梁麗娜
提要:從認(rèn)知社會語言學(xué)的角度探討了新興詞匯“非典”產(chǎn)生的過程及其文化認(rèn)知機制,明確了“非典”的命名是認(rèn)知、語言和文化三方互動的結(jié)果?!靶鹿凇币辉~的產(chǎn)生與“非典”產(chǎn)生的軌跡極其相似,基于對“非典”一詞的分析,可以預(yù)見在不久的將來,“新冠”將被廣大民眾所接受。
“非典”,是“非典型性肺炎”的縮略詞,指的是重癥急性呼吸道綜合征(SARS),這是一種由SARS病毒引發(fā)的急性呼吸道傳染病?!胺堑洹庇?002年11月在中國廣東被發(fā)現(xiàn),后來擴散到全國乃至全球,于2003年6月被消滅。針對該詞的研究不少,但無一例外都是從詞匯學(xué)的角度探討詞語定名的準(zhǔn)確性與可用性問題[1-3],對該詞的產(chǎn)生過程及文化認(rèn)知機制的研究極少。對新事物的命名尤其是科技方面的新突破、新發(fā)現(xiàn)的命名與人們對該事物的認(rèn)知程度直接相關(guān)。隨著人們對客觀世界的認(rèn)識不斷深化,事物的命名也會隨之改變,直到一定階段后人們對該事物的認(rèn)識趨于一致之后,能指與所指的對應(yīng)關(guān)系就相對穩(wěn)定下來。新詞的產(chǎn)生和語言使用者的生活體驗有關(guān)系,但更多是來自于同質(zhì)語言團體對體驗的認(rèn)知升級,以及對該認(rèn)知的概念化和范疇化。本文旨在從認(rèn)知社會語言學(xué)的框架下,分析“非典”和“新冠”兩個詞匯產(chǎn)生過程及其文化認(rèn)知機制,并以此為依據(jù),預(yù)測新詞“新冠”的廣泛傳播。
哥本哈根大學(xué)的HARDER P教授于2008年在英國認(rèn)知語言學(xué)會主辦的“語言、交際與認(rèn)知(Language,Communication and Cognition)”大會上提出了“認(rèn)知語言學(xué)的社會轉(zhuǎn)向”這一重要論述,促成了認(rèn)知社會語言學(xué)的誕生。認(rèn)知社會語言學(xué)認(rèn)為,語言不僅表達思想,而且承載著社會意義,語言是人們在社會現(xiàn)實中進行認(rèn)知加工的產(chǎn)物[4]。GEERAERTS[5]指出,語言意義并非孤立存在,而是在人類互動中產(chǎn)生以及傳遞。因此,認(rèn)知語言學(xué)中的語言概念及其基本結(jié)構(gòu)也關(guān)系到社會和文化情境下的認(rèn)知。同時,語言與認(rèn)知,認(rèn)知與文化的關(guān)系并不只是單向的傳遞,而應(yīng)是雙向的互動。認(rèn)知作為中間的參與者,似乎將語言和文化拉開了距離,實際上形成了另外一種媒介,建立了語言和文化的關(guān)聯(lián)[6]。
1.“非典”新詞產(chǎn)生的認(rèn)知理據(jù)
自2002年11月,第一例非典型性肺炎病人黃杏初被送入廣州軍區(qū)總醫(yī)院起,至2003年3月15日,世界衛(wèi)生組織(WHO)將這一疾病正式命名為“Severe Acute Respiratory Syndrome”(英文縮寫為SARS),在國內(nèi),SARS的正式術(shù)語確定為“重癥急性呼吸道綜合征”。然而,與國外基本統(tǒng)一使用SARS或者“Severe Acute Respiratory Syndrome”不同的是,在國內(nèi),除了該術(shù)語外,自SARS發(fā)生之日起,就出現(xiàn)了不少通俗名詞用來指稱SARS。比如,急性不明原因肺炎、傳染性冠狀病毒肺炎、非典型性肺炎、非典型肺炎、非典、冠狀病毒綜合征、重癥急性呼吸道綜合征、薩斯病等。通過回顧“非典”的發(fā)生過程,按照時間的先后順序,可將這些指稱排列如下:
圖1 SARS指稱時間先后圖
圖1 SARS指稱時間先后圖
我們能夠清楚地看到,這些指稱的出現(xiàn)與人們對SARS的了解和認(rèn)知息息相關(guān)。作為一種新出現(xiàn)的事物,用什么樣的詞匯來指稱與人們對該事物的認(rèn)知有著極大的關(guān)聯(lián)。新詞的出現(xiàn)是人們對世界的發(fā)展與變化概念化、范疇化的結(jié)果。在每一個新詞的概念化、范疇化的過程中,人們借助大腦中既有的認(rèn)知模式,按照新事物的物理屬性或功能特性,用已有的概念或范疇對其進行框定。[8]因此,2002年 11 月,“非典”剛出現(xiàn)時,由于不明病因,人們只能將剛出現(xiàn)的疾病歸于肺炎一類,此時,該疾病被稱作“急性不明原因肺炎”。2003年1月22日,由于發(fā)現(xiàn)該種疾病與典型的肺炎存在著很大的不同,中國廣東醫(yī)生首次使用了“非典型性肺炎”(Atypical pneumonia)來指稱SARS,后被媒體縮略為“非典”。其實,“非典型性肺炎“并非首次使用,1938年,REIMANN就首次使用了該詞。非典型性肺炎原指普通細菌以外的病原體(如支原體、衣原體、軍團菌、真菌和各種病毒等等)引起的肺炎[9]。此時,醫(yī)生們尚不明確引起SARS的是哪種病原體,因此將這種疾病歸于非典型性肺炎的范疇。同時,人們開始將“非典型性肺炎”簡稱為“非典”?!胺堑洹笨s略語的使用屬于典型的范疇及其特征之間的轉(zhuǎn)喻,它通過提取組合中最具代表性的特征”非典“來轉(zhuǎn)喻整個組合“非典型性肺炎”。2003年2月底,世界衛(wèi)生組織的傳染病專家URBANI C發(fā)現(xiàn)該種肺炎是由某種新型冠狀病毒引起的,并將其命名為SARS?;诖税l(fā)現(xiàn),在國內(nèi),有人開始將此種疾病稱為“傳染性冠狀病毒肺炎”,也有人稱為“新型冠狀病毒綜合征”。2003年3月15日,世界衛(wèi)生組織將該疾病正式定名為“Severe Acute Respiratory Syndrome”(即SARS),國內(nèi)譯為”重癥急性呼吸道綜合征”。自此,國內(nèi)有人根據(jù)其縮略詞SARS的英文讀音,將其翻譯為“薩斯”或”薩斯病“。這個屬于音近隱喻,通過諧音的方式來創(chuàng)造出新詞?!胺堑洹眹鴥?nèi)指稱的多樣化,與人們對該事物的認(rèn)知高度相關(guān),隨著認(rèn)知的深入,人們不斷縮小其歸屬范疇,從上位概念“肺炎”到下位概念“薩斯病”。
2.“非典”新詞產(chǎn)生的語言原因
新事物的最終命名并不等同于人們的認(rèn)知,其與語言本身也有著極大的關(guān)聯(lián)。在Google及百度搜索引擎中,以上述幾個名稱作為關(guān)鍵詞進行精確搜索,得到數(shù)據(jù)列表(數(shù)據(jù)采集于2020年2月8日)如下:
從表1中數(shù)據(jù)可以看出,現(xiàn)在國內(nèi)大量使用“非典型肺炎”和“非典”來指稱該疾病,尤其是“非典”,作為“非典型肺炎”的縮略詞,已經(jīng)成為對中國社會生活影響極大的詞語。這一點從Google Trends(https://trends.google.com/trends/explore?date=all&geo=CN&q=%E9%9D%9E%E5%85%B8,%E9%9D%9E%E5%85%B8%E5%9E%8B%E8%82%BA%E7%82%8E,%E8%90%A8%E6%96%AF,%E4%B8%A5%E9%87%8D%E6%80%A5%E6%80%A7%E5%91%BC%E5%90%B8%E7%BB%BC%E5%90%88%E5%BE%81)也可以得到印證。如圖2所示。
從圖2可以看出,“非典”一詞自2004年1月以來,相比其他指稱,如“非典型肺炎”“薩斯”以及“嚴(yán)重急性呼吸道綜合征”等,其搜索熱度一直處于遙遙領(lǐng)先的位置?!胺堑洹弊鳛椤胺堑湫头窝住钡暮喎Q已被國內(nèi)廣泛接受和使用,其內(nèi)涵和外延都與SARS保持一致,也就是說該新詞的能指與所指已經(jīng)相對穩(wěn)定,詞匯命名進入了穩(wěn)定期。
表1 SARS指稱搜索結(jié)果表
圖2 SARS指稱熱度隨時間變化的趨勢
相較于SARS的其他指稱,“非典”為何更為中國社會所接受,這與漢語的自身特點是分不開的。根據(jù)語言的經(jīng)濟原則,語言是交際工具,其功能是表情達意,詞匯量的增加必然會增加學(xué)習(xí)和掌握上的困難。詞匯量無限大的語言一定會被使用者所拋棄[10]?,F(xiàn)代漢語的雙音化傾向是非常明顯的。呂叔湘[11]說過:“作為現(xiàn)代漢語里的語匯單位,雙音節(jié)比單音節(jié)多得多……《普通話3000常用詞表》(初稿)收名詞1 621個,其中多音的(絕大多數(shù)是雙音的)1 379個,占85%;收形容詞451個,其中多音的(絕大多數(shù)是雙音的)311個,占69%;收動詞941個,其中雙音的573個,占61%(另有三音節(jié)的2個)。從這里可以看出:這類詞里都是雙音的占優(yōu)勢,而以名詞為甚?!保?1]可見,漢語本身具有非常強烈的雙音化傾向,特別是名詞。因此,“非典”作為一個雙音節(jié)詞更容易為漢語母語者所接受。
漢語作為一種表意文字,“形義結(jié)合”,詞匯對形態(tài)理據(jù)的要求明顯強于表音文字,漢字不僅作為單個詞素本身具有很強的理據(jù)性,還起著為多音節(jié)詞語的理據(jù)性提供充足理據(jù)的作用。正是因為如此,來自“非典型肺炎”的簡稱“非典”本身就代表了非典型的含義,更易為人們所接受。而“薩斯”雖同為雙音節(jié)詞語,但由于其是對SARS的音譯,作為一個典型的外來詞,本身并不具有理據(jù)性,人們從詞語本身探究不到“字”的含義,因此更難為人們所接受和傳播。
綜上,由于漢語自身的雙音傾向和理據(jù)性,“非典”更優(yōu)于SARS的其他漢語指稱,因此,“非典”的接受度更高,傳播也更為廣泛。
3.“非典”新詞的產(chǎn)生及傳播的文化驅(qū)動作用
單從認(rèn)知和語言角度解釋“非典”的命名略顯單薄,社會文化也在該詞的誕生過程中起到了重要的作用。當(dāng)一個詞被數(shù)量相當(dāng)?shù)娜后w所接納后,又會在趨同文化或者說大眾的迎合心理作用下被紛紛效仿,從而引起更大范圍地傳播和分享。從圖2可以看出,自2002年11月至2004年4月,相比SARS的其他指稱,“非典”的搜索熱度在2004年4月達到了68,在非典疫情結(jié)束之后形成了一個小高峰。同時,由于新型冠狀病毒肺炎的爆發(fā),2020年1月,“非典”的搜索熱度又再次急劇上升,達到了100的峰值?!胺堑洹毙略~在經(jīng)歷了SARS期間的大范圍傳播之后,已取代其他指稱被大眾所熟悉和接納。這個過程主要是從眾文化在起著主要的推動作用,網(wǎng)絡(luò)媒體的介入進一步推動著新詞的傳播,大眾也把媒體上的詞匯作為是當(dāng)前發(fā)展的潮流,對之趨之若鶩。2003年5月11日,柯平等[1]以“非典型肺炎”和“非典”作為關(guān)鍵詞在百度搜索上進行搜索,所得結(jié)果分別為304 000和238 000?!胺堑湫头窝住钡乃阉鹘Y(jié)果尚高于“非典”。然而,2020年2月5日,再次以“非典型肺炎”和“非典”作為關(guān)鍵詞在百度搜索上進行搜索,所得結(jié)果分別為12 900 000和70 900 000,“非典”已遠超“非典型肺炎”成為更為大眾所熟知和接受的指稱。
“新冠”作為一個新詞產(chǎn)生的認(rèn)知過程與“非典”高度相似。根據(jù)財新網(wǎng)“武漢新型冠狀病毒肺炎大事記(2019年12月—2020年1月20日)”[12]的報道,2019年12月8日武漢市衛(wèi)健委通報了首例不明原因肺炎患者?!安幻髟蚍窝住钡闹阜Q首次進入了人們的視野。同時,以地名命名的“武漢肺炎”也出現(xiàn)了。2020年1月5日,武漢市衛(wèi)健委通報稱,該疾病已排除流感、禽流感、腺病毒、中東呼吸綜合征(MERS)和重癥急性呼吸綜合征(SARS)等呼吸道疾病,并稱呼該疾病為“不明原因的病毒性肺炎”。由于尚不明確該疾病的發(fā)病原因,因此,并未有明確的指稱,只是將該疾病歸入了肺炎的范疇。2020年1月9日,經(jīng)專家組初步評估確定,該疾病的病原體為新型冠狀病毒。自此,“新型冠狀病毒感染的肺炎”這一名詞成為官方臨時名稱,進入了大眾的視野。同時,國外媒體基本使用“novel coronavirus”和“novel corona virus symptoms”來指稱此次新疾病,簡稱為“nCoV”。2月8日,國家衛(wèi)生健康委發(fā)布了將此疾病暫命名為“新型冠狀病毒肺炎”的通知,簡稱“新冠肺炎”,英文名為“Novel coronavirus pneumonia”,簡稱為”NCP“。2020年2月11日,世界衛(wèi)生組織將上述疾病命名為COVID-19,中文可翻譯為“2019年冠狀病毒病”。同日,國際病毒分類委員會(ICTV)將引發(fā)此次疾病的病毒命名為SARS-CoV-2(葉水送、邸利會等將其翻譯為“SARS冠狀病毒2號”[13])。2020年2月21日,國家衛(wèi)生健康委決定將“新型冠狀病毒肺炎“的英文名稱修訂為”COVID-19”。與此同時,國內(nèi)出現(xiàn)了數(shù)種對“COVID-19”的指稱,如“新型肺炎”“新型冠狀病毒肺炎”“武漢冠狀病毒肺炎”“新冠肺炎“和“新冠”等。如圖3所示。
如圖3所示,COVID-19的指稱變化與SARS的指稱變化極其相似,都是隨著人們對該疾病認(rèn)知程度的加深出現(xiàn)了指稱范圍縮小的趨勢?!靶滦凸跔畈《靖腥镜姆窝住弊源虺霈F(xiàn)之日起,就開始受到語言經(jīng)濟原則的限制,出現(xiàn)了不斷簡化的趨勢。從“新型冠狀病毒感染的肺炎”到“新型冠狀病毒肺炎”,再到“新冠肺炎”,然后到“新冠”,經(jīng)歷了字?jǐn)?shù)不斷減少的過程。受漢語自身詞語雙音化趨勢的影響,預(yù)測最終將以縮略詞“新冠”來代替“新冠肺炎”,這屬于典型的范疇及其特征之間的轉(zhuǎn)喻。
如圖4所示,在百度指數(shù)中輸入關(guān)鍵詞“新型肺炎”和“武漢肺炎”進行搜索,可知這兩個指稱已經(jīng)出現(xiàn)了顯著的下降趨勢,“新型冠狀病毒肺炎”則出現(xiàn)一定的起伏波動,截至2月4日,熱度最高,而“新冠”“新冠肺炎”的指稱則出現(xiàn)了緩慢上升的趨勢。從認(rèn)知方面來講,“新型肺炎”屬于一個范圍比較大的概念,是“新型冠狀病毒肺炎”的上位概念。隨著引起該肺炎原因的查明,人們更傾向于使用一個能夠明確指明病因的指稱。
圖3 COVID-19指稱時間先后圖
圖4 COVID-19指稱搜索趨勢圖
然而,SARS和COVID-19同屬某種冠狀病毒引起的非典型性肺炎,為何SARS的國內(nèi)指稱為“非典”或“非典型肺炎”,而NCP則被廣泛描述成新型冠狀病毒引起的肺炎,忽略了其也屬于一種非典型性的肺炎呢?這是因為,從文化上來講,國內(nèi)廣大受眾已將“非典”和SARS直接劃上了等號,故無法再使用該詞來描述本次新產(chǎn)生的疫情。此外,SARS初發(fā)之時,廣大受眾對冠狀病毒知之甚少,故當(dāng)時采用了“非典”一詞,實受當(dāng)時認(rèn)知程度的限制。本次疫情發(fā)生以來,因廣大受眾對冠狀病毒不再感到陌生,從文化傳播角度來講,受眾更易于接受該新詞。故本次疫情自查明發(fā)病原因后,媒體開始大量使用新型冠狀病毒肺炎進行報道,“新冠肺炎”的簡稱也隨之得到了廣泛的傳播。
FISKE和TAYLOR認(rèn)為,范疇化是社會認(rèn)知中最重要的認(rèn)知方式[14]?!胺堑洹泵a(chǎn)生之初同樣經(jīng)歷了范疇化的過程。同時,人們通過體驗,對現(xiàn)實世界進行認(rèn)知加工,這一過程必然要受到人的社會性的制約。語言、認(rèn)知和文化三者之間是雙向互動的關(guān)系。“非典”的最終定名正是三者之間的互動形成的?!靶鹿凇币辉~產(chǎn)生的過程與“非典”極其相似,根據(jù)“非典”的形成過程,我們有理由推測,在不久的將來,“新冠”一詞將取代“新冠肺炎”成為國內(nèi)廣大人民群眾更喜聞樂見的命名。