郭美伶
摘 要:本文以“對……來說”為研究對象,以BCC語料庫為語料來源,以偏誤分析為研究方法,對該結(jié)構(gòu)的意義和用法、語義特點及句法功能進(jìn)行本體研究,對學(xué)生使用結(jié)構(gòu)的情況及成因、出現(xiàn)的偏誤類型及原因進(jìn)行分析,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步提出有針對性的教學(xué)策略,以期對該結(jié)構(gòu)的教學(xué)有所裨益。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué);“對……來說”;偏誤分析;教學(xué)策略
框式介詞是由前置詞和后置詞同時出現(xiàn)而形成的框架,被支配項居于中間位置,而構(gòu)成的一種介詞類型??蚴浇樵~與經(jīng)常說的“介詞”功能大致是相同的,它主要用來標(biāo)記句子中兩個成分之間的關(guān)系。這兩個成分,一個是受框式介詞支配的成分,這個成分通常是一個名詞或名詞短語;一個是句子中的謂詞。由于語言學(xué)界缺少介詞框架的概念,對介詞框架的研究目前還不能形成體系。該結(jié)構(gòu)是現(xiàn)代漢語的常用格式,在介詞框架中較典型。陳昌來認(rèn)為該結(jié)構(gòu)是介引某種論斷、看法所牽涉的某個特定對象,包括動作行為的施事、系事或其它相關(guān)對象。學(xué)生學(xué)習(xí)該框架時出現(xiàn)了較多偏誤,筆者對其偏誤及教學(xué)策略進(jìn)行研究。
一、“對……來說”的偏誤研究
以HSK動態(tài)作文語料庫為語料來源,按照字符串檢索,輸入詞語“來說”,篩選了包含該結(jié)構(gòu)的200條句子。因句子是學(xué)生所造,除了運(yùn)用有誤之外,還存在其他錯誤,但本文不進(jìn)行研究。魯健驥首次提出學(xué)生學(xué)漢語的偏誤從形式上看存在四大類型,即:遺漏、增添、替代、錯序,偏誤研究基本上都把這四種類型作為基礎(chǔ)。本文對學(xué)生使用該結(jié)構(gòu)時產(chǎn)生的偏誤按前三種類型進(jìn)行分類,抽取的200條例句中存在偏誤的有70條,下面是對該結(jié)構(gòu)偏誤類型的分類。
(一)遺漏
遺漏指文章中應(yīng)有而沒有的詞,主要是遺漏“對”或是遺漏整個介詞框架。如(1)(2)。
(1)每年暑假是我們運(yùn)動員來說很苦的時候。
(2)現(xiàn)在的農(nóng)業(yè)科技來說這是個解決困難的問題。
例句的偏誤類型一樣,出現(xiàn)了“對”的遺漏或介詞框架的完全遺漏。其原因是對介詞框架的整體意識不清晰。
(二)增添
增添指文章中不應(yīng)有而有的詞,如(3)。
(3)也許,對其他人來說并不以為然。尤其是她的子女或父母親等等。
(3)的正確形式是“也許,其他人并不以為然,尤其是她的子女或父母等等”。學(xué)生錯誤使用,造成句子冗余。
(三)替代
替代指本該用這一框架,但因?qū)h語的各種表達(dá)方式不夠了解,錯誤地使用了其他框架。如(4)(5)(6)。
(4)所以,對我的觀點來說,吃“綠色食品”是更重要的。
(5)但是對人的感情來說,這樣的情況不應(yīng)該受到法律的制裁。
(6)對別人來看,我父親的性格可能不太理解,但我非常尊敬他。
(4)正確形式是“所以,按我的觀點來說……”;(5)正確形式是“但是就人的感情來說……”。這兩句把該結(jié)構(gòu)的“對”和“按”“就”混淆,混用“對……來說”和“按……來說”“就……來說”。(6)區(qū)分不清“從……來看”與該結(jié)構(gòu),造成使用錯誤。
從上述3種類型可看出偏誤中替代數(shù)量最多,遺漏較多,增添很少。說明學(xué)生在區(qū)分類似的介詞框架時存在較大問題,需教師加以注意。
二、“對……來說”產(chǎn)生偏誤的原因
對外漢語教學(xué)中,分析學(xué)生產(chǎn)生偏誤的原因非常重要,這可關(guān)注到學(xué)生使用漢語的易錯點,提高學(xué)生的漢語水平,也利于加深認(rèn)識,提高對外漢語教學(xué)水平。
(一)介詞框架本身的特殊性與復(fù)雜性
對學(xué)生來說,漢語本身的特殊性是他們的難點。介詞框架是漢語獨有的,該結(jié)構(gòu)使用頻率高、語義豐富、用法復(fù)雜,雖更多的運(yùn)用于書面語言,但是學(xué)生在中高級階段不可避免的要學(xué)習(xí),它本身的特殊性就導(dǎo)致了偏誤。該框架由“對”“來說”和介引成分構(gòu)成,其中介引成分可以是詞或短語。該結(jié)構(gòu)主要作狀語,且有固定的位置。比如英語中狀語位置非常靈活,若學(xué)生按母語的語言規(guī)則對應(yīng)翻譯,就會導(dǎo)致狀語位置錯誤,出現(xiàn)歧義,這使學(xué)生在學(xué)習(xí)和運(yùn)用該結(jié)構(gòu)時遇到不少困難。
(二)忽視同類介詞框架的差異性
與該結(jié)構(gòu)在句法、語義上有異同點的介詞框架有很多,比如“就……來說”“拿……來說”“按……來說”等。學(xué)生很容易把學(xué)過的、非常有限的漢語知識用在不適合的地方,從而產(chǎn)生偏誤。如(7)。
(7)對我來說,我的父母60歲,而且他們是農(nóng)民,跟在大城市生活的20歲的我各個方面都存在差異。
(7)是因忽視同類介詞框架的差異性而出現(xiàn)的偏誤,其正確形式是“拿我來說……”。留學(xué)生將所學(xué)的有限的漢語知識套用在其他的語言規(guī)則上,忽略了“對……來說”與“拿……來說”的細(xì)微差別,因而造成了偏誤。
(三)教師的講解與引導(dǎo)不夠嚴(yán)密
在講解方面,教師經(jīng)常按教材的編排把該結(jié)構(gòu)與某一單一的介詞對應(yīng)起來,解釋為for、to、as,事實上該結(jié)構(gòu)對應(yīng)的英語形式有很多,比如:for sb/sth、to sb/sth等。且同一英語形式可對應(yīng)漢語的多個形式,比如“in terms of”就可對應(yīng)“就……來說”“對……來說”。若教師只是單一地把介詞框架解釋成某個介詞,或是把介詞框架單一地對應(yīng)某個英語形式,學(xué)生就容易產(chǎn)生偏誤。在引導(dǎo)方面,教師要經(jīng)常列舉例句,把介詞框架放在例句中讓學(xué)生體會,若學(xué)生不能很好的理解語義,單純的機(jī)械記憶,在運(yùn)用中硬套該結(jié)構(gòu),就易出現(xiàn)偏誤。
(四)學(xué)生采取回避的策略
回避是學(xué)生經(jīng)常采用的策略,學(xué)生如果對某一個語音、詞匯、語法,甚至某個話題沒有太大把握時,一般都不使用。回避的方法可能是沉默著也不說話,但更多的學(xué)生是用代替的辦法,用簡單的句式替代復(fù)雜的句式。一方面,介詞框架本身有較大的難度,這增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)難度。另一方面,從語用來看,該結(jié)構(gòu)多用于書面語,交際中使用的頻率較低,導(dǎo)致學(xué)生采取回避策略。
(五)教材的編排不當(dāng)
首先,初級教材的“對”較易懂,只例舉“對”的基本義和用法,不會深入解釋“對”的句法功能,因為初級學(xué)生只學(xué)習(xí)“對”的基本義和用法。中高級教材缺乏對該結(jié)構(gòu)的解釋,因為教材自以為學(xué)生已經(jīng)學(xué)過“對”的基本義和用法,就能正確運(yùn)用該結(jié)構(gòu)。教師若注意不到教材存在的缺陷,且對該結(jié)構(gòu)的句法功能不加以補(bǔ)充,學(xué)生就會出現(xiàn)偏誤。其次,教材對該結(jié)構(gòu)的編排也存在另一大問題,把該結(jié)構(gòu)簡單地和“for、to、as”等介詞對應(yīng),而沒有對該結(jié)構(gòu)和英語的相應(yīng)表達(dá)方式進(jìn)行分析。
三、“對……來說”的教學(xué)策略
由于介詞框架在句法、語義方面具有特殊性,對外漢語教學(xué)必須一方面重視“框”的整體性,一方面注意“架”的形義關(guān)系,然后有效提高介詞框架的整體教學(xué)效果。如果沒有“框架”意識,就有可能把介詞框架分開來進(jìn)行教學(xué),這就會忽略“框架”的整體性,也必然會妨礙到介詞框架的教學(xué)效果。因此要突出“框”的整體性,針對學(xué)習(xí)者在不同的階段呈現(xiàn)的偏誤特點進(jìn)行針對性教學(xué)。
(一)細(xì)化“對……來說”的講解
教師細(xì)化語言點的講解可加深學(xué)生對該結(jié)構(gòu)的理解,減少一部分因不懂語言點造成的偏誤。教學(xué)中,教師在進(jìn)行語義分析時應(yīng)著重講解哪些詞和短語能進(jìn)入該結(jié)構(gòu),哪些詞和短語不能,比如名詞、代詞、偏正短語、同位短語能夠進(jìn)入,以使學(xué)生對能進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的成分有一個清醒的認(rèn)識。教師在句法功能的講解上要強(qiáng)調(diào)該結(jié)構(gòu)在句中作狀語和插入語,并結(jié)合例句分析哪些是作狀語,哪些是作插入語。同時,建議采用直觀化教學(xué),通過展示例句、分析例句、總結(jié)介詞框架的意義與用法,把語言點直接展示給學(xué)生,這利于集中學(xué)生的注意力,調(diào)動學(xué)生主動參與的熱情,能夠收到良好的教學(xué)效果。
(二)區(qū)別不同介詞框架的異同點
漢語中存在一些同類介詞框架,學(xué)生經(jīng)常會混用。教師在講解該結(jié)構(gòu)時可列舉一些相似結(jié)構(gòu),比如“就……來說”“拿……來說”等。通過列舉同類介詞框架例句,進(jìn)行對比教學(xué),讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)這些結(jié)構(gòu)間的異同,教師進(jìn)一步總結(jié)他們的異同,幫助學(xué)生熟練掌握不同介詞框架的意義和用法。比如“就……來說”的兩個義項是:①引進(jìn)動作的對象或范圍,②某方面論述,含有比較的意思?!澳谩瓉碚f”的兩個義項是:①引進(jìn)論說對象,②引進(jìn)比較對象,這三個介詞框架的義項各有側(cè)重,教師應(yīng)加以說明。
(三)直接法與情景法相結(jié)合
針對在講解方面出現(xiàn)的問題,教師可應(yīng)用直接法,直接對漢語進(jìn)行描述或解釋,避免經(jīng)過英語翻譯后詞義的范圍和大小有所差異。比如:在講解“對”時,不把“對”翻譯成英語中的“for、to”等,直接用漢語解釋“對”,意為引出對象或從某人、某事的角度來看,幫助學(xué)生理解。同樣,講解該結(jié)構(gòu)時應(yīng)直接用漢語展示該框架的兩個義項。教師在引導(dǎo)方面需做出努力,需聯(lián)系大量的話語、句子、語境等,用情景法幫助學(xué)生掌握。比如在初級階段,教師可在結(jié)合課本對該結(jié)構(gòu)進(jìn)行準(zhǔn)確理解和把握的基礎(chǔ)上,向?qū)W生展示貼近生活的例句,幫助學(xué)生理解并運(yùn)用;在中高級階段,用小組辯論的形式增強(qiáng)使用的正確性。另一方面應(yīng)積極設(shè)計接近真實交際的情景,讓學(xué)生有對話的環(huán)境與機(jī)會,鼓勵學(xué)生多用、多說、多聽、多寫。只有給學(xué)生足夠的機(jī)會,學(xué)生才能對該結(jié)構(gòu)有更深層次地認(rèn)識。
(四)正確認(rèn)識回避并進(jìn)行心理疏導(dǎo)
學(xué)生采用回避策略有積極作用,也有消極作用。從學(xué)習(xí)語言的角度看,它的消極意義大于積極意義。學(xué)生使用回避策略在某些場合可能會得到理想的結(jié)果,實現(xiàn)交際目的。若長期采用回避策略,不使用漢語的表達(dá)方式,漢語水平就難以提升。因此教師應(yīng)讓學(xué)生清楚回避策略的積極和消極意義,培養(yǎng)學(xué)生正確的語言學(xué)習(xí)觀。對外漢語課堂教學(xué)中,學(xué)生能參與很多課內(nèi)實踐活動,比如師生間進(jìn)行討論或?qū)W生間進(jìn)行辯論等。課堂活動中,有的學(xué)生非常謹(jǐn)慎,采用消極策略,不敢大膽、主動說漢語,顯得很被動,也不敢大膽運(yùn)用自己沒有把握的知識。因此教師應(yīng)研究學(xué)生的個體差異,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動力。營造輕松愉快的課堂氣氛,與學(xué)生建立和諧融洽的師生關(guān)系,減少學(xué)生的心理壓力,幫助學(xué)生克服心理障礙。教師可以讓學(xué)生參與教學(xué)活動設(shè)計,聽取學(xué)生的建議,根據(jù)學(xué)生的反饋調(diào)整教學(xué)計劃,改進(jìn)教學(xué)。
(五)有針對性的進(jìn)行練習(xí)
練習(xí)是教材的主要部分,練習(xí)應(yīng)該生動有趣,在形式和層次上應(yīng)該多樣化。教材一方面要提供必要的理論知識,另一方面更要提供大量的練習(xí)。學(xué)習(xí)漢語時進(jìn)行大量的練習(xí)很必要,因為該結(jié)構(gòu)的介引成分多樣。教師要根據(jù)每種介引成分進(jìn)行針對性的練習(xí),練習(xí)的重點應(yīng)該放在介詞框架本身的差異上。首先,練習(xí)的數(shù)量要適當(dāng),應(yīng)包括機(jī)械性練習(xí)、有意義練習(xí)和交際性練習(xí)。其次,練習(xí)不能過于簡單化,應(yīng)有深度,涉及的語法點要全面且有針對性,而且練習(xí)的內(nèi)容要貼近生活、貼近現(xiàn)實,情景的設(shè)置要真實,要有實用性。然后,教師對新語法點要進(jìn)行適當(dāng)拓展,以便加深學(xué)生的理解,為中高級階段的學(xué)習(xí)做鋪墊。
四、結(jié)語
本文從HSK動態(tài)作文語料庫整理出200條例句,從3個方面進(jìn)行偏誤分類,并分析學(xué)生習(xí)得該結(jié)構(gòu)的偏誤原因,在此基礎(chǔ)上提出了五大教學(xué)策略,希望能給對外漢語教學(xué)提供思路。
參考文獻(xiàn):
[1]王世群.現(xiàn)代漢語框式介詞研究[D].南京:南京師范大學(xué),2013.
[2]陳昌來.介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[3]魯健驥.偏誤分析與對外漢語教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,1992(1):60.
[4]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.
[5]金宇同.基于對外漢語教學(xué)的框式介詞“在X上”研究[D].大連:遼寧師范大學(xué),2016.
[6]吳蓓.介詞框架“對/就/拿……來說”的描寫和對比[D].南京:南京師范大學(xué),2013.
[7]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.