北師大二附中 邵 紫
英語是當(dāng)今世界廣泛使用的語言,是國際交流與合作的重要溝通工具,是思想與文化的重要載體。學(xué)習(xí)和使用英語對吸取人類優(yōu)秀文明成果、借鑒外國先進科學(xué)技術(shù)、傳播中華文化、增進中國與其他國家的相互理解具有重要的意義和作用。
《高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,英語課程作為一門學(xué)習(xí)英語語言及其運用的課程,強調(diào)對學(xué)生語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等學(xué)科核心素養(yǎng)的綜合培養(yǎng)。課程幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和綜合運用英語基礎(chǔ)知識和基本技能,在發(fā)展學(xué)生語言能力的同時,幫助學(xué)生形成良好的文化品格和思維品質(zhì),使學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí),也為他們今后的繼續(xù)學(xué)習(xí)和職業(yè)發(fā)展提供機會。
學(xué)科核心素養(yǎng)中的語言能力是指在社會情境中,以聽、說、讀、看、寫等方式,理解和表達(dá)意義、意圖、情感態(tài)度的能力。英語語言能力構(gòu)成英語學(xué)科核心素養(yǎng)的基礎(chǔ),是學(xué)生發(fā)展文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力的依托。可以說,語言能力就是用語言做事的能力,語言作為一個工具,涉及交際策略。
英語的教學(xué)模式不只是一個“先教后學(xué)”的知識傳遞,也不能只是為應(yīng)試而教,應(yīng)該從知識傳遞轉(zhuǎn)變?yōu)椤跋葘W(xué)后教”的知識建構(gòu),具體來說,就是以培養(yǎng)學(xué)生學(xué)科核心素養(yǎng)為目標(biāo)的英語學(xué)習(xí)活動觀。為了能完成從“師本”到“生本”的轉(zhuǎn)變,在教學(xué)中創(chuàng)設(shè)一定的教學(xué)情境尤為重要,以生動形象的場景激起學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,使教師的語言、情感以及教學(xué)內(nèi)容連同課堂氣氛成為一個廣闊的心理場,作用于學(xué)生的心理,從而促使他們主動積極地投入整個學(xué)習(xí)活動,把知識和技能融為一體,達(dá)到學(xué)以致用。此外,語言具有交際性,而交際是在情境中發(fā)生的,為了引導(dǎo)學(xué)生在情境中學(xué)習(xí)語言,需要創(chuàng)設(shè)恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)情境,這是幫助學(xué)生在真實的情境中構(gòu)建知識的有效途徑。
創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境是在教學(xué)過程中,教師有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情緒色彩的、以形象為主體的生動具體的場景,以引起學(xué)生一定的態(tài)度體驗,從而幫助學(xué)生理解教材,提升學(xué)生核心素養(yǎng)。其核心在于激發(fā)學(xué)生的情感。教學(xué)中的情境創(chuàng)設(shè)要有利于學(xué)生對所學(xué)知識的建構(gòu),這就對教學(xué)設(shè)計提出了要求,即在建構(gòu)學(xué)習(xí)環(huán)境時,教學(xué)設(shè)計不僅要分析教學(xué)目標(biāo),還要考慮學(xué)生知識建構(gòu)意義上的情境創(chuàng)設(shè)問題。
創(chuàng)設(shè)適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)情境,需要一定的策略。首先在選材方面,要貼近教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生日常生活,不刻意牽強,重視教學(xué)設(shè)計中的細(xì)微情境化引導(dǎo),把課堂學(xué)習(xí)和生活用語緊密聯(lián)系。
1. 語言材料選取“新”,與時俱進
英語學(xué)科的一個突出特點就是與實際生活結(jié)合緊密,可選擇、使用的語言材料更新速度快。另外,不同的學(xué)生有不同的興趣,他們接受新鮮事物快,這要求在教學(xué)中要從學(xué)生的興趣、水平出發(fā),在以生為本的原則下充分利用新穎、貼近實際生活進程的語言材料,經(jīng)過精心的加工設(shè)計,作為教學(xué)材料使用。
如報刊閱讀與寫作課,選擇《二十一世紀(jì)》報中的《平凡的世界》影評文章,就是與時代緊密結(jié)合的一個課例。給學(xué)生開設(shè)報刊閱讀與寫作課,是為了與時代同步。上這個課的時候正值電視連續(xù)劇《平凡的世界》熱播,學(xué)生們尤其是文科班的學(xué)生都讀過同名小說,感興趣的同學(xué)也看了電視劇。選取這篇文章恰好與學(xué)生的關(guān)注點相契合,同時還有很強的“語用價值”,因為英語的寫作教學(xué)有一個教授點:如何用英語寫書評和影評。
上這節(jié)課時,創(chuàng)設(shè)情境是從介紹小說背景知識入手,在介紹這個故事的背景時,盡量拓展一些熱門的英語詞匯,匹配學(xué)生們對政治、歷史的興趣點,比如:介紹“文化大革命(Culture Revolution)”的背景時給出下列相關(guān)信息:
It started in 1966.
It is a social-political movement that took place from 1966 until 1976.
The goal of the movement was to preserve ‘true’Communist ideology in the country by getting rid of capitalist and traditional elements from Chinese society.
But the movement finally ended up paralyzing China politically. And it also significantly affected the country economically and socially.
當(dāng)涉及改革開放(Reform and Opening up)這個背景的時候,給出如下的介紹:
The period started in late 1978. Also named “Chinese economic reform”.
It is a program of economic reforms called “Socialism with Chinese characteristics” in China.
It was started by reformists within the Communist Party of China led by Deng Xiaoping.
So far, the reform and opening up is a great success.Extraordinary growth occurred, with the economy increasing by 9.5% a year. China’s economy beat Japan’s in 2010 and has become Asia’s largest and world’s second largest economy, just after the United States and is projected to become the world’s largest economy by 2025.
還有其他一些在小說中涉及的詞匯,例如:門當(dāng)戶對(equal in social status; marry into a proper family; well matched; be matched for marriage)、國 企(state-owned enterprises)、私企(private companies)等,學(xué)生們看到和聽到這些詞匯和內(nèi)容后感覺很熟悉,激發(fā)了他們的興趣。學(xué)生們發(fā)言積極踴躍,充分表達(dá)自己的觀點和想法。同時,教師在文章的寫法和框架結(jié)構(gòu)上加以引導(dǎo),最后落實在英語書評和影評的寫作框架上面,并利用所學(xué)的詞匯和寫作方法,讓學(xué)生挑選自己喜愛的小說或電影,寫一篇評論。
與時俱進地將最新材料應(yīng)用到課堂,這樣的課例在英語教學(xué)中還有很多,再如從學(xué)習(xí)馬云(Ma Yun)為杭州G20所做的英語宣傳演講,延伸到杭州十大美景的英語表達(dá)方式,激發(fā)學(xué)生們對祖國大好河山的熱愛:
蘇堤春曉:Spring Dawn at Su Causeway
曲院風(fēng)荷:Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
平湖秋月:Autumn Moon over the Calm Lake
斷橋殘雪:Melting Snow at Broken Bridge
柳浪聞鶯:Orioles Singing in the Willows
花港觀魚:Viewing Fish at Flower Harbor
雷峰夕照:Sunset Glow at Leifeng Pagoda
雙峰插云:Twin Peaks Piercing Clouds
南屏晚鐘:Evening Bell at Nanping Hill
三潭印月:Three Pools Mirroring the Moon
這些關(guān)于我國特色的詞匯都沒有在課本中涉及。
創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境體現(xiàn)在選材上突出強調(diào)了一種開放的理念,即:打破原來把教材當(dāng)“圣旨”,嚴(yán)格按照教科書的順序、內(nèi)容照本宣科的教學(xué)方法,提倡“用教材教”,但不僅限于“教教材”。教師完全可以根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)的基本要求和學(xué)生的實際,有選擇地安排教學(xué)內(nèi)容,對教材進行篩選、補充、整合,對教材進行再度開發(fā)和利用。
2.日常教學(xué)中的情境化處理
創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)的另一個策略,就是挖掘課本教材的語用價值,讓學(xué)生主動參與,將語言知識遷移,學(xué)以致用。如北師大版教材Unit 1 Lifestyle Lesson 2 Relaxing是一節(jié)聽說課,具體的內(nèi)容是專家建議如何減少壓力。
本課的核心內(nèi)容就是How to reduce stress(如何減少壓力)。這個課的教授時間正好是高一新生剛開學(xué)上課大約兩個星期,一部分學(xué)生因為從初中剛到高中這個陌生的環(huán)境尚未完全適應(yīng),更有一部分學(xué)生因為聽不懂高中全英語式的課堂教學(xué)而產(chǎn)生了一定的焦慮情緒?;谶@些因素,課堂上的情境設(shè)計如下:
Q1: “Have you found any stressful situations in this new school? Do you want to share them with us?”(你們在新的學(xué)校里有沒有感到有壓力的時候?是否愿意和大家分享?學(xué)生先進行小組交流,然后在課堂上分享自己在新學(xué)校中所面臨的壓力。有的會說:can’t understand science, not know how to work out the science problems in the homework, no close friends, very nervous in English class, etc.(數(shù)理化有些聽不懂,題目不會做,沒有朋友,在英語課上特別緊張,怕老師提問而不知道該怎么用英語回答等等)。這時,教師可以引導(dǎo)學(xué)生說出一些表示“喜好”的表達(dá)方式:can’t stand …, really hate …,hate …,can’t like …,like …,quite like …,enjoy …,prefer …,love …;同時告訴學(xué)生各個搭配所表示的喜好程度。
Q2: “Can you do anything to help him/her?”(同學(xué)遇到了困難,你能否給予幫助?有何建議?)學(xué)生聯(lián)系自己的實際情況會給出一些建議。在回答過程中,學(xué)生如遇到不會表達(dá)的英語單詞,教師就需要及時給予幫助,這樣,學(xué)生在口頭表達(dá)中運用到了這些詞匯,他們的學(xué)習(xí)與記憶效果是最好的。學(xué)生的回答會有:eat a lot of food, listen to music, do some shopping, play computer games, call up old friends, consult other students or teachers, etc. (吃大量的食物,聽音樂,買東西,玩電腦游戲,給老朋友打電話,咨詢其他同學(xué)或老師等),他們的表達(dá)還能活躍課堂氣氛,使學(xué)習(xí)過程變得輕松愉快。
Q3:“Listen to find out what the expert advice to reduce stress”(聽錄音并找出專家是如何建議減壓的),讓學(xué)生聽課文錄音,記錄專家給出的減輕壓力的建議。因為情境已經(jīng)創(chuàng)設(shè)好,學(xué)生完全處在這種氛圍里,事先有了一定的語言準(zhǔn)備,雖然聽力材料很長,但學(xué)生們也不會感覺有很大的困難,在不知不覺中就能完成相關(guān)的聽力任務(wù)。聽完聽力材料后,讓學(xué)生和剛才他們討論的減壓辦法進行對比,看哪些是他們已經(jīng)提到的,哪些是他們沒有想到的,以此加深對聽力材料的理解。
Q4: “Do you agree to the suggestions given by the expert? What do you do to deal with your stress?”(你是否同意專家給的建議?你會如何面對你的壓力?)這是訓(xùn)練學(xué)生的思辨(critical thinking)能力,也是對所聽內(nèi)容的一種復(fù)習(xí),讓學(xué)生把聽到的語言運用到日常交流中。同時,讓學(xué)生以此為基礎(chǔ),練習(xí)新的表達(dá)方式。學(xué)生在表達(dá)個人觀點的時候,教師可教學(xué)生用如下方式來進行表達(dá),如:In my opinion, I support that …, I agree that …, I’m for …, I’m against …, I don’t support …that …。學(xué)生則可以用以下方式來表達(dá):My suggestion is that …,You’d better (not)…,Why not…,I advises (not)to …。
這樣不僅完成了教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生掌握了課本上要求的生詞和句型,還通過有效地創(chuàng)設(shè)符合學(xué)生認(rèn)知特點的生動有趣的生活情境,激發(fā)他們濃厚的學(xué)習(xí)興趣,使課前導(dǎo)入、課中探究、課后延伸在有效的情境中進行,做到“在情境中建構(gòu)知識”,把所學(xué)到的語言真實地運用到日常的交際中,體會到知識源于生活,寓于生活,用于生活。
類似這種通過創(chuàng)設(shè)情境達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的案例,在日常的教學(xué)中還有很多。比如:通過學(xué)習(xí)課文“Memories of Christmas”(北師大版模塊一第三單元第三課),延伸到了解中國的“春節(jié)”(Spring Festival)、“元宵節(jié)”(Lantern Festival)、端午節(jié)(Dragon Boat Festival)和其他中國傳統(tǒng)節(jié)日;通過閱讀介紹Halloween(萬圣節(jié))的文章,延伸到了解中國的“鬼節(jié)”(清明節(jié)Tomb Sweeping Festival、中 元 節(jié) Hungry Ghost Festival等 )。 這 種 教 學(xué)具有“學(xué)習(xí)和使用英語傳播中華文化、增進中國與其他國家的相互理解”的意義和作用,這也是新課標(biāo)所提倡的。
3. 充分挖掘課外材料的教學(xué)價值
在教學(xué)中重視語料選擇和活動設(shè)計的多維度、多形式,力爭實現(xiàn)學(xué)生對于語言知識的靈活、融合運用,實現(xiàn)對學(xué)習(xí)情境的設(shè)計、實施,使之生動有效。這樣就要求教師多學(xué)習(xí)多積累,尋找可利用于教學(xué)中的材料。
高三學(xué)生一直處在高度緊張的復(fù)習(xí)狀態(tài),難免會有疲憊的感覺,一些學(xué)生因為各種統(tǒng)練或模擬考試沒有考好也會動搖自己學(xué)習(xí)英語的信心。此時,可選擇符合復(fù)習(xí)要求并能引起學(xué)生興趣的材料作為教學(xué)的輔助手段。如高三應(yīng)用文寫作的復(fù)習(xí)教學(xué),若只教給學(xué)生應(yīng)用文寫作的模板,常用的寫作句型,讓學(xué)生們背誦下來,在以后的寫作中模仿。這種教學(xué)模式雖然可以應(yīng)付考試,但不利于學(xué)生真正掌握寫作技能,達(dá)到學(xué)以致用?;谂枷裨谥袑W(xué)生中的影響力,我們選擇了演員胡歌在一個獲獎儀式上的英語演講。本課教學(xué)的第一步是展示胡歌的照片,引起學(xué)生的注意和興趣;第二步是播放胡歌用英語演講的獲獎感言視頻,進而分析演講詞,講解英語表示感謝的語言特點,以此加深學(xué)生的印象。目的是通過真實的社交場景下特定語言形式的運用,將知識遷移到英語社交信件的寫作:Letter of Thanks(感謝信),因此也收到了很好的效果。
4. 實施情境創(chuàng)設(shè)的落實
情境不僅在教學(xué)中需要創(chuàng)設(shè),在教學(xué)的落實中即考題的設(shè)計中也要用創(chuàng)設(shè)情境來引出試題,即“情境化考試”。
比如某次考試中的書面表達(dá)題目是“My life in high school”(我的高中生活),這個題目不僅與北師大版教材第一模塊第一單元的主題(Lifestyle)有關(guān),還和學(xué)生的真實情境緊密結(jié)合。因為學(xué)生們進入高中學(xué)習(xí)僅兩個月,這樣情境化考試的書面表達(dá)既讓學(xué)生感覺很親切,也讓學(xué)生們想起平時教學(xué)中的情境,感到有話可說,把所學(xué)的詞匯和表達(dá)運用到實際寫作中。
語言既是思維的工具,也是文化的載體,教師積極探索有效的教與學(xué)的方式,在教學(xué)中把語言知識轉(zhuǎn)化為學(xué)生的語言運用能力,創(chuàng)設(shè)英語教學(xué)情境是行之有效的教學(xué)方法之一。