蘇志磊
摘 要 理解不是一種復(fù)制行為,而是一種創(chuàng)造性行為。文章基于哲學(xué)詮釋學(xué)的理解觀,對(duì)以“理解”為核心的閱讀推廣活動(dòng)展開探討。從前理解、視域融合、效果歷史意識(shí)等哲學(xué)詮釋學(xué)概念入手,分析“理解”視角下閱讀推廣活動(dòng)中的影響要素和結(jié)構(gòu)層次,認(rèn)為閱讀推廣應(yīng)在效果歷史意識(shí)下,打破權(quán)威性解釋,建構(gòu)文獻(xiàn)作品多角度的意義,通過視域融合達(dá)到對(duì)作品真理內(nèi)容的歷史性理解。
關(guān)鍵詞 理解 閱讀推廣 前理解 視域融合 效果歷史意識(shí)
分類號(hào) G252.17
DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2019.10.001
The Understanding and Reading: The Research of Reading Promotion Based on the Theory of Philosophical Hermeneutics
Su Zhilei
Abstract Understanding is not replica, but creative actions. This paper is based on philosophical hermeneutics and discusses on reading promotion activities with “understanding” as the core. It analyzes the influencing elements and structural levels in reading promotion activities from the perspective of “understanding” by philosophy definitions such as former understanding, horizon fusion, and effective historical consciousness. It is believed that reading promotion should break through the authority explanation, establish the significance of literature works from different perspectives under the effective historical consciousness, and achieve historical understanding of the truth content of works through horizon fusion.
Keywords Understanding. Reading promotion. Former understanding. Horizon fusion. Effective historical consciousness.
0 引言
閱讀,是獲取知識(shí)、汲取經(jīng)驗(yàn)最主要的方式。閱讀的廣度與深度不僅影響著個(gè)人的文化涵養(yǎng)、精神素養(yǎng),也決定著一個(gè)國(guó)家的文化力量、精神力量和創(chuàng)造力量[1]。以完備的文獻(xiàn)保障體系為特征的圖書館是全民閱讀的主要陣地,《公共圖書館宣言》 (1994年)和《中國(guó)公共圖書館法》 都將開展閱讀活動(dòng)視為圖書館的重要使命。因此,圍繞閱讀與個(gè)人素養(yǎng)提升之“為何”及“如何”問題自然成為圖書館界的研究話題。前者涉及理念、思考、價(jià)值、文本意義等“學(xué)”的問題,后者涉及閱讀推廣設(shè)計(jì)“術(shù)”的問題。這也促成當(dāng)前我國(guó)對(duì)閱讀推廣研究范式、理論體系、基礎(chǔ)理論流派等問題的深入探討。陳幼華[2]將閱讀推廣研究歸結(jié)為文史范式、圖書館學(xué)范式、閱讀行為學(xué)范式、傳播營(yíng)銷學(xué)范式、法理研究范式和閱讀療法范式等六種研究范式;范并思[3]從理論歷史與現(xiàn)狀、閱讀與閱讀文化等五大方面構(gòu)建閱讀推廣理論體系;王丹和范并思[4]從學(xué)界內(nèi)閱讀推廣概念出發(fā),將圖書館閱讀推廣理論流派總結(jié)為四大類、八個(gè)流派,即使命類(使命說)、實(shí)踐類(活動(dòng)說、工作說、服務(wù)說、實(shí)踐說)、休閑類(休閑說)、學(xué)科類(“閱讀學(xué)”說、“傳播學(xué)”說)。除此之外,還有圖書館學(xué)者開始以哲學(xué)詮釋學(xué)的視角進(jìn)一步審視閱讀推廣理論的學(xué)理問題。如凌美秀和曹春暉[5]從哲學(xué)詮釋學(xué)文本意義建構(gòu)理論討論閱讀對(duì)個(gè)體和社會(huì)的價(jià)值問題;凌美秀[6]又進(jìn)一步圍繞 “理解”的意義和任務(wù),認(rèn)為讀者、文本及其意義建構(gòu)是構(gòu)成閱讀的三要素,梳理哲學(xué)詮釋學(xué)中的閱讀理論等。
當(dāng)前,圖書館界盡管對(duì)閱讀推廣的定義尚未有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí),但就旨在引導(dǎo)全民閱讀、培養(yǎng)全民閱讀興趣、提升全民閱讀素養(yǎng)的閱讀推廣目的和以各類圖書文獻(xiàn)為主的閱讀對(duì)象上基本有一定共識(shí),因此,筆者是在圖書館以圖書文獻(xiàn)為閱讀推廣對(duì)象的范疇下進(jìn)行的研究,以哲學(xué)詮釋學(xué)視角研究閱讀推廣理論。從研究范式上看,與文史范式有交叉,都關(guān)注閱讀與社會(huì)的交互關(guān)系;從構(gòu)建理論體系的角度看,與閱讀及閱讀文化相關(guān),涉及閱讀的一般問題研究(哲學(xué)問題);從基礎(chǔ)理論流派研究看,又與使命說(閱讀推廣的終極價(jià)值問題)、實(shí)踐類相關(guān)??梢娬軐W(xué)詮釋學(xué)視角下的閱讀推廣研究呈現(xiàn)出的多方面特點(diǎn)是與哲學(xué)詮釋學(xué)所關(guān)注的“理解”問題密切相關(guān)?!袄斫狻弊鳛檎軐W(xué)詮釋學(xué)的核心概念,提供一種有別于證明(純粹的思)、認(rèn)識(shí)(以思統(tǒng)感)等把握真理及意義的方式[7],特別是在精神科學(xué)領(lǐng)域有著重要理論和實(shí)踐價(jià)值。用哲學(xué)詮釋學(xué)的視角去研究以“理解”為核心的閱讀活動(dòng),是閱讀推廣基礎(chǔ)理論中“形而上”的(學(xué)) 研究,關(guān)注的是閱讀推廣存在和發(fā)展的根本問題,對(duì)圖書館閱讀推廣實(shí)踐(術(shù))具有方法論上的指導(dǎo)意義。
1 哲學(xué)詮釋學(xué)及其視角下的“理解”觀
詮釋學(xué)(Hermeneutik) 一詞源于古希臘神話人物“赫爾墨斯”(Hermes),他是上帝與人類之間的信使,傳遞、翻譯諸神的信息,使之能被世人理解。起初,詮釋學(xué)是一門關(guān)于解釋或闡釋的學(xué)問,被稱為古典或傳統(tǒng)詮釋學(xué)。后經(jīng)海德格爾、伽達(dá)默爾的發(fā)展使詮釋學(xué)從方法論和認(rèn)識(shí)論性質(zhì)上的研究轉(zhuǎn)向本體論性質(zhì)的研究,形成哲學(xué)詮釋學(xué)。哲學(xué)詮釋學(xué)認(rèn)為不是所有的世界經(jīng)驗(yàn)或真理都能以科學(xué)認(rèn)識(shí)的方式把握,特別是藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)等精神科學(xué)的真理問題及理解。精神科學(xué)是相對(duì)于自然科學(xué)而言的,是人類精神世界與物質(zhì)世界有機(jī)結(jié)合的產(chǎn)物,包含了人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué),神學(xué)、政治學(xué)、歷史學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)等都在其范疇內(nèi)。最早將之明確區(qū)分的是狄爾泰,盡管哲學(xué)詮釋學(xué)也曾試圖以其獨(dú)特的真理觀去統(tǒng)攝包括自然科學(xué)領(lǐng)域的真理問題,但主要研究領(lǐng)域還是精神科學(xué)領(lǐng)域。哲學(xué)詮釋學(xué)將研究對(duì)象——精神科學(xué)視為文本并著重以藝術(shù)作品為例論述把握真理的理解觀,對(duì)精神科學(xué)其他內(nèi)容的研究具有借鑒意義。精神科學(xué)領(lǐng)域的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)憑借不同的載體形式呈現(xiàn),其中以固化的語(yǔ)言文字符號(hào)為特征的圖書文獻(xiàn)有別于通過形象化的、直觀的載體形式表述的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),前者的研究更為生動(dòng),因?yàn)橥高^語(yǔ)言文字這種熟悉的、一致性的符號(hào),可以探求其背后所包含著的一種更大的陌生與未知。因此,閱讀推廣中閱讀對(duì)象——以固化的語(yǔ)言文字為載體表現(xiàn)的精神科學(xué)內(nèi)容,包括圖書文獻(xiàn)或其它文本,自然也是可以借用哲學(xué)詮釋學(xué)的理解觀進(jìn)行研究。
對(duì)一部藝術(shù)作品的理解與把握,不能局限于任何主觀的理解視域,不論是藝術(shù)評(píng)論家,還是接受者,甚至藝術(shù)作品作者的思想都不能成為衡量一部作品意義的可能尺度。藝術(shù)真理和意義永遠(yuǎn)是無法窮盡的,而只存在于過去和現(xiàn)在之間的無限中介過程中[8]7??梢?,哲學(xué)詮釋學(xué)認(rèn)為藝術(shù)作品意義具有無限性,藝術(shù)作品的意義只有在不斷被理解的過程中才能展現(xiàn)與擴(kuò)充,其真理永遠(yuǎn)處于一種“懸而未決之中”。同時(shí),也暗示著對(duì)藝術(shù)作品有著“更好”理解,即不同角度的理解。理解不是一種復(fù)制行為,而始終是一種創(chuàng)造性的行為[9]50。對(duì)真理和意義的把握在于理解的不斷循環(huán),這種循環(huán)意味著向更高的普遍性的把握,因此理解指向“此在(Dasein)”的存在方式。在這個(gè)過程中,藝術(shù)作品具有同一性和統(tǒng)一性。前者指真理或意義以該藝術(shù)作品為起點(diǎn)展開,后者指在真理或意義的理解過程中不斷與世界經(jīng)驗(yàn)交互融合,這也是閱讀能豐富個(gè)人藝術(shù)文化素養(yǎng)的緣由。
哲學(xué)詮釋學(xué)認(rèn)為,理解始于前理解。前理解是主觀的,也是歷史的,它包含著我們所處的歷史處境與傳統(tǒng)觀念,也包含著我們經(jīng)驗(yàn)的視角及把握經(jīng)驗(yàn)對(duì)象的概念框架。人們閱讀文本并不是一無所有地去閱讀,總是帶著前理解去理解一個(gè)陌生文本[10]57。前理解為理解者或解釋者提供了獨(dú)特的“視域”,理解者或解釋者以此為基點(diǎn)去理解文本的意義。視域不是封閉和孤立的,而是可以相互交融的。也就是說,理解者和解釋者對(duì)文本意義的經(jīng)驗(yàn)感知存在相互作用。劉亞玲[11]在閱讀推廣主體性研究中也引用伽達(dá)默爾的有關(guān)理論,認(rèn)為這種相互作用,即“視域融合”是主體間性產(chǎn)生的重要途徑。由于文本的真理或意義存在于過去和現(xiàn)在的過程之中,故而視域融合也就具有歷史性與現(xiàn)代性。視域融合的過程也就是文本意義展現(xiàn)的過程,理解存在于開放的視域融合過程中。對(duì)文本的理解,既受到本文真理或意義的召喚,又蘊(yùn)含不同個(gè)體理解的歷史體悟,它們共同構(gòu)成了文本作品的意義或事件本身。
2 “理解”視角下閱讀推廣的層次結(jié)構(gòu)
閱讀推廣是一種實(shí)踐活動(dòng)。從靜態(tài)上看,構(gòu)成要素主要有推廣者、讀者、圖書文獻(xiàn);從動(dòng)態(tài)上看,包含推廣者與圖書文獻(xiàn)、讀者與圖書文獻(xiàn)、推廣者與讀者,讀者與讀者之間的信息交流活動(dòng)。哲學(xué)詮釋學(xué)視角下,以上閱讀推廣要素與活動(dòng)可概括為閱讀者與文本之間的關(guān)系、閱讀者與閱讀者之間的關(guān)系,前者關(guān)切制約文本意義理解的因素,后者關(guān)切文本意義存在的展開及普遍意義的把握。
2.1 閱讀者對(duì)文本意義的前理解是閱讀推廣開展的前提
文本是語(yǔ)言文字固化的客觀存在,文本對(duì)自身的規(guī)定性在哲學(xué)詮釋學(xué)里稱之為事情本身,就圖書文獻(xiàn)而言,是其包含的真理或意義。這種真理或意義見之于圖書文獻(xiàn)猶如內(nèi)容與形式的關(guān)系,譬如“善”這一概念可以通過多種不同類型或語(yǔ)言的文獻(xiàn)作品表現(xiàn)出來。但是,事情本身具有遮蔽性,只有經(jīng)過解蔽才能無限接近事情本身。而對(duì)事物的解蔽來源于理解,更始于前理解。文獻(xiàn)作品的真理或意義的解蔽就是個(gè)體立足前理解進(jìn)行意義籌劃、預(yù)期或解釋的過程。前理解的這種特點(diǎn)源于其內(nèi)在構(gòu)成與事情本身的聯(lián)系。支配我們對(duì)某個(gè)文本理解的那種意義預(yù)期,并不是一種主觀性的活動(dòng),而是由那種把我們與傳承物聯(lián)系在一起的共同性所規(guī)定的[9]50。前理解的構(gòu)成中包含著對(duì)事情本身解蔽的歷史經(jīng)驗(yàn)或理解,不論我們對(duì)這種經(jīng)驗(yàn)是否自覺。正是前理解這種熟悉性與陌生性,使我們對(duì)文本真理或意義的理解成為可能,并呈現(xiàn)多樣化的特點(diǎn)。如“一千個(gè)讀者眼里有一千個(gè)哈姆雷特”,《哈姆雷特》 蘊(yùn)含的文本真理或意義的多樣性顯現(xiàn)正是基于不同閱讀者的前理解。
因此,承認(rèn)前理解的存在及合理性,面對(duì)眾多意見將自身置入并承認(rèn)他人對(duì)文獻(xiàn)作品獨(dú)特理解的合法性,多角度立體呈現(xiàn)文獻(xiàn)作品的不同理解是接近文獻(xiàn)作品真理或意義的首要條件,也是深入開展閱讀推廣的前提條件。
2.2 視域融合過程中把握文本意義是閱讀推廣成功的保障
文本的真理或意義基于事情本身和對(duì)之進(jìn)行的理解,而不同閱讀者的前理解之間、以及與文本自身視域的融合促成了對(duì)文本意義的無限趨近和把握。因?yàn)檎軐W(xué)詮釋學(xué)除了將事情本身看作是表現(xiàn)為自身為其自身的東西,更將對(duì)事情本身的不斷理解看作存在的揭示。前者是一切正確理解的基礎(chǔ),后者意味著基于不同前理解所形成的視域?qū)κ虑楸旧肀憩F(xiàn)的不斷融合。法國(guó)思想家羅蘭·巴特曾在《作者之死》一文中指出完成了的文本的意義具有開放性和未完成性,文本意義的理解基于作者所在歷史和語(yǔ)言環(huán)境,但又超越作者當(dāng)下所表述的意義。我們要理解的是作品本身的真理內(nèi)容,而非作者的意圖。作品一旦存在,作者的意圖就或已不存在,存在的只是作品的真理內(nèi)容[12]38。而“文本的意義是一種共同的意義,文本的意義超越它的作者,這不是暫時(shí)的,而是永遠(yuǎn)如此[9]50?!边@種共同的意義及超越性表現(xiàn)為視域融合。視域融合是對(duì)事情本身認(rèn)識(shí)的擴(kuò)充,它不是再現(xiàn)原作者的意圖或者以某個(gè)意圖為主導(dǎo),而是表現(xiàn)出一種創(chuàng)造性理解、歷史性理解。哲學(xué)詮釋學(xué)并不以作者的理解為標(biāo)準(zhǔn),而是注重文本的當(dāng)代意義,詮釋總是時(shí)代的詮釋[13]。
視域融合另一方面表現(xiàn)出事情本身的開放性,要求我們對(duì)他人和文本的見解保持開放態(tài)度。誰(shuí)想理解一個(gè)文本,誰(shuí)就準(zhǔn)備讓文本告訴他什么[10]58。閱讀推廣活動(dòng)實(shí)際上就是將基于各方前理解的視域(理解)進(jìn)行融合的過程,不僅包含推廣者對(duì)文獻(xiàn)作品的視域融合,也包括推廣者與讀者,甚至是讀者與讀者之間的視域融合。只有將各種前理解有意識(shí)進(jìn)行同化,承認(rèn)文本在不同歷史時(shí)期及不同語(yǔ)言環(huán)境下意義表現(xiàn)的多樣性,才能夠分享真理或意義,融入自我知識(shí)體系和豐富文化精神。
2.3 培養(yǎng)效果歷史意識(shí)是閱讀推廣意義的落腳點(diǎn)
哲學(xué)詮釋學(xué)認(rèn)為,理解按其本性是一種效果歷史事件。藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的理解受到事情本身和不同個(gè)體前理解的制約,在藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的事情本身與前理解之間存在著歷史時(shí)間距離所造成的不可消除的差異。效果歷史意識(shí)首先是對(duì)這種時(shí)間距離(差異)的認(rèn)識(shí)。再者,時(shí)間距離根植于被理解的事情本身,非但不是理解的阻礙,反而是理解的一種積極的創(chuàng)造性可能[9]51。伽達(dá)默爾指出,時(shí)間距離并不是一個(gè)張著大口的鴻溝,而是由習(xí)俗和傳統(tǒng)的連續(xù)性所填滿,正是由于這種連續(xù)性,一切傳承物及其包含著的內(nèi)容才向我們呈現(xiàn)出來。時(shí)間成了現(xiàn)在根植于其中的事件及其意義的基礎(chǔ),它為理解的建設(shè)性和產(chǎn)生性提供了可能[14]。一方面,時(shí)間距離為我們理解藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)提供了不同的視角,是藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)意義的擴(kuò)充;另一方面,時(shí)間距離也意味著當(dāng)下我們就某藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)的理解也是歷史性的理解。也就是說,效果歷史意識(shí)就在于“一種真正的歷史思維必須同時(shí)想到它自己的歷史性[8]424” 。通過效果歷史意識(shí),真理存在于理解者和對(duì)象之間歷史性的過程當(dāng)中。至此,哲學(xué)詮釋學(xué)從前理解等概念的闡述到落腳效果歷史意識(shí),將理解的歷史性上升為詮釋學(xué)的原則,完成了從客觀本體論的研究向歷史性理解真理問題研究的轉(zhuǎn)向。效果歷史意識(shí)構(gòu)成哲學(xué)詮釋學(xué)真理觀,成為哲學(xué)詮釋學(xué)的核心。