国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“還是”作為意外范疇標記研究*

2021-09-11 03:06葛鍇楨
關(guān)鍵詞:聽者義項句法

葛鍇楨

(河南理工大學 文法學院,河南 焦作454000)

一、引 言

“還是”在《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》中是甲級詞匯,標為副詞和連詞。在《博雅漢語》系列教材中,“還是”作為副詞出現(xiàn)在初級起步篇下冊第五課,翻譯為“indicating that sth.quite unexpected has happened”,文中用例為“你會做飯?我還是第一次聽說”。根據(jù)我們的實際教學情況與課堂反饋結(jié)果,漢語學習者在對“還是”這一義項的理解與把握上存在較大難度。這一義項與學習者已學過的表“選擇”的連詞“還是”或表“持續(xù)”義的“還”都沒有直接關(guān)聯(lián),即使給出英文釋義和漢語示例,學生還是不夠理解,并造出“外面還是下雪了”“他還是遲到了”之類的句子。這表明如果僅強調(diào)英文釋義中事件發(fā)生的出乎意料性,不解釋它出現(xiàn)的語境及句法特點,學生并不能很好習得“還是”的這一用法。因此,本文將梳理“還是”這一用法出現(xiàn)的句法環(huán)境及使用條件,并通過與“還”的比較分析,找出這一用法的產(chǎn)生來源與“還是”不同義項之間的發(fā)展脈絡(luò)。

二、“還是”作為意外范疇標記的鑒別方法

(一)作為意外范疇標記的“還是”

從已有研究來看,學界較多關(guān)注的是表“選擇”義的連詞“還是”與表“選取”“建議”義的副詞“還是”,不過也有學者在“還是”的研究中提及到了引言中“還是”的這一用法。周娟將副詞“還是”分為表類同的“還是1”和表非類同的“還是2”并主要分析了后者,認為“還是2”的基本語法意義具有“終極性”“周折性”“排他性”三個特征。在論述其派生語法意義時,分兩組來分析,其中一組涉及到了本文的研究對象,并指出此時“還是”表強調(diào)事物的非同尋常性,所舉的其中一例為:

(1)長這么大,我還是頭一回讓三輪給欺負了。

周文指出表強調(diào)這一派生語法意義是與“排他性”密切相關(guān)的①。我們認為,此時“還是”不僅表強調(diào),還傳達了意料之外的主觀態(tài)度,所謂的“非同尋常性”是在“頭一回”影響下體現(xiàn)出來的,如果沒有具體語境及表達首次發(fā)生的短語相匹配,“讓三輪給欺負”本身并不具有“非同尋常性”,因此我們傾向于把此處的“還是”作為意外范疇標記來理解。自Delancey提出將意外范疇作為一個獨立的語法范疇以來,國內(nèi)外開始將其納入研究視野,關(guān)于意外范疇的界定也有所擴展,Delancey認為“標示語句所表現(xiàn)的信息對于發(fā)話人而言是新的或令其驚異的,而不管該信息源自親歷的還是非親歷的”[1]58,而Aikhenvald、Hengeveld&Olbertz認為“意外范疇標記的是令說者/聽者/主要角色(main character)意料之外的信息”[2]105。胡承佼認為,“具體到現(xiàn)代漢語,意外范疇比較典型且常見的實現(xiàn)的方式主要有四種:附加特定語氣、選取評注性副詞、采用話語標記以及依托具體構(gòu)式”[1]67。其中并未包括“還是”的這一用法,而通過語料分析可以發(fā)現(xiàn),“還是”在一定句法環(huán)境中可以傳達令說者/聽者意料之外的信息,根據(jù)產(chǎn)生意外的主體,可以分為三類:

1.意外主體包括說者/聽者在內(nèi)的所有參與者,例如①本文的語料來源有四類:一是轉(zhuǎn)引自其他學者文章中的語料;二是來源于媒體語言語料庫(MLC);三是來源于北京大學中國語言學研究中心(CCL);四是來源于BCC現(xiàn)代漢語語料庫。其中后三類在引用時會標明具體出自哪一語料庫,第一類引用時會用腳注標明具體來源。:

(2)今天上午11點,來自法國的7件國寶在上海世博園法國館內(nèi)開箱布展,游客朋友將能欣賞到米勒、馬奈、梵高、塞尚、高更等大師的名作,以及羅丹的雕塑作品《青銅時代》,這7件法國國寶同時在法國境外展出,而且一出借就是6個月,還是第一次。(MLC)

例(2)中“還是第一次”不僅傳達了此次展出的首次發(fā)生這一特點,而且暗含了此次展出對于新聞報道者與接收者來說都具有不可預料性,正是由于這種展出十分不易的特點,中國游客才很難想到會有這樣的展出,從而印證了“第一次”對所有參與者都具有意外性。

2.意外主體為說者,例如:

(3)呼國慶說:“武大是呼伯保送我去的。”小謝驚喜道:“喲,說起來咱們還是校友呢,我也是武大畢業(yè)的。”(CCL)

例(3)中“還是校友呢”與前面的“驚喜”相呼應(yīng),一方面體現(xiàn)了說者的吃驚,另一方面也傳達了這一信息是剛發(fā)現(xiàn)的,這都在Aikhenvald所細化的意外范疇之內(nèi)。②Aikhenvald所細化的意外范疇包括“突然發(fā)現(xiàn)或突然意識到”(sudden discovery,sudden revelation or realization)、“吃驚”(surprise)、“始料未及”(unprepared mind)、“反預期”(counterexpectation)以及“新信息”(information new)五大語義類型。參見強星娜《意外范疇研究述評》,《語言教學與研究》,2017年第6期,第105頁。

3.意外主體為聽者,例如:

(4)“你的設(shè)計師是美國人吧?”

“中國人,他爸爸還是高干呢。這人真差勁,這么重要的事不告訴我,成心讓我現(xiàn)眼——你們說他會不知道有道德嗎?”(CCL)

例(4)中“他爸爸是高干”對于說者來說是已知信息,但對于聽者來說是未知信息,聽者以為“設(shè)計師是美國人”,說者先以“中國人”回答了這一問題,并以“還是高干呢”來傳達這一信息對聽者是意料之外的新信息,在“中國人”這一信息之上又遞進了一步,屬于意外范疇中“新信息”這一語義類型。

(二)“還是”作為意外范疇標記的鑒別方法

由于“還是”作為意外范疇標記時在形式上與表“選取”“建議”義的副詞“還是”和短語“還是”沒有差別,因此在鑒定方面可以通過追加形式標記來驗證其是否為意外范疇標記。參考陳禹通過增加表示不意外的評注性追補小句來驗證反意外范疇的方法③參見陳禹《作為反意外范疇標記的“還不是”》,《世界漢語教學》,2018年第4期,第488頁。,我們可以通過增加表示意外的追補小句來驗證其是否作為意外范疇標記。例如:

(5)a.一位代表說:“當了代表十幾年,評議鄉(xiāng)長還是第一次,(這讓我很意外。)④括號中內(nèi)容為筆者所加,*表示加上此句后可接受度降低。以后咱可得把代表當好,盡好代表職責?!保˙CC)

b.令人感到新奇的是,舊州街有不少男子也會做繡球,他們干粗活的大手捏起針來,動作輕輕巧巧,針線活之精細,絲毫不遜色于女流。我們碰到了刺繡廠的技術(shù)員朱祖線,他說:“嘿,我15歲就會做繡球,有空的時候也繡上一兩個。我愛人是外地人,過來的時候還是我教她的呢。(這讓你很意外吧?)”(BCC)

c.《今日美國》指出,里根現(xiàn)在承認政府也是解決問題的一把鑰匙,這還是第一次,(這讓我們都很意外。)他已不象過去咒罵政府是造成一切經(jīng)濟弊端的根源,不幸的是,他沒能清楚地提出他的新方針到底是什么。(CCL)

d.“三百多年,十幾代人啊,它發(fā)芽時還是明朝呢,(*這讓我很意外。/*這讓你很意外吧?/*這讓我們都很意外。)這漫長的歲月里,它經(jīng)歷過多少風雨,見過多少事。可你幾分鐘就把它鋸倒了,你真沒感覺到什么?”(CCL)

e.說是十分命運般的對決,但實際上在作戰(zhàn)時,樂毅是否知道田單這個人,說不定都還是個問題呢?。?這讓我很意外。/*這讓你很意外吧?/*這讓我們都很意外。)(CCL)

例(5)a—c中的“還是”都作為意外范疇標記,通過增加追補小句可知它們表達意外的主體分別是說者、聽者與所有參與人。而例(5)d—e中的“還是”并無表達意外的功能,通過追加三類意外小句,我們發(fā)現(xiàn)無論意外主體為哪一類,都與這兩例中的語境不合。因此,此二例中的“還是”不是意外范疇標記。根據(jù)“還是”的已有研究,“延續(xù)”義是其基本義,在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生了“選擇”義、“選取”“建議”義與“轉(zhuǎn)折”義,而這些義項顯然都不能貼合例(5)d—e中“還是”的用法。我們認為,此時“還是”的主要功能是表示強調(diào)新信息,體現(xiàn)了主觀介入,一方面表達言者的主觀態(tài)度,令一方面也能引起聽者或讀者的注意。

通過語料分析發(fā)現(xiàn),當“還是”不表意外,單純表示強調(diào)新信息時,其語義環(huán)境一般有兩類。一是表示過去已經(jīng)發(fā)生的事情,即已然性,且此事對所有參與者而言是已知信息,此時與表意外的功能是相沖突的,如例(5)d。二是表示還未發(fā)生的事情,即未然性,此時所有參與者對此事的確然性是未知的,既然未知,也無所謂意外,如例(5)e。

三、“還是”作為意外范疇標記時的句法特點

從語料中來看,“還是”作為意外范疇標記時,在句法上常表現(xiàn)為兩種情況,下文將分別討論它出現(xiàn)在這兩類句法環(huán)境時的特點。

(一)“還是”與表首次發(fā)生的詞語共現(xiàn)

當“還是”作為意外范疇標記時,后面多伴隨表示首次發(fā)生的詞語,我們在媒體語言語料庫(MLC)中搜索語料發(fā)現(xiàn),后跟“第一次”的語料有492條;其次為“頭一回/次/遭”,共157條;其余的還有“第一個”“第一回”等,語料分別有9條和6條。例如:

(6)以危害公共安全罪對醉駕者判處死刑,這在全國還是頭一回。(MLC)

(7)從1950年到2004年,北京8月出現(xiàn)35度高溫總共有17次,主要集中在上旬。像今年這樣出現(xiàn)在中旬且連續(xù)三天的情況還是頭一次,8月高溫天數(shù)創(chuàng)下60年之最。(MLC)

例(6)與(7)中的“還是頭一回”“還是頭一次”都位于句末,傳達了這兩件首次發(fā)生的事件對說者與聽者而言都是新信息,且都含有“始料未及”的意義。從語料分析中可看出,此時表達首次發(fā)生的詞語常位于句末,而將首次發(fā)生的事件放在句首作為話題出現(xiàn)。以“還是第一次”為例,在492條語料中,共有293條語料中“還是第一次”位于句末,占其總數(shù)的60%,且均出現(xiàn)在新聞報道中。為了查看“還是第一次”在書面語中是否也有相似情況,我們分別對BCC和CCL語料庫進行分析統(tǒng)計。在BCC報刊類語料中,共有3 655條語料含“還是第一次”,其中2 696條語料位于句末,占總數(shù)的74%。而在文學類語料中,共有559條含“還是第一次”的語料,其中177條位于句末,占總數(shù)的32%。在CCL報刊類語料中搜索發(fā)現(xiàn),1 057條含“還是第一次”的語料中,有715條都位于句末,占總數(shù)的67%;在CCL文學類中有323條語料含“還是第一次”,其中114條位于句末,占總數(shù)的35%。可見,這種以首次發(fā)生事件作為話題出現(xiàn)于句首、“還是第一次”作為新信息出現(xiàn)在句末的情況多出現(xiàn)在新聞報道或報刊語體中,在三大語料庫中其比例均在總數(shù)的60%以上,說明這確實為出現(xiàn)在此類句法環(huán)境時的一個句法特點。我們將數(shù)據(jù)總結(jié)為表1,以便比較。

表1“還是第一次”及其位置在各大語料庫中的分布情況

(二)“還是NP呢”

“還是”作為意外范疇標記時另一個常出現(xiàn)的句法環(huán)境是與語氣詞“呢”共現(xiàn),二者中間的名詞性成分是令主體產(chǎn)生意外的主要對象。例如:

(8)月容打開桌子抽屜,兩手拿了四個雞蛋,高高的舉著,笑道:“這是什么?”二和笑道:“你真想的到,謝謝,謝謝?!痹氯菪Φ溃骸翱刹皇且x謝嗎?這雞蛋還是我掏錢買的呢。”二和道:“這就是你的不對了,到我這里來作飯,已經(jīng)是讓你受了累,還要你掏錢,那就更沒有道理了?!保˙CC)

例(8)中“我掏錢買的”這一信息對聽者而言是新信息,結(jié)合語境可知,這在二和的家里,卻是月容打開抽屜拿出她買的雞蛋,無論對于聽者二和還是對小說的讀者而言都是始料未及的,因此“還是我掏錢買的呢”傳達了對聽者和讀者而言的意外性。

有時,這兩類句法環(huán)境也會相結(jié)合,即“還是+表首次發(fā)生的詞語+呢”,例如:

(9)他們身不由主,就隨著人潮滾動,進退不得。耳邊,只聽到群眾們的歡呼聲,議論聲:“哇!這十八羅漢扮得真好,今年還是第一次看呢!”(CCL)

關(guān)于語氣詞“呢”,唐正大指出“如果確認部分在‘預料之外’,即超出變量集合,如果要用語氣詞的話,不能用‘的’,需用‘呢’”[3]34;強星娜在引述這一觀點時又進一步指出,“‘呢’表示的意外有‘言者意外’和‘聽者意外’之分”[2]109。在我們所分析的這一句法環(huán)境中,如果去掉“呢”,句子依然成立,且依然傳達了意外之意,因此我們認為此時“還是”與“呢”共同承擔了表意外的功能。如果去掉“還”,句法或可接受,但意外功能則由“呢”來傳達;如果同時去掉“還”與“呢”,則只傳達一個客觀事實,不能體現(xiàn)傳達意外的主觀能動性。因此我們認為“還是”此時是一個副詞,可作為意外范疇的標記。

若將作為意外范疇標記的“還是”常出現(xiàn)的兩類句法環(huán)境聯(lián)系起來,發(fā)現(xiàn)語義也同樣起了不可忽視的作用。王瑞、江雪在引述Louw關(guān)于“語義韻”的定義時,提出其界定的特點之一是“強調(diào)語境中的意義流動”,即“毗鄰共現(xiàn)的詞語意義相互傳染,詞義的傳染使得節(jié)點詞浸滿來自共現(xiàn)詞語的意義”[4]。這一特點在本文的研究對象中也得到了體現(xiàn)。當“還是”作為意外范疇標記時,常與表達首次發(fā)生的詞語或“呢”共現(xiàn),而這兩者都具有標記新信息的作用,且首次發(fā)生和表達“過量確認”[3]34或“提醒聽話人注意某一事態(tài)”[5]的“呢”同一般意義上的新信息相比更容易引起人的意外,所以這兩類句法環(huán)境在語義上也與作為意外范疇標記的“還是”相契合,形成了形式與意義的相互驗證。

四、意外范疇“還是”與反預期“還”

強星娜在討論意外范疇與反預期之間的關(guān)系時指出:“不是所有的反預期都表示意外;意外可以是反預期的,也可以是非預期的?!盵2]111我們在分析“還是NP呢”時發(fā)現(xiàn)這一構(gòu)式內(nèi)部并不同質(zhì),既存在“還是”表非預期的意外情況,也存在“還”表反預期的情況。

“還”的反預期功能已引起不少學者的關(guān)注,其中武果提出“還”的主觀性反預期義是說話人在期待某事態(tài)不再持續(xù)時用“還”表示持續(xù)的語用推理,并根據(jù)反預期的指向性,將“還”后銜接的類型分為六種,其中“實際情況”與“說話人的觀點或事實”所舉例子均有“還是”出現(xiàn),例如:

(10)虧你還是大哥呢,也不讓著點妹妹。

(11)真不知道你還是牛津的法學博士呢,了不起。

(12)你可別小看她,人家還是醫(yī)學博士呢。

武文認為例(10)與(11)中“還”后銜接的是實際情況,例(12)中“還”后銜接的是說話人的觀點或事實。①“還”后銜接的六種類型分別為:1.語境預期;2.實際(常常是剛意識到的)情況;3.否定聽話人預期(或推論)的反問句;4.說話人的觀點或事實;5.表示祈使的話語;6.說話人即將采取的態(tài)度或行為。參見武果《副詞“還”的主觀性用法》,《世界漢語教學》,2009年第3期,第327-329頁。但我們認為實際情況與說話人的觀點或事實并不是非此即彼的關(guān)系,二者界限并不分明,而且通過與前文所舉例子對比分析我們發(fā)現(xiàn),例(10)中的“是”可以去掉,并不影響其表反預期的功能,而例(11)—(12)中的“是”不能去掉,如果去掉不但影響句法的可接受程度,而且在語義上也不兼容。如若去掉例(11)中的“還”,變成“真不知道你還牛津的法學博士呢”,其言外之意則變?yōu)椤拔也徽J為你能配得上牛津法學博士的稱號”,這與后面的“了不起”在語義上是沖突的。因此,例(10)中是“還”為反預期標記,表達“你”的行為與說者對“大哥”的預期是不一致的;例(11)—(12)中是“還是”為意外范疇標記,其中例(11)中的信息對說者來說是在沒有預期情況下的新信息,表意外;例(12)“可別小看她”暗含了聽者的預期,因此“醫(yī)學博士”對聽者來說是反預期下產(chǎn)生的意外。

其實這種“還”與“還是”交叉使用的情況也引起了一些學者的注意。邵洪亮在論述“還”的元語用法時指出,除了表示“引述增量”,還可表示“出乎意料”,而且當其后為名詞性成分時,“還”可以替換為“還是”,如“他還大學生呢?這么簡單的問題都做不出來!”可以替換為“他還是大學生呢?這么簡單的問題都做不出來!”但同時指出此時表“出乎意料”的元語用法仍為“還”,而非“還是”,理由是當表出乎意料的“還”后為非名詞性成分時,則不能替換為“還是”,如“虧你還上過大學呢,這個字都不認得!”中的“還”不能替換為“還是”。②參見邵洪亮《副詞“還是”的元語用法》,《語言教學與研究》,2013年第4期,第80頁。

事實上邵文所舉例子與例(10)為同類,同樣是“大學生”這樣的名詞性成分,換一個語境則不能將“還是”替換為“還”,例如:

(13)“這就是有雄的媳婦!聽說還是大學生呢!”

“嘖嘖,長得俊格旦旦的……”(BCC)

例(13)中“還是大學生呢”不僅表達了言者的意外,而且表達了對“大學生”這一身份的贊許與欣羨,這與邵文所舉的“大學生”所暗含的感情色彩是截然不同的。

因此當處于“還是NP呢”的“還”表達反預期功能時,整句暗含的多為消極色彩,即言者認為所言對象的行為舉止與這一名詞性成分給常人的預期是不一致的,如例(10)中“你”的行為舉止與“大哥應(yīng)該多讓著妹妹”這樣的預期是不一致的,再如:

(14)“你為什么要抱走我的雪球?它是有主人的,你不知道嗎?你抱它去干什么?想偷了去賣,對不對?我上次的那只煤球就被人偷走了,八成就是你偷的!還是大學生呢,根本不學好,專偷人的東西……”(CCL)

例(14)中“還是大學生呢”后補充了“專偷人的東西”,進一步說明所言對象不符合常人對大學生的預期,此時去掉“是”依然不影響反預期所體現(xiàn)出來的消極色彩義的表達。從信息角度來看,例(10)(13)(14)中的“NP”對說者或聽者而言都不是新信息,也不會引起說者或聽者的意外,只傳達了所言對象不符合說者對這一“NP”的預期。由于此時“NP”在社會角色中為積極、正向的形象,因此用“還”表達反預期時多為消極色彩。

當“還是NP呢”中的“還是”表意外時,整句暗含的多為積極或中性色彩,即言者認為名詞性成分這一信息對于言者或聽者來說是新信息,且會在意料之外,如例(11)—(13)。

事實上,關(guān)于“還NP呢”的負面評價或否定功能,已有不少學者都作出相關(guān)研究。楊玉玲分析了“還NP呢”的語法意義是“表示某事物應(yīng)該怎樣而不(沒)怎樣,名不副實,有失身份,用于諷剌和指責”[6]。鄭娟曼認為它從本質(zhì)上是否定義表達法①參見鄭娟曼《“還NP呢”構(gòu)式分析》,《語言教學與研究》,2009年第2期,第9頁。。宗守云認為“表示說話人消極情緒的‘還X呢’是由行域貶抑、知域否定、言域嗔怪構(gòu)成的一個完整的構(gòu)式系統(tǒng)”[7]。但也有部分學者有不同聲音,如周維維和胡峰都提出“還NP呢”有或褒揚或貶抑/否定/責備的功能,其中表示褒揚的例子有:

(15)還美女呢!簡直就是下凡的仙女。

(16)本科生有啥了不起的,他還博士呢。②參見周維維《從認知角度談“還NP呢”格式》,《青島農(nóng)業(yè)大學學報》(社會科學版),2010年第4期,第92,95頁;胡峰《“還NP呢”句式考察》,《長春師范學院學報》,2011年第11期,第91頁。

對比這兩例發(fā)現(xiàn),它們其實不屬于同一類。如果我們將例(15)的語境補充完整,應(yīng)為有人說/認為“她是美女”,而言者認為事實上“美女”不足以形容她的美,否定的是你不該這么認為,這其實屬于宗守云所說的知域否定,并不能簡單用褒揚來概括其用法。例(16)中“他還博士呢”與這一語境的匹配度不高,我們通過對50名母語為漢語的人士進行句子可接受度測試(從1到5可接受逐漸增高),結(jié)果發(fā)現(xiàn),例(16)所得數(shù)據(jù)的中位數(shù)與平均數(shù)分別為2與2.32,其中選擇1與2的百分比為62%,處于可接受度較低的范圍,而若將例(16)改為“本科生有啥了不起的,他還是博士呢”,所得數(shù)據(jù)的中位數(shù)與平均數(shù)分別為4與3.58,其中選擇4與5的百分比為52%,處于可接受度較高的范圍。結(jié)合對5名被試對象的訪談,結(jié)果表明“還NP呢”暗含貶義的傾向,而“還是NP呢”暗含褒義的傾向。同時,我們在BCC文學類語料里搜索“還n呢”,發(fā)現(xiàn)8例中無一例含有褒揚的語氣。

據(jù)此,我們認為,“還是NP呢”這一構(gòu)式內(nèi)部并不同質(zhì),當“還”表達反預期功能時,表達的多是消極語氣,此時“是”可以去掉,“還是”不是詞,而是詞組;當“還是”作為意外范疇標記時,表達的是積極或中性的語氣,此時“是”不可去掉,“還是”是一個詞。意外范疇與反預期之間的關(guān)系可由圖1來表示。

圖1意外范疇與反預期關(guān)系

如圖1所示,意外范疇與反預期存在交叉之處C,在“還是NP呢”這一構(gòu)式中存在兩種情況:當“還是”表意外時可以是因反預期產(chǎn)生的(即C),也可以是在沒有預期的情況下產(chǎn)生的;而“還”表反預期時,由于說者了解所言對象所具有的“NP”角色性質(zhì),所以并無意外,是因違反了社會預期值而產(chǎn)生的反預期,因此是在除C之外的反預期范疇內(nèi)。

五、“還是”作為意外范疇標記的產(chǎn)生來源

從有關(guān)“還是”的已有研究成果來看,“延續(xù)義”“選擇義”“選取義”已得到了學界的認同。①參見彭小川、胡玲《轉(zhuǎn)折句中的還是》,《漢語學習》,2009年第6期,第10頁;王敏鋒《“還是……吧”的人際語用功能》,《新疆大學學報》(哲學·人文社會科學版),2017年第1期,第135頁。不過在一些詞典中還出現(xiàn)了一些其他義項,如“時間久遠”為《現(xiàn)代漢語常用詞用法詞典》中給出的義項之一,“出乎意料”與“次數(shù)少”是《實用對外漢語重點難點詞語教學詞典》給出的兩個義項。在“時間久遠”與“次數(shù)少”這兩個義項的解釋中除了描述其出現(xiàn)條件外,均有“強調(diào)”二字,前者為“強調(diào)時間距今久遠”[8],后者為“強調(diào)次數(shù)少”[9]。聯(lián)系前文分析的語料可知,所謂“時間久遠”屬于我們所說的“還是”強調(diào)新信息的用法,如例(5)d;而“次數(shù)少”則屬于“還是”作為意外范疇標記時的用法。另外,《實用對外漢語重點難點詞語教學》列舉的表“出乎意料”的兩個例子并不具有同質(zhì)性,如“那件衣服她還是真做好了。”中“還是”可以替換為“還”,這其實是“還”表反預期的用法,而“最后他還是沒和那姑娘約會”。的語境不明確,其實屬于彭小川、胡玲所說的轉(zhuǎn)折句中的“還是”,其仍為“延續(xù)義”虛化的結(jié)果。②參見彭小川、胡玲《轉(zhuǎn)折句中的“還是”》,《漢語學習》,2009年第6期,第10頁。根據(jù)已有研究與前文分析,我們將現(xiàn)代漢語中“還是”的義項總結(jié)為五個:延續(xù)、選擇、選取、強調(diào)與意外。關(guān)于前三個義項,已有學者進行研究,如彭小川、胡玲認為“對延續(xù)義的主觀性的介入以及延續(xù)義的逐漸脫落,這是選擇義形成的主要動因”[10];劉曉洲認為“‘還是’是由副詞‘還’和系動詞‘是’跨層共現(xiàn)連用虛化而成的,副詞‘還是’和連詞‘還是’都是由‘持續(xù)’義的副詞‘還’與‘是’融合發(fā)展而來”[11]。結(jié)合已有研究成果,我們可將這五個義項的語義發(fā)展脈絡(luò)繪制為圖2。

圖2“還是”各義項發(fā)展脈絡(luò)

如圖2所示,對“延續(xù)義”的主觀性介入形成“選擇義”,當“選擇”的不定性減弱,確定性加強時,則發(fā)展為“選取義”,表達經(jīng)過思考比較作出的選擇或提議。當需要突出“選取”的對象時,則發(fā)展出強調(diào)義,而當強調(diào)的對象在說者/聽者/所有參與者的意料之外時,“還是”即為意外范疇標記。從這五個義項的發(fā)展脈絡(luò)來看,意義由可表客觀事實的“延續(xù)義”到表主觀性態(tài)度的“意外義”,主觀性與交互主觀性的程度逐漸加深。

六、結(jié) 語

“還是”作為意外范疇標記時,常與表示首次發(fā)生的詞語或“呢”共現(xiàn),這兩類句法環(huán)境在語義韻上也均易形成表達意外的意義。其中當“還是”與首次發(fā)生的詞語共現(xiàn)時,這一結(jié)構(gòu)更常出現(xiàn)在新聞報道或報刊語體中,且“還是”+首次發(fā)生的詞語常位于句末,突出這一事件的意外性。當“還是”出現(xiàn)在“還是NP呢”中時,需要注意的是這并不是一個同質(zhì)的構(gòu)式,而是有三種情況。當“還是”作為意外范疇標記時,表達的多是積極或中性的語氣;當“還”作為反預期標記時,“是”可去掉,表達的多為消極語氣;當“還是”表強調(diào)新信息時,傳達的多為中性語氣。從語義發(fā)展脈絡(luò)來看,延續(xù)義為“還是”的基本義,而選擇、選取、強調(diào)、意外均在其基礎(chǔ)上一步步虛化而來。由此反觀引言中提出的問題,可見《博雅漢語》中對“還是”的釋義是比較準確的,突出了其表意外的功能,但需要教師在講解時闡明其常出現(xiàn)的句法環(huán)境,必要時也可闡述“還是”不同義項之間的關(guān)聯(lián),以便漢語學習者能準確運用作為意外范疇標記的“還是”。

猜你喜歡
聽者義項句法
述謂結(jié)構(gòu)與英語句法配置
勞工(外二首)
口譯語體的順應(yīng)性研究
句法二題
詩詞聯(lián)句句法梳理
嶺南園林聲景美研究
兩用成語中的冷義項
三人成虎
高考英語短語分類展播