国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《古詩紀》“別集”中的選學(xué)資料

2020-03-04 12:42陳伊穎
關(guān)鍵詞:選學(xué)詩話文選

陳伊穎

(華僑大學(xué)文學(xué)院 福建泉州 362000)

馮惟訥(1513-1572),字汝言,別號少洲,山東臨朐縣人,以詩歌創(chuàng)作與文獻整理著稱。《古詩紀》是馮惟訥所有著述中名氣最大、影響最為深遠的一部,后世總集如張溥《漢魏六朝百三家集》、丁福?!度珴h三國晉南北朝詩》、逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》等皆在其基礎(chǔ)上加以編訂?!豆旁娂o》共一百五十六卷,內(nèi)容大致分為四大模塊:一為“前集”,包括漢前古逸詩十卷;二為“正集”,包括漢魏以下至唐前詩作一百三十卷;三為“外集”,主要為鬼仙之詩,共四卷;四為“別集”,主要輯錄各類書籍中有關(guān)唐前詩人詩作的品評與探討,共十二卷。長期以來,人們多將目光聚集在《古詩紀》前一百四十四卷的詩歌收錄上,討論其在詩歌總集編纂方面所取得的成就,然“別集”十二卷收錄了許多與《文選》詩歌(下面簡稱“《選》詩”)相關(guān)的評論,因“綜收”“輯佚”的特點,對選學(xué)詩歌研究具有重要的參考價值,值得注意。

一、綜收輯錄各類典籍中散見資料

匯評現(xiàn)象在明代選學(xué)著作中并不少見,著述者往往通過匯評傳達出某種詩學(xué)觀念,故其匯評的來源本身便帶有很強的傾向性。如張鳳翼《文選纂注評苑》、李光縉《鼎雕增補單篇評釋昭明文選》,皆匯集了復(fù)古派李夢陽、何景明、楊慎、唐順之、李攀龍、王世貞、汪道昆、吳國倫等人的評語,再比如郭正域批點、凌濛初輯評《合評選詩》,其中竟陵派鐘惺、譚元春二人的評語達兩三百條,占所匯詩評的絕大部分。馮惟訥在《古詩紀》凡例中談其編纂目的:“將以著詩體之興革,觀政俗之升降,資文園之博綜,羅古什之散亡,故備錄之,不暇選擇。”[1]故知其將重點放在“輯”而非“選”上,資料來源相比前人更為廣博,對《選》詩文獻的整理有輯佚之功(以下所論皆就《古詩紀》“別集”中與《文選》詩歌有關(guān)的條目而言,其余條目則不計于其中)。

其中收錄最多的是文論詩話類,包括:魏文帝《典論》、摯虞《文章流別論》、劉勰《文心雕龍》、鐘嶸《詩品》、李頎《古今詩話》、皎然《詩式》、葉夢得《石林詩話》、陳師道《后山詩話》、周紫芝《竹坡詩話》、黃徹《鞏石溪詩話》、胡仔《苕溪漁隱叢話》、任舟《古今吟話》、陳巖肖《庚溪詩話》、葛立方《韻語陽秋》、蔡絳《西清詩話》、姜夔《白石詩說》、蔡啟《蔡寬夫詩話》、高似孫《剡溪詩話》、敖陶孫《敖器之詩評》、嚴羽《滄浪詩話》、許頡《許彥周詩話》、陳繹曾《詩譜》、朱奠培《松石軒詩評》、顧元慶《夷白齋詩話》、楊慎《升庵詩話》、都穆《玄敬詩話》、徐禎卿《談藝錄》、謝榛《詩家直說》、朱承爵《存余堂詩話》、劉世偉《過庭詩話》、閔文振《蘭莊詩話》等。

文人筆記、文集、小說等也不少,如:劉義慶《世說新語》、顏之推《顏氏家訓(xùn)》、宋祁《宋子京筆記》、梅堯臣《續(xù)金針詩格》、姚寬《西溪叢語》、呂本中《呂氏童蒙訓(xùn)》、蔡傳《歷代吟譜》、王觀國《學(xué)林新編》、洪邁《容齋隨筆》《容齋續(xù)筆》《容齋三筆》《容齋四筆》《容齋五筆》,王明清《揮麈錄》、陳善《捫虱新話》、王應(yīng)麟《困學(xué)紀聞》、嚴有翼《藝苑雌黃》、陳應(yīng)行《吟窗雜錄》、葛勝仲《丹陽集》、鄭瑗《蜩笑外稿》、楊慎《丹鉛余錄》《丹鉛續(xù)錄》《丹鉛四錄》《丹鉛閏錄》《譚苑醍醐》《詞品》、何良俊《何氏語林》、胡侍《真珠船》、陸深《陸文裕公外集》、皇甫錄《近峰聞略》等。

除此之外,《古詩紀》“別集”中還引用了一些史傳記載,如:班固《漢書》、陳壽《三國志》、房玄齡等《晉書》、沈約《宋書》、姚思廉《梁書》、李延壽《南史》《北史》等,又參考了部分類書,如《藝文類聚》《太平廣記》等。

由此觀之,《古詩紀》“別集”所匯集的《選》詩相關(guān)資料來源廣泛,一則不限于同一時代,不傾向于某一詩派,時間跨度大;二則不限于某一類典籍,文獻類型多樣。郝倖仔提出:“宋元時代對《文選》的解讀又大多以詩話的形式散見于各家詩文集之中,并未形成系統(tǒng)性的讀本,并未系統(tǒng)地表達相應(yīng)的文學(xué)觀念。”[2]趙俊玲亦言:“關(guān)于《文選》本體的評論、考據(jù)等萌興并發(fā)展,時人的詩話與筆記中保存了不少這方面的資料,但專著卻甚少。”[3]《古詩紀》“別集”收納了許多宋元詩話中的《選》詩評語,在一定程度上恰好可以彌補這一遺憾,使散見的《選》學(xué)資料得到集中保存,讀者可以得一本而知眾本,這與前人相比有較大的突破。

二、編排由面入點,附注觀點辨析

選學(xué)專著一般將匯評融入文本之中,置于頁眉、頁腳、題下、文旁、文尾等處,構(gòu)成文、注、評三者相結(jié)合的詮釋體例。《古詩紀》中的匯評則與文本分離,集中在“別集”十二卷。馮惟訥將收集而來的資料分門別類,把針對同一問題的評語放在一起,使多元觀點在同一條目下相互碰撞,為讀者快速綜觀相關(guān)信息提供了方便。其中,卷一卷二為“統(tǒng)論”,卷三至卷八為“品藻”,卷九與卷十為“集解”,卷十一為“辯證”,卷十二為“志遺”,呈“總—分”結(jié)構(gòu),點面結(jié)合。

卷一“統(tǒng)論上”摘取了《詩品序》《文心雕龍》《文中子論詩》《宋書·謝靈運傳論》《北史·文苑傳敘》《詩譜》《談藝錄》中的部分內(nèi)容,重點展示漢魏六朝詩歌發(fā)展的整體面貌。卷二“統(tǒng)論下”,分為《明體》《章句》《雜體》《題例》《聲律》,系統(tǒng)收錄對詩歌體裁及創(chuàng)作要素的探討。這樣的安排旨在令讀者率先對整個時代的詩風(fēng)特點有一個整體的認知,并指導(dǎo)他們學(xué)會分辨詩體,體現(xiàn)了馮惟訥對樹立詩史觀念及辨體意識的強調(diào)。

卷三至卷八“品藻”,卷十二“志遺”,多數(shù)以時代為序,以詩人為條目,參考鐘嶸《詩品》的體例,將風(fēng)格相近或關(guān)聯(lián)度較大的幾位詩人放在同一條目下,便于相互結(jié)合,橫向比較。其內(nèi)容不局限于對詩人生平與整體成就的宏觀把握,而是重在收集一些更具體、更有針對性的評點,如:探討創(chuàng)作背景、賞析詩風(fēng)詩作、追溯詩句流變、比較詩人高下等,相比于“統(tǒng)論”部分,視角更為細化。

卷九與卷十“集解”,卷十一“辯證”,多以某一詩作或詩中某一字、詞、句為題,將相關(guān)品評納入其中。這部分評語以問題為導(dǎo)向,偏重于細節(jié)考辨。包括:梳理詩作中字詞的由來及運用、糾正《文選》舊注中的錯誤、探討作者爭議、辨析用字用詞是否準確等,具有思辨性,對《選》詩注釋有補充與修正的作用。

需要注意的是,馮惟訥編纂《古詩紀》“別集”并不僅僅停留在對收集而來的評語進行整理歸類,他將后人對評語的看法或與此相關(guān)的論述以小字形式附在該評之后,不論佐證還是駁證,皆予以選錄,供讀者參考。如《蘇李》條(注:括號外為正文內(nèi)容,括號內(nèi)為小字附注):

《容齋隨筆》曰:《文選》編李陵《蘇武詩》凡七篇,人多疑“俯觀江漢流”之語以為蘇武在長安所作,何為乃及江漢?東坡云:“皆后人所擬也?!庇栌^李詩云:“獨有盈觴酒,與子結(jié)綢繆”,“盈”字正惠帝諱,漢法觸諱者有罪,不應(yīng)陵敢用之,蓋知坡公之言為可信也。(按:《古詩》曰:“盈盈一水間”,又高帝諱“邦”,韋孟詩曰:“實絕我邦”,古人臨文或不諱也。)(《古詩紀》“別集”卷十一)

關(guān)于《文選》中收錄的李陵、蘇武詩是否后人偽作,歷來存在爭議。洪邁認同蘇軾觀點,認為此乃后人之作,理由在于李陵詩不避漢惠帝諱。而馮惟訥則以《古詩十九首》和韋孟《諷諫詩》為例反駁洪邁的觀點,用小字附注于洪邁觀點之后,引導(dǎo)讀者針對這一問題作出進一步探索。

《古詩紀》中馮惟訥直接提出觀點的情況并不多,他一般會將與引評有關(guān)的其它評語小字附注于后。如《陶淵明》條,馮惟訥先引用鐘嶸《詩品》對陶淵明的品評,接著小字補充《石林詩話》與《蘭莊詩話》對鐘嶸觀點的質(zhì)疑,現(xiàn)以《石林詩話》的評語為例加以說明:

魏晉間人詩,大抵專工于一體,如侍宴、從軍之類。故后來相與祖習(xí)者,亦但因所長而取之耳,謝靈運《擬鄴中七子》與江淹《雜擬》是也。梁鐘嶸作《詩品》皆云某人詩出于某人,亦以此為然,論陶淵明乃以為出應(yīng)璩,此語不知其所據(jù)。應(yīng)璩詩不多見,惟《文選》載其《百一詩》一篇,所謂“下流不可處,君子慎厥初”者,與陶詩了不相類。五臣注引《文章錄》云:“曹爽多違法度,璩作詩以刺在位,若百分有補于一者?!睖Y明正以脫略世故、超然物外為適,顧區(qū)區(qū)在位者,何足概其心哉!且此老何嘗有意欲以詩自名,而追取一人,而模仿之?此乃當時文士與進取而爭長者所為,何期此老之淺,蓋鐘嶸之陋也。(《石林詩話》)(《古詩紀》“別集”卷四)

此評中,葉夢得對陶淵明詩源出于應(yīng)璩一說持反對意見。葉氏認為,應(yīng)璩《百一詩》為諷諫曹爽而作,是入世之語,而陶淵明乃出世之人,其詩自然尋得,特意去模仿應(yīng)璩是無稽之談。按鐘嶸《詩品》所言,陶淵明詩出于應(yīng)璩,應(yīng)璩詩出于曹丕。曹丕詩“鄙質(zhì)如偶語”,應(yīng)璩詩“善為古語,指事殷勤,雅意深篤,得詩人激刺之旨”,陶淵明詩“篤意真古,辭興婉愜”“世嘆其質(zhì)直”[4],故知鐘嶸之評乃從創(chuàng)作風(fēng)格入手判斷其源流。葉夢得與鐘嶸看問題的角度不同,所以存在分歧。且不論孰是孰非,馮惟訥小字附注葉夢得《石林詩話》的觀點于鐘嶸《詩品》之下,為讀者提供了針對同一問題的不同看法,啟發(fā)他們以辯證的眼光看待《古詩紀》中輯錄的評語,而非盡信一家之言。

綜上,我們可以看到馮惟訥整理匯評的用心,一方面,編排從綜述到細節(jié),旨在引導(dǎo)讀者先對時代風(fēng)氣、詩體特征有一個宏觀把握,再一步步深化,對詩人、詩作、詩題、詩句、詩詞展開細致考察。另一方面,其增加了小字附注,對觀點進行補充或考辨,為讀者提供多種思路,辯證看待各家觀點。

三、賞評視角更加立體

選學(xué)專著一般將收集而來的評語歸入對應(yīng)詩作,“就詩論詩”,缺乏與其它詩作的系統(tǒng)比較,視野較為狹窄。《古詩紀》“別集”則將詩作與評語分開,將同一時代、風(fēng)格相似或是創(chuàng)作類型相同的詩人進行對比,打破了單一詩作的限制,有利于綜觀。例如,馮惟訥選學(xué)專著《選詩約注》與詩歌總集《古詩紀》同收錄了對漢高帝劉邦的點評,《選詩約注》在漢高帝《歌一首》(又名《大風(fēng)歌》)中援引了王世貞、王通、朱熹對此詩的賞析:

王元美曰:《大風(fēng)》三言,氣籠宇宙,張千古帝王赤幟,高帝哉!

王通曰:《大風(fēng)》安不忘危,其伯心之存乎!美哉乎其言之也!漢之所以有天下而不能為三代之王,其以是夫。然千載以來人主之詞,未有若是其壯麗而奇?zhèn)フ咭病?/p>

朱元晦曰:此歌一名《王侯之章》(《選詩約注》卷一)。

可見,《選詩約注》的引評皆指明《大風(fēng)歌》中展示出的帝王氣概,稱贊高祖此詩境界高遠,慷慨大氣。但這些評論缺乏與同類著作的對比,顯得較為單薄。

《古詩紀》“別集”在卷三中將漢高帝與漢武帝并置,收集了《文中子論詩》《丹陽集》《詩家直說》《竹林詩評》中的評語,從多角度入手賞析二人詩作。漢高帝與漢武帝一脈相承,同為成就霸業(yè)而令后世敬仰的帝王,又高帝《大風(fēng)歌》與武帝《秋風(fēng)辭》皆收錄于《文選》中,故詩家品評之時常常將《大風(fēng)歌》與《秋風(fēng)辭》聯(lián)系在一起?!豆旁娂o》便收錄了這類賞評:

高祖大風(fēng)之歌,雖止于二十三字,而志氣慷慨,規(guī)模宏遠,凜凜乎已有四百年基業(yè)之氣?!妒酚洝窌分^之三侯章令,沛得以四時歌舞宗廟,蓋使后之子孫知其祖創(chuàng)業(yè)之勤,不可怠于守成爾。武帝《秋風(fēng)辭》《瓠子歌》已無足道,及為賦以傷悼李夫人,反復(fù)數(shù)百言,綢繆眷戀于一女子,其視高祖,豈不愧哉?《藝文志》上首造賦二篇,其一不得而見耶?(《丹陽集》)

“秋風(fēng)起兮白云飛”出自“大風(fēng)起兮云飛揚”,“蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘?!背鲎浴般溆熊瀑忮⒂刑m,思公子兮未敢言?!睗h武讀書,故有沿襲。漢高不讀書,多出己意?!?《詩家直說》)(《古詩紀》“別集”卷三)

《大風(fēng)歌》與《秋風(fēng)辭》分別為漢高帝與漢武帝的代表作,作品中反映出二者精神氣概的差異。上例中,葛勝仲認為,漢高帝居安思危、倡明禮樂,《大風(fēng)歌》是為了使后世子孫知開創(chuàng)西漢基業(yè)之不易,勤勉做事而非守成懈怠。漢武帝《秋風(fēng)辭》則將目光局限于對李夫人的思念,盡管哀婉纏綿十分動人,但流連于個人戀情,與高帝以天下為己任的胸懷相去甚遠。下例中,謝榛以另一視角看二作,以漢武帝《秋風(fēng)辭》中“秋風(fēng)起兮白云飛”與“蘭有秀兮菊有芳”分別出自漢高帝《大風(fēng)歌》與屈原《九歌·湘夫人》為例,說明漢高帝多自創(chuàng),漢武帝多承襲,認為這些差異出于二者對書的涉獵程度不同。謝榛的“讀書”之說或為二者差異的一方面,但更重要的是二者所處的時代背景有異。漢高帝作《大風(fēng)歌》時西漢根基并未完全穩(wěn)定,歷經(jīng)秦末戰(zhàn)亂,民生凋敝,又逢諸侯叛亂,不得不四處平叛,故高祖之傷多源自對西漢基業(yè)的隱憂。而漢武帝時期,西漢王朝可以說已經(jīng)達到了鼎盛的階段,坐擁盛世的漢武帝故有“少壯幾時兮奈老何”的感慨,由“悲秋”及人生之嘆。《古詩紀》將漢高帝與漢武帝放在同一條目中,并收錄比較二人作品的評點,使他們的共同點與特點一目了然。

《古詩紀》“別集”卷八《通論》也收錄了關(guān)于漢高帝《大風(fēng)歌》的評語,其視野更加開闊,將《大風(fēng)歌》置于整個漢魏六朝的帝王之作中加以賞評:

漢高帝《大風(fēng)歌》不特華藻,而氣概遠,大真英主也。至武帝《秋風(fēng)辭》言,固雄偉而終有感慨之語,故其末年幾至于變。魏武、魏文父子橫槊賦詩,雖遒壯抑揚,而乏帝王之度。六朝以后人主,言非不工,而纖麗不逞,無足言也。(《庚溪詩話》)(《古詩紀》“別集”卷八)

此評縱觀漢魏六朝帝王創(chuàng)作風(fēng)格的變遷,認為漢高帝《大風(fēng)歌》雖然簡短,無華麗辭藻,但氣概非凡,有帝王之風(fēng);漢武帝《秋風(fēng)辭》亦有雄風(fēng),卻終有感慨之語,氣勢減弱;至魏武帝、魏文帝,詩風(fēng)悲涼慷慨,然在帝王風(fēng)度上有所欠缺;六朝之作,受華靡詩風(fēng)影響,已失漢時帝王氣度。鐘嶸在《詩品》中將宋武帝劉裕、齊高帝蕭道成置于“下品”,評宋武帝“彫文織彩,過為精密”,評齊高帝“詞藻意深,無所云少”,二者皆重視雕琢文辭,由小處著手,不似漢高帝《大風(fēng)歌》不拘小節(jié)、氣宇軒昂、天然無雕飾?!陡娫挕返倪@段評語將漢魏六朝帝王之作進行對比,突出不同時代帝王創(chuàng)作的特色,亦可借此觀當時文壇風(fēng)氣的流變。

除此之外,《古詩紀》“別集”也注重對溯源類賞評的收集,即將同一題材詩作匯集在一起,縱觀這一題材在詩歌發(fā)展史中的傳承與新變,如《七哀》條:

《七哀詩》起于曹子建,其次則王仲宣、張孟陽也。釋詩者謂病而哀、義而哀、感而哀、悲而哀、耳目聞見而哀、口嘆而哀、鼻酸而哀,謂一事而七者具也。子建之七哀,在于獨棲之思婦;仲宣之七哀,哀在于棄子之婦人;張孟陽之七哀,哀在于已毀之園寢。唐雍陶亦有《七哀詩》,所謂“君若無定云,妾作不動山。云行出山易,山遂云去難”,是皆以一哀而七者具也。(《韻語陽秋》)(《古詩紀》“別集”卷九)

此條目將同題為《七哀詩》的作品放在一起作比較,梳理出《七哀詩》的源流:源于曹植,而后王粲、張載等人繼續(xù)以此為題創(chuàng)作,唐時依然延續(xù)。所謂“七哀”,哀在即便詩作所言對象有所不同,但皆能調(diào)動人身上的各類感官去體味這種哀傷,引發(fā)共鳴。如曹植詩“君若清路塵,妾若濁水泥”[5],將自己比喻為溶入地里的泥漿,苦嘆與兄長本自同根,如今地位與境況卻有極大不同,姿態(tài)卑微,令人哀憐。王粲痛感關(guān)中人民慘遭殺戮,描寫途中“顧聞號泣聲,揮涕獨不還。未知身死處,何能兩相完”,婦人縱有萬般不舍,慮及自身隨時可能遭遇不測,不得已而棄子;又“絲桐感人情,為我發(fā)悲音”,連器樂都能感受到這種由內(nèi)而外散發(fā)出的哀痛,發(fā)出聲聲悲鳴。而張載詩通過昔日受萬人景仰的漢墓“毀壤過一抔,便房啟幽戶。珠柙離玉體,珍寶見剽虜”,反映出長期戰(zhàn)亂給民生帶來的重創(chuàng),極大的落差與觸目驚心的場景相映襯,使人長久地沉浸于哀痛之中?!豆旁娂o》以詩作題材為目,收錄了《韻語陽秋》對同題《七哀詩》作品的賞析,使讀者在縱向梳理中了解這類題材詩作的共性與各自的特點,防止平面化讀詩。

《古詩紀》匯集的《選》詩賞評數(shù)量豐富,許多條目不再局限于對某一詩人或某一詩作的賞析,而是將幾位詩風(fēng)相近或關(guān)聯(lián)性較大的詩人詩作放在一起作對比,有助于通過比較發(fā)掘其中的共性與個性,視角更為立體,避免孤立看待《選》詩,對選學(xué)專著進行補充。

四、廣收考評補正舊注

明代復(fù)古運動下評點之風(fēng)興盛,文人士子為了學(xué)習(xí)古人作詩的方法,對古典詩歌展開了全面深入的探究。然正如趙俊玲所言:“人們每喜空談性理,而不究事情之原委隱曲;治學(xué)不以嚴謹見長,而以議論相高。文人讀書,也每喜抒一己之情,發(fā)一己之見,重主觀鑒賞評析而輕客觀考訂詮釋?!边@些評點大多集中于對詩作格調(diào)、章法的賞析,主觀性較強,被清人詬病為“學(xué)風(fēng)空疏”,缺乏扎實的考據(jù)。馮惟訥注意到了這一點,在《古詩紀》“別集”中單列“集解”和“辯證”部分,廣收補正《選》詩舊注缺漏與錯誤的評語。這些評語有如下作用:

第一,補充舊注。選學(xué)專著固然可以提供較為系統(tǒng)的《選》詩注解,但還有一些對舊注起到補充作用的評語散見于其它典籍之中,不能忽視。馮惟訥廣泛搜羅這類評語,如《長相思,結(jié)不解》條:

《古詩》:“文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長相思,緣以結(jié)不解?!敝?,昌慮切,鄭玄《儀禮注》:“著,充之以絮也?!本?,以絹切,鄭玄《禮記注》:“緣,飾邊也?!遍L相思,謂以絲縷絡(luò)綿交互網(wǎng)之,使不斷,長相思之義也。結(jié)不解,按:《說文》:“結(jié)而可解曰紐,結(jié)不解曰締?!敝^以針縷交鎖連結(jié)混合,其縫如古人結(jié)綢繆、結(jié)同心,制取結(jié)不解之義也。既取其義以著愛而結(jié)好,又美其名曰“相思”,曰“不解”,云“合歡被”,宋趙德麟《侯鯖錄》有解。會而觀之,可見古人詠物托意之工矣。(《丹鉛余錄》)(《古詩紀》“別集”卷九)

“長相思”“結(jié)不解”出自《古詩十九首》中《客從遠方來》,為吟詠愛情而作。上例中“著”“緣”二字注解取自李善注,著與緣共同結(jié)合成“合歡被”。李周翰曰:“言被中著綿,謂長相思綿綿之意。緣被四邊綴以絲縷,結(jié)而不解之意。”[4]楊慎在前人注解基礎(chǔ)上重點闡釋“長相思”與“結(jié)不解”,補前人之未備。“長相思”指的是被中之絲綿相互融合,又“絲”“思”同音,故取“長相思”之名,喻婦人對丈夫連綿不絕的思念;“結(jié)不解”指的是被子飾邊通過針線縫合緊密,取其解不開的性質(zhì)為其命名,喻夫妻二人之心緊緊相依,雖路遠而無法分離。通過《丹鉛余錄》的闡釋,可知小小一床被子竟被賦予了如此多的內(nèi)涵,“雙鴛鴦”“合歡被”“長相思”“結(jié)不解”,從被的紋飾、寓意、材質(zhì)、精工多角度入手描摹這一床象征愛意的被子,包蘊詩人之匠心?!豆旁娂o》取《丹鉛余錄》之評,對舊注進行補充,有助于理解這些名稱背后的深層含義。

又如《點與玷通》條:

點與玷同,古詩多用之。束晳《補亡詩》:“鮮侔晨葩,莫之點辱?!弊笏肌短屏中值苜潯罚骸岸茲嵰?,乃點乃污?!标憴C《答內(nèi)兄希叔詩》:“既叨金馬署,復(fù)點銅龍門。”杜子美詩:“幾回青瑣點朝班”正承諸賢用事例也(宋·樓鑰)。(《古詩紀》“別集”卷十)

《說文》曰:“點,小黑也。今俗所謂點涴是也,或作玷。”又“《大雅·抑》詩:白圭之玷,毛曰:玷,缺也。箋云:玉之缺,尚可磨鑢而平。按:戰(zhàn)、玷,古今字。”可證點玷可通,有缺點、瑕疵之意。李善在束皙《補亡詩》中引王逸《楚辭注》曰:“點,汙也。點與玷古字通。”通過樓鑰之評可知,點玷通用被廣泛運用于古詩創(chuàng)作之中,束皙《補亡詩》、左思《唐林兄弟贊》、陸厥《答內(nèi)兄希叔詩》、杜甫《秋興八首》皆是如此?!豆旁娂o》引此條評語,既補充了舊注,也啟發(fā)讀者舉一反三,探索同類現(xiàn)象在諸詩中的應(yīng)用與流變。

第二,訂正舊誤。李善注與五臣注是《昭明文選》的權(quán)威性注解,后世選學(xué)專著多借鑒于此,并在其基礎(chǔ)上加以發(fā)揮。但這兩種注解并非沒有瑕疵,一些評論者開始對《文選》舊注中不合理的部分提出大膽質(zhì)疑。馮惟訥從各類典籍中將這些考證性評語匯編入《古詩紀》中,如《雙鯉魚》條:

《古詩》有:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書”,魚腹中安得有書,古人以喻隱密也。魚,沉潛之物故云。(《夷白齋詩話》)

《古樂府詩》:“尺素如殘雪,結(jié)成雙鯉魚。要知心里事,看取腹中書?!睋?jù)此詩,古人尺素結(jié)為鯉魚形,即緘也,非如今人用蠟。《文選》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚”即此事也,下云烹魚得書,亦譬況之言耳。五臣及劉履謂古人多于魚腹寄書,引陳涉罩魚倡禍事證之,何異癡人說夢邪?(《丹鉛余錄》)(《古詩紀》“別集”卷九)

“雙鯉魚”一詞出自《文選·古樂府》中的首篇《飲馬長城窟行》,述說了形單影只的婦人思念遠在他鄉(xiāng)的丈夫,留下“魚傳尺素”的佳話。然而這封飽含思念之情的信究竟是怎樣通過魚來傳達的,歷來眾說紛紜,五臣注呂向的說法為:“相思之甚,精誠感通,若夢寐之間,似有所使自夫所來者,遺我雙鯉魚。魚者,深隱之物,不令漏泄之意耳,且命家童殺而開之,中遂得夫書也。尺素,絹也,古人為書多書于絹?!闭J為丈夫之信保存于魚腹之中,取出需先開魚腹。這與《史記·陳涉世家》記載相似,陳涉、吳廣為了樹立威信“乃丹書帛曰‘陳勝王’,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。”將帶字帛書置于魚腹。顧元慶認為,魚腹中書是比喻之意,非實指魚腹中有書信,而是以魚兒沉潛的特性喻書信之私密。而楊慎認為,詩中的雙鯉魚指的是狀似鯉魚的尺素結(jié),即“緘”(用來捆扎的繩索),并引《古樂府》:“尺素如殘雪,結(jié)成雙鯉魚”為證。這兩種說法顯然比在魚腹中置書更符合常理,故《古詩紀》將其收錄,質(zhì)疑舊注對“雙鯉魚”的注解。

又如《宗袞》條:

東坡抵五臣注《文選》,以為荒陋,予觀《選》中謝玄暉《和王融詩》云:“阽危賴宗袞,微管寄明牧?!闭^謝安、謝玄安石于玄暉為遠祖,以其為相,故曰“宗袞”。而李周翰注曰:“宗袞,謂王導(dǎo),導(dǎo)與融同宗,言晉國臨危,賴王導(dǎo)而破苻堅。牧謂謝玄,亦同破苻堅者?!狈蛞宰谛枮橥鯇?dǎo),固可笑。然猶以和王融之故,微為○說,至以導(dǎo)為謝玄同破苻堅,乃是全不知有奇策而狂妄注書,所謂小兒強解事也。唯李善注得之。(《容齋隨筆》)(《古詩紀》“別集”卷九)

《和王著作八公山詩一首》是謝朓的述古傷今之作。八公山,在今安徽省,位于淝水之北。淝水之戰(zhàn)是歷史上以少勝多的典型戰(zhàn)役,當時東晉王朝常常受到北方少數(shù)民族的侵擾,謝安提攜侄子謝玄,大破前秦苻堅,使其潰敗而再無力來犯。謝安、謝玄是淝水之戰(zhàn)的功臣,亦是謝朓的先祖,宗袞本意便有同族中身居高位者之意,謝安時為征討大都督,死后追贈太傅,更封廬陵郡公,故謝朓稱其“宗袞”。李善注曰:“宗袞,謝安也。明牧,謝玄也?!稌x中興書》曰:時盜賊強盛,侵寇無已。朝議求文武良將可以鎮(zhèn)北方者,衛(wèi)將軍謝安曰:‘唯兄子玄可堪此任?!谑前萁ㄎ鋵④?,兗州刺史,領(lǐng)廣陵相,監(jiān)江北諸軍事?!鼻∪缙浞?。而五臣注解宗袞為王導(dǎo),謂王導(dǎo)與謝玄同破苻堅,實在荒謬。王導(dǎo)卒于公元339年,淝水之戰(zhàn)發(fā)生于公元383年,此時王導(dǎo)早已故去,又如何能參與破苻堅之事?《容齋隨筆》指出此誤,《古詩紀》加以收錄,糾正五臣注之誤。

受時風(fēng)影響,明代選學(xué)專著中的詩評多為賞評,較少進行考證?!豆旁娂o》“別集”專設(shè)“集解”與“辯證”共三卷,對《文選》舊注中的缺失進行完善,對其錯誤進行指正,不斷深化《選》詩研究,也對選學(xué)專著起到了很好的補充。

綜上所述,《古詩紀》“別集”因其“綜收”“輯佚”的特點,對《選》詩匯評進行了一系列拓展。資料來源方面,突破了明代選學(xué)專著的匯評范圍,不限于某一時代,不傾向于某一詩派,不集中于某一類典籍,使許多散見于其它典籍中的《選》詩資料得到集中保存。整理方法方面,強化對匯評資料的條流歸類,整體編排由面入點,以層層深入的視角解讀《選》詩;具體條目中,增加小字的考辨性附注,針對同一問題提出不同思考,引導(dǎo)讀者辯證看待各種觀點。匯評內(nèi)容方面,增匯了許多具有橫向?qū)Ρ然蚩v向溯源特點的賞評,收錄了不少起到補充舊注或訂正舊誤作用的考評,有利于發(fā)掘《選》詩在同類作品中的特點,也對《選》詩舊注中的不足進行修補??傊?,《古詩紀》對選學(xué)專著起到一定的補充,避免了以往《選》詩研究中普遍存在的視角單一之弊,增加了明代選學(xué)研究中時常被忽視的考辨,為《選》詩研究保留了角度多元、內(nèi)容豐富的參考資料。

猜你喜歡
選學(xué)詩話文選
初中“選學(xué)”內(nèi)容的實踐與反思
畫與理
畫與理
新詩選本、 詩歌傳播與當代“選學(xué)”
閑吟居詩話(五則)
詩話
畫與理
畫與理
新詩話
銜月樓詩話選