二指腸有結(jié)節(jié),小者大,大者雞蛋大。
在充當(dāng)謂語時,兩個構(gòu)式前可以加上“不足”“僅”“不過”“(大)約”等詞語。例如:
(20)太陽能電池板:大約餐桌大小,為“勇氣”號提供能源。
(21)活檢,肉眼見灰白、紅不整形碎組織一堆,約蠶豆大。
3.充當(dāng)賓語
兩個構(gòu)式都可以作動詞的賓語,主要有以下三類形式:
第一類是做“有”類動詞的賓語?!坝小敝翱梢约右恍└痹~,如“只有”“足有”“約有”等。例如:
(22)光是胸上掛的一顆珠子,就足有龍眼大小,寶光奪目。
(23)果實有拳頭大,種子有栗子大。
第二類是做“判斷”類動詞“是”“為”“就是”“呈”等的賓語。例如:
(24)帶進三個跪著的紙人,扔在地上,紙人都是真人大小。
(25)纖維肉瘤的大小不一,一般為乒乓球大或雞蛋大。
第三類是做“變化”或“結(jié)果”類動詞的賓語,如“成為”“變成”“化為”“縮小”“剩下”等,但“名詞+形容詞”表量構(gòu)式?jīng)]有這種用法。例如:
(26)凝神細看時,那粒閃亮的灰塵眼瞅著變成了芝麻大小。
(27)卸到了島上,一棵10多斤重的大白菜只剩下拳頭大小。
4.充當(dāng)補語
有少數(shù)“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式在實例中充當(dāng)補語,前面用“得”字作為語法標(biāo)志,如例(28),不過這種用法的頻次很低。語料中未見“名詞+形容詞”表量構(gòu)式充當(dāng)補語的用例。
(28)漿將直徑800毫米的排水管道堵得只有二個拳頭大小。
從兩個構(gòu)式使用的情況來看,二者都表示估量,但正如前文所說,它們的形成機制不一樣?!懊~+量度反義形容詞”構(gòu)式是基于認(rèn)知參照點的主觀游移量構(gòu)式,而“名詞+形容詞”表量構(gòu)式是一種比擬構(gòu)式。比擬構(gòu)式可以是實體比擬,也可以是虛泛比擬。例如:
(29)必須錘一立方米的石子,每個石子只能有一個雞蛋大。
(30)開公司的會就是郁悶,什么屁大的不良事例都要拿我們分公司來說。
實比反映了客觀世界的真實情況,是以某一具體實體作為比照物,是真實的比較。例(29)中的雞蛋大表示“如同雞蛋大”,是以雞蛋的尺寸描述石子的尺寸,這是實體比擬。虛比指與客觀世界的情形不一致,或者不完全一致。當(dāng)人們對某一事物的空間性狀進行夸張描述時,往往選用認(rèn)知心理中具有顯著性狀的事物作為比較參項。如例(30)中的“屁大”是以“屁”作為比較參項,“屁”本來是一種看不見、無實體形態(tài)的廢氣,“屁大”是一種夸張的說法,用其微不足道的性質(zhì)來表示事情不重要。這種比擬帶有虛擬意味,是一種非敘實的夸張。“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式是以實體為參照點,不用于夸張的估量,筆者在語料庫中也未見“屁大小”的語例。
語言除了有傳遞信息的功能以外,還能幫助說話人表現(xiàn)命題以外的情感、態(tài)度以及觀察、認(rèn)識事物的視角,具有主觀性。①參見馮光武《語言的主觀性及其相關(guān)研究》,《山東外語教學(xué)》,2006年第5期,第26-33頁?!啊饔^性’(subjectivity)是指語言的這樣一種特性,即在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分?!盵5]“名詞+量度反義形容詞”和“名詞+形容詞”表量構(gòu)式都具有測估義,表示說話人對某人或某事的性狀量級作出的主觀估測。因此,二者都反映了說話人的主觀態(tài)度,帶有說話人的主觀性,但存在主觀性程度的差異?!懊~+形容詞”表量構(gòu)式比“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式的主觀性更強,這主要體現(xiàn)在以下兩個方面:
首先,“名詞+形容詞”表量構(gòu)式表示的主觀估量,可以是主觀大量,也可以是主觀小量,具有強主觀性。
語言表達的量范疇有客觀量和主觀量之分,“有些量含有說話人的主觀評價因素,有些不含主觀評價因素,前者稱為‘主觀量’,后者稱為‘客觀量’”[6]?!懊~+量度反義形容詞”構(gòu)式和“名詞+形容詞”表量構(gòu)式都是表達主觀量的手段之一,二者皆表示人們對客觀對象量度大小的主觀評價。但后者除了表示主觀大量外,在其前面加上“只”“才”“不足”等修飾語后,也可表示主觀小量。例如:
(31)50年前,包頭還只是個不足8萬人、巴掌大的皮毛集散地,人稱“水旱碼頭”。
例(31)中的“巴掌大”并不是表示“皮毛集散地如同巴掌一樣大”,實則是說包頭這個城市太小。用強態(tài)反義詞“大”表示弱態(tài)義“小”,體現(xiàn)了說話人不滿意的主觀情感傾向。評價性修飾語“只是”和“不足”進一步強化了說話人對50年前包頭這個城市印象的貶義色彩。又如:
(32)女人家,見識少,沒見過豆大個事。
例(32)中的“豆大”,其表面意義為“如同豆子一般大”,而實則指“如同豆子一般小”,表示事情小、不重要,體現(xiàn)了言者對女人家見識淺薄的主觀評價。
其次,“名詞+形容詞”表量構(gòu)式可用于夸張估量,夸張是主觀性的一種表現(xiàn)手法,違反客觀真實世界的話語比符合客觀真實世界的話語具有更強的主觀性。例如:
(33)那簡直是天大的一個笑話。
(34)就那么頭發(fā)絲細的一點缺口,跟鐵環(huán)似的,稍一走神就看成圓圈了。
例(33)中的“天大”是用虛指性的“天”來說明大的程度。說話人不追求語義真值,所用的表達不符合實際,背離事實,具有夸張的意味,這是主觀性增強的直接表現(xiàn)。同樣,(34)中的“頭發(fā)絲細的一點缺口”說明缺口非常細小,前面加上“就”字,更加凸顯了言者的主觀性。
上述分析表明,“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式和“名詞+形容詞”表量構(gòu)式是兩個不同的構(gòu)式,前者中的弱項反義詞不是一個冗余成分;二者在構(gòu)式義、句法表現(xiàn)和主觀性程度等方面都存在差異。
本文考察了“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式的構(gòu)件成分和構(gòu)式意義,研究得出以下結(jié)論:該構(gòu)式是一個主觀游移量構(gòu)式,表示以名詞為參照點在反義詞對所指量級上浮動的游移量;基于BCC語料庫的統(tǒng)計表明,該構(gòu)式中量度反義形容詞出現(xiàn)頻率最高的是“大小”,后面依次是“粗細”“長短”“厚薄”和“寬窄”;構(gòu)式中的名詞具有感知上的完整性、心理上的可及性、功能上的無指性和屬性上的相似性;“名詞+量度反義形容詞”構(gòu)式與“名詞+形容詞”表量構(gòu)式都可以表示估量,但前者是基于認(rèn)知參照點的主觀游移量構(gòu)式,后者是一個比擬構(gòu)式,而且二者在句法表現(xiàn)和主觀性上也存在差異。本研究表明,在語言經(jīng)濟原則的調(diào)節(jié)下任何一種句式結(jié)構(gòu)都有其存在的價值和理據(jù)?!懊~+量度反義形容詞”構(gòu)式和“名詞+形容詞”表量構(gòu)式看似存在變換關(guān)系,它們的構(gòu)式義實則并不相同,二者是相關(guān)且相異的兩個構(gòu)式。