王艷茹
摘 要:頻次效應(yīng)是二語習(xí)得領(lǐng)域的熱點(diǎn)研究問題,但較少研究區(qū)分輸入頻次與輸出頻次的不同影響。本研究以兩組共8名六年級(jí)小學(xué)生為研究對(duì)象,考察輸入與輸出頻次的不同組合對(duì)高、低水平英語學(xué)習(xí)者的不同影響。研究發(fā)現(xiàn):恰當(dāng)?shù)剌斎肱c輸出頻次對(duì)二語詞匯習(xí)得具有積極影響,但語言水平對(duì)頻次作用的發(fā)揮有一定影響;高水平組英語學(xué)習(xí)者一天輸入三次輸出一次的組合效果最佳,低水平組英語學(xué)習(xí)者一天輸入輸出各一次的效果最佳。本研究豐富頻次對(duì)詞匯習(xí)得的影響,對(duì)英語詞匯教學(xué)也有一定的借鑒意義。
關(guān)鍵詞:輸入頻次;輸出頻次;詞匯習(xí)得;小學(xué)英語
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-9052(2020)06-0151-02
隨著認(rèn)知心理學(xué)的不斷發(fā)展,頻次效應(yīng)重新受到國內(nèi)外研究者的重視。其中二語習(xí)得領(lǐng)域?qū)︻l次作用的研究以Ellis為代表,于2002年提出的“頻次是語言習(xí)得的決定因素”[1]假說,引發(fā)了專家學(xué)者們的廣泛討論。對(duì)此,部分學(xué)者持保留意見,如文秋芳指出頻率對(duì)二語習(xí)得的作用有限,二語習(xí)得過程非常復(fù)雜,受多種內(nèi)外因素的影響[2],僅僅將頻次作為決定性因素的結(jié)論過于片面偏激。但是國內(nèi)外大量實(shí)證研究已經(jīng)證實(shí)了頻次對(duì)二語習(xí)得的積極作用,具體表現(xiàn)在頻次對(duì)二語聽力、口語、閱讀和寫作單項(xiàng)語言技能的影響研究,對(duì)頻次與詞匯習(xí)得的研究較少。
一、頻次與二語詞匯
掌握詞匯是造句以及形成語篇的基礎(chǔ),廣大英語教師和學(xué)者一直在努力探索有效的詞匯教學(xué)方法,而頻次效應(yīng)理論強(qiáng)調(diào)語言習(xí)得的規(guī)律性,強(qiáng)調(diào)重復(fù)率和接觸量。隨著學(xué)生對(duì)同一單詞的接觸越來越多,對(duì)該單詞越來越熟悉,掌握這一單詞的程度也會(huì)越來越好。相關(guān)研究已證實(shí)頻次對(duì)詞匯習(xí)得的積極作用,國內(nèi)學(xué)者李慧和趙燕寧研究詞頻因素對(duì)EFL學(xué)習(xí)者詞匯意義和搭配兩方面知識(shí)習(xí)得的影響。結(jié)果顯示詞匯重復(fù)與詞匯意義和搭配知識(shí)的習(xí)得呈正相關(guān)關(guān)系,也證實(shí)了頻次對(duì)詞匯習(xí)得的積極影響[3]。
值得注意的是,以往研究雖然明確了二語詞匯習(xí)得中存在頻次效應(yīng),但是未明確區(qū)分輸入頻次與輸出頻次對(duì)詞匯習(xí)得的不同影響,未能探索學(xué)生詞匯習(xí)得的細(xì)微變化過程。因此,本研究通過全程觀察記錄8名研究對(duì)象在不同輸入頻次與輸出頻次組合下的表現(xiàn),進(jìn)而驗(yàn)證Ellis“頻次是語言習(xí)得的決定因素”假說,并嘗試找出高、低水平學(xué)生不同輸入頻次與輸出頻次的最佳組合。
二、研究設(shè)計(jì)
(一)研究問題
本研究旨在揭示不同輸入與輸出頻次的組合對(duì)高、低水平英語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的影響,主要圍繞兩個(gè)問題:不同的輸入與輸出頻次是否及如何影響小學(xué)生的詞匯習(xí)得?高、低水平學(xué)生習(xí)得詞匯的最佳輸入系數(shù)和最佳輸出系數(shù)各是多少?
(二)研究對(duì)象
本研究的研究對(duì)象為8名六年級(jí)學(xué)生,其中高、低水平英語學(xué)習(xí)者各4名,年齡在12~13歲之間,性別分布均衡。為了保護(hù)學(xué)生隱私,對(duì)其進(jìn)行編號(hào)處理,A1到A4代表高水平英語學(xué)習(xí)者,B1到B4代表低水平英語學(xué)習(xí)者,每位受試者都同意并愿意積極配合完成這次測(cè)試任務(wù)和后續(xù)訪談。
(三)研究工具
本研究涉及的研究工具包括10個(gè)目標(biāo)詞、講解材料、測(cè)試題以及訪談。為了保證10個(gè)目標(biāo)詞的選擇符合受試者的語言水平,與該班英語任課教師共同篩選完成,來源于初一人教版課本,一方面可以保證目標(biāo)詞是新詞,另一方面銜接小升初。講解材料主要包括10個(gè)目標(biāo)詞的詞性詞義、課本原句和例句。目標(biāo)詞的成績(jī)由兩部分構(gòu)成:?jiǎn)卧~聽寫包括正確拼寫和詞義各2分,滿分20分;測(cè)試題由填空題構(gòu)成,主要考察學(xué)生在語境中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用單詞,每次測(cè)試涵蓋10個(gè)目標(biāo)詞的考查,一詞對(duì)應(yīng)一題滿分20分。訪談資料的收集是在實(shí)驗(yàn)結(jié)束后進(jìn)行的,由受試同意在安靜的空教室錄音完成。
(四)數(shù)據(jù)收集與分析
數(shù)據(jù)收集由英語任課教師協(xié)助在學(xué)生早讀或自習(xí)期間完成,包括前測(cè)、詞匯輸入、詞匯輸出和后測(cè)四個(gè)階段。前測(cè)的目的是檢測(cè)目標(biāo)詞是否為新詞,受試者根據(jù)Paribakht & Wesche制定的詞匯熟悉程度五級(jí)量表標(biāo)注自己對(duì)詞匯的熟悉程度。詞匯輸入階段先講解10個(gè)目標(biāo)詞,不同受試者的輸入頻次不同,完成輸入后進(jìn)行不同頻次的詞匯輸出,包括單詞聽寫和測(cè)試題。后測(cè)是在一個(gè)月之后,目的是檢測(cè)受試者對(duì)目標(biāo)詞的長(zhǎng)時(shí)記憶效果,內(nèi)容構(gòu)成與輸出階段相同,測(cè)試題選自學(xué)生之前錯(cuò)誤較多的題。
整個(gè)測(cè)試結(jié)束后對(duì)受試者進(jìn)行單獨(dú)訪談,通過問答形式讓其講述喜歡的詞匯授課方式,如何記憶這些詞匯,如何看待不同的詞匯輸入頻次和輸出頻次,并詢問他們是否在非實(shí)驗(yàn)期間接觸過這些詞匯等,經(jīng)受試者同意將整個(gè)訪談過程錄為音頻,為原因分析做準(zhǔn)備。
三、結(jié)果分析和討論
(一)頻次對(duì)詞匯習(xí)得的影響
通過前測(cè)可以判斷10個(gè)目標(biāo)詞對(duì)學(xué)生來說是新詞,即使見過但不能說出其漢語意思和用該詞造句,所有研究對(duì)象在整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程中經(jīng)歷了6次輸入和輸出,但是每天輸入頻次與輸出頻次組合不同。從表1可以看出,高水平學(xué)習(xí)者的個(gè)體成績(jī)和整體平均成績(jī)都高于低水平學(xué)習(xí)者,這說明個(gè)體差異在頻次效應(yīng)中起著不容忽視的作用,其中語言水平是影響頻次效應(yīng)發(fā)揮的重要因素。
D代表聽寫得分,滿分為20分,T代表測(cè)試題得分,滿分為20分。
觀察表2,不同語言水平的英語學(xué)習(xí)者雖然在不同輸入與輸出頻次的作用下,但是他們的聽寫成績(jī)和測(cè)試成績(jī)都處于不斷進(jìn)步中,這說明不論語言水平的高低,頻次對(duì)小學(xué)生英語詞匯習(xí)得是有積極作用的。聽寫主要考察學(xué)生對(duì)拼寫和詞義的掌握,屬于接受性知識(shí)的范疇;而測(cè)試題考察學(xué)生在相關(guān)語境中能否正確使用單詞,屬于產(chǎn)出性知識(shí)的范疇,通過計(jì)算學(xué)生的聽寫總分和測(cè)試總分,接受性知識(shí)的成績(jī)總體上高于產(chǎn)出性知識(shí),這證實(shí)了學(xué)者周丹丹的相關(guān)觀點(diǎn),即學(xué)習(xí)者掌握接受性知識(shí)更容易也更快速[4],這是因?yàn)榍‘?dāng)使用詞匯的難度比正確拼寫和書寫詞義要大。通過分析訪談資料,高水平組學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和自覺性高,能夠課下主動(dòng)復(fù)習(xí)鞏固相關(guān)詞匯,并善于利用網(wǎng)絡(luò)資源自主學(xué)習(xí)。如A2喜歡使用語音切分法,將單詞根據(jù)發(fā)音切分成2到3個(gè)小單位,降低了單詞記憶的難度。當(dāng)然,除了這一因素還有其他因素造成差異,例如學(xué)習(xí)風(fēng)格、學(xué)習(xí)策略、實(shí)驗(yàn)環(huán)境等,但本實(shí)驗(yàn)僅考慮語言水平這一主要因素。
后測(cè)主要考察學(xué)生的長(zhǎng)時(shí)記憶,表2可以看出8名受試的后測(cè)成績(jī)都要低于前幾次測(cè)試成績(jī)。高水平組學(xué)生的后測(cè)成績(jī)相當(dāng)于第二次或第三次測(cè)試的成績(jī),低水平組學(xué)生相當(dāng)于第四次測(cè)試成績(jī),但是總體上學(xué)生對(duì)目標(biāo)詞能夠做到識(shí)別詞義、辨別用法。
(二)高、低水平學(xué)生詞匯習(xí)得的最佳輸入與輸出頻次
從6次成績(jī)的變化情況來看,隨著輸入頻次和輸出頻次的不斷增加,受試者的聽寫成績(jī)和測(cè)試成績(jī)總體上不斷上升,這也驗(yàn)證了Ellis在2002年提出的“頻率是語言習(xí)得的決定因素”假說。高水平組學(xué)生中A2表現(xiàn)最好,在第3次測(cè)試后開始達(dá)到滿分,后測(cè)成績(jī)反映長(zhǎng)時(shí)記憶的效果也是最好的;低水平組學(xué)生中B3成績(jī)最佳,從第一次到第六次成績(jī)呈持續(xù)上升的狀態(tài),第六次達(dá)到滿分,但后測(cè)成績(jī)B1最高,最有利于長(zhǎng)時(shí)記憶。
在輸入和輸出頻次相同的條件下,高、低水平兩組學(xué)生的群體差異主要是由于語言水平造成的。例如A1與B1兩名受試都接受一天輸入一次輸出三次的頻次,但是成績(jī)差異明顯,相差9.67分。同一組內(nèi)的個(gè)體差異主要是輸入頻次和輸出頻次不同造成的,4名受試接受不同組合的輸入與輸出頻次,從而呈現(xiàn)不同的學(xué)習(xí)成績(jī)。根據(jù)“艾賓浩斯的遺忘曲線”,遺忘在學(xué)習(xí)之后立即開始,遺忘過程最初很快,以后逐漸緩慢。因此,輸入和輸出頻次過高或過低都不利于詞匯學(xué)習(xí)。對(duì)高水平組英語學(xué)習(xí)者來說,一天輸入三次輸出一次的組合效果最佳,一天輸入輸出各一次的效果次之;而對(duì)于低水平組英語學(xué)習(xí)者一天輸入輸出各一次的效果最佳,輸入三次輸出一次的效果次之。
四、結(jié)語
本研究探討了輸入頻次與輸出頻次的不同組合對(duì)高、低水平英語學(xué)者詞匯習(xí)得的影響,得出以下研究結(jié)論:恰當(dāng)?shù)妮斎腩l次與輸出頻次對(duì)二語詞匯習(xí)得具有積極影響,但語言水平對(duì)頻次作用的發(fā)揮有一定影響;高水平組英語學(xué)習(xí)者一天輸入三次輸出一次的組合效果最佳,低水平組英語學(xué)習(xí)者一天輸入輸出各一次的效果最佳,教師每天至少要保證一次輸入和一次輸出。
將語言水平這一個(gè)體差異因素考慮在內(nèi),有助于我們進(jìn)一步了解不同輸入與輸出頻次對(duì)不同個(gè)體詞匯習(xí)得的不同影響。同時(shí),本研究的結(jié)論對(duì)小學(xué)英語詞匯教學(xué)具有借鑒意義。教師在英語課堂中要有意識(shí)地利用頻次,關(guān)注個(gè)體差異,對(duì)語言水平較弱、學(xué)習(xí)主動(dòng)性不高的學(xué)生,充分發(fā)揮引導(dǎo)等作用。但是本研究樣本數(shù)量有限,在實(shí)驗(yàn)過程中僅考慮了語言水平這一個(gè)體差異因素,所得出的結(jié)論有待今后研究進(jìn)一步證實(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]譚海燕(導(dǎo)師:肖燕).頻次作用對(duì)雙賓語動(dòng)詞習(xí)得的微變化研究[D].重慶師范大學(xué)碩士論文,2019.
[2]崔靖靖,劉振前.輸入間隔與頻次對(duì)二語詞匯習(xí)得影響的微變化研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2016,6{6}:1-100.
[3]Ellis,N. Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition[J].Studies in Second Language Acquisition,2002(2):143-188.
[4]文秋芳.頻率作用與二語習(xí)得——《第二語言習(xí)得研究》2002年6月特刊評(píng)述[J].外語教學(xué)與研究,2003(2):151-154.
(責(zé)任編輯:林麗華)