王 玲 張 健
(1.新疆大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830006;2.烏魯木齊民族干部學(xué)院 翻譯教研室,新疆 烏魯木齊 830002)
新疆篇章研究二十年
王 玲1張 健2
(1.新疆大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830006;2.烏魯木齊民族干部學(xué)院 翻譯教研室,新疆 烏魯木齊 830002)
在國內(nèi)外篇章研究的理論背景下,文本梳理討論了近二十年來新疆篇章研究的理論探索和主要的實踐活動;把新疆篇章研究分為萌芽引進(jìn)、初步發(fā)展、進(jìn)一步發(fā)展和穩(wěn)步發(fā)展四個階段,并對四個階段及其階段代表作品進(jìn)行了詳細(xì)的述評??偨Y(jié)出了新疆篇章研究的三個特點:研究隊伍以青年學(xué)者為主力軍,形成了老中青相結(jié)合的研究梯隊;研究范圍和內(nèi)容局限在共時研究范圍內(nèi);研究方法主要有語言對比分析和定性與定量相結(jié)合,為疆內(nèi)篇章的研究者提供了范式。最后對疆內(nèi)篇章研究提出五點新思考和建議:要努力突出篇章的差異性研究;要深化篇章的微觀研究;要把篇章研究的共時研究與歷時研究結(jié)合起來;要探索篇章的應(yīng)用研究;把篇章理論與其他學(xué)科理論結(jié)合起來進(jìn)行綜合深入研究。
漢語—維吾爾語;篇章研究;研究范式
篇章語言學(xué)是一門新興學(xué)科,僅有約五十年的歷史。[1]發(fā)展歷程雖短,但是形成了獨立的研究領(lǐng)域,它主要研究比句子大的語言成分;同時,也形成了專門的研究方法。與傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)語言學(xué)相比,其最大的特點就是把語言置于具體的語言環(huán)境中。經(jīng)過國內(nèi)外專家和學(xué)者在此領(lǐng)域幾十年的不懈努力,篇章研究已經(jīng)卓有成效地界定了相關(guān)的概念,凝練了一些自成系統(tǒng)的理論和分析方法等。在這種理論大背景下,近二十年當(dāng)中,疆內(nèi)的語言學(xué)者們,在篇章研究方面,也取得了一些獨創(chuàng)性的研究成果。其中,新疆漢語—維吾爾語篇章對比以其研究手段、研究方法和研究內(nèi)容的新穎性和獨特性,獨樹一幟,且自成體系;因此,本研究中的新疆篇章二十年,主要指新疆漢語—維吾爾語篇章對比二十年,不包括新疆外語學(xué)界對篇章研究的理論探索和實踐活動。
德·布格蘭德(De Beaugrande)和德雷斯勒(Dressler)認(rèn)為,最早的篇章形式,應(yīng)該來自于古希臘羅馬至中世紀(jì)時期。從中世紀(jì)到現(xiàn)在的“修辭”、修辭涉及的“創(chuàng)作”“構(gòu)思”和“雄辯”都與篇章有關(guān)。[2]
20世紀(jì)50年代,哈里斯(Harris)在《語言》雜志上的《語篇分析》一文,首創(chuàng)了“語篇分析”這一術(shù)語。[3]
20世紀(jì)60年代,越來越多的語言學(xué)家在句子語法學(xué)的研究實踐中,逐漸認(rèn)識到語言研究應(yīng)該突破句子界限,研究句子在交流中的作用,在這樣的背景下,1967年,德國的溫里克(Weinrich)首先提出“篇章語言學(xué)”術(shù)語。[4]
20世紀(jì)70年代,1975年,格萊斯(Grice)提出“會話準(zhǔn)則”“研究語境中意義的語用學(xué)”;[5]1976年,韓禮德(Halliday)和哈桑(Hasan)在《英語的銜接》中,對篇章下了定義,[6]這對當(dāng)前的篇章語用學(xué)影響較為深遠(yuǎn)。
20世紀(jì)80年代,1981年,德·布格蘭德的(De Beaugrande)和德雷斯勒(Dressler)的《篇章語言學(xué)入門》是篇章語言學(xué)史上一部重要著作,詳細(xì)論述了篇章的7個標(biāo)準(zhǔn)。[7]
20世紀(jì)90年代,1991年,霍伊(Hoey)完成了篇章詞匯模式的研究;[8]1993年,麥卡錫(McCar?thy)完成了專門面向語言教師的篇章研究。[9]
關(guān)于漢語篇章的研究,黎錦熙先生的《新著國語文法》,開創(chuàng)了從語法的角度,分析段落和篇章的先例。[10]廖庶謙先生的《口語文法》認(rèn)為,應(yīng)該從段落篇章的角度研究句子,要不然就不能具體地認(rèn)識句子的種種作用和組織形式。[11]20世紀(jì)80年代,胡壯麟先生完成了漢語篇章分析的最早論著《漢語的銜接》[12],在漢語語法學(xué)界,具有開創(chuàng)性的意義。廖秋忠先生的《現(xiàn)代漢語篇章中的連詞成分》[13],以功能和位置為切入點,詳盡地分析了篇章中的連接成分,為漢語篇章研究確定了方向。此后,相關(guān)的研究成果陸續(xù)在國內(nèi)各種雜志上發(fā)表。20世紀(jì)90年代,是漢語篇章語言學(xué)整體研究得到深入發(fā)展的時期,胡壯麟先生的《語篇的銜接與連貫》[14]出版,鄭貴友先生的《漢語篇章語言學(xué)》系統(tǒng)地論述了漢語篇章銜接方式的種類。[15]
據(jù)筆者目前所查閱到的資料顯示,1995年發(fā)表于《語言與翻譯》的《篇章語言學(xué)及其維吾爾語研究中的意義》①一文,作者雖并未論及維吾爾語的具體語言事實,但是第一次把篇章理論與維吾爾語結(jié)合起來,為此后疆內(nèi)外學(xué)者在漢語—維吾爾語篇章領(lǐng)域的進(jìn)一步研究起到了一定的作用。
時隔十年之后,帕提古麗·麥麥提將篇章與傳統(tǒng)句子語法有機(jī)結(jié)合,完成了碩士畢業(yè)論文《漢維語篇章語法銜接手段──指稱關(guān)系的對比研究》②,作者確立了判斷指稱關(guān)系的三個標(biāo)準(zhǔn),分析了漢語和維吾爾語篇章指稱關(guān)系的相同點和不同點,并用統(tǒng)計的方法,剖析了漢語—維吾爾語篇章指稱異同的影響因素。這是到2005年為止,在維吾爾語篇章中,唯一一篇具體語言事實分析類的文章,也是第一次突破了以往傳統(tǒng)語法分析,即以語音、詞匯和句子為研究對象的范式?!稘h維篇章中第三人稱代詞的對比分析》[16],分析了漢語和維吾爾語篇章中,句際間的第三人稱代詞的篇章特點,剖析了造成差異的四種影響因素。此文是最早將漢語和維吾爾語篇章中第三人稱代詞進(jìn)行較充分對比分析的佳作,可看作是當(dāng)時對漢語—維吾爾語篇章人稱代詞研究的拓荒之作。同年,《少數(shù)民族學(xué)生漢語篇章時間連接成分偏誤分析》[17]通過大量語料分析,總結(jié)了新疆少數(shù)民族學(xué)生在使用漢語敘述體篇章的時間連接成分時,表現(xiàn)出的種種偏誤,并簡要分析了造成上述偏誤的主要原因。
在長期的實踐中,學(xué)者們認(rèn)識到語言最重要的功能是交際性;培養(yǎng)交際能力是第二語言教學(xué)的目的;[18]學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的最終目的是用漢語進(jìn)行交際,這正是句子語法學(xué)的軟肋。具體表現(xiàn)有:第一,句子語法的規(guī)則與自然語言的結(jié)果出入太大;第二,句子語法的一般描寫方法不適用于描寫篇章語法;第三,句子語法忽視交際因素;第四,傳統(tǒng)句法學(xué)不能回答現(xiàn)實語言世界的諸多問題和關(guān)系。[19]帶著對這些問題的思考,疆內(nèi)學(xué)者們大膽開拓,從2005年到2011年成果不斷涌現(xiàn)。
在此期間,最具系統(tǒng)性的成果當(dāng)屬新疆維吾爾自治區(qū)社會科學(xué)規(guī)劃項目《漢維語篇章對比研究》③的成功立項,該課題的貢獻(xiàn)在于第一次使?jié)h語和維吾爾語篇章的對比呈系統(tǒng)化研究;第一次從理論層面構(gòu)建了漢語和維吾爾語篇章對比的基本框架;第一次從語言實踐角度,闡述了漢語和維吾爾語在使用各種模式構(gòu)成篇章的銜接與連貫時的異同點,并且隨著該課題的順利進(jìn)行和結(jié)題,鍛煉和培養(yǎng)了一批疆內(nèi)漢語—維吾爾語篇章研究的有力隊伍。結(jié)題的代表作主要有七篇學(xué)術(shù)論文:《漢維語篇章邏輯銜接與連貫對比研究》④,最早從語義的視角,構(gòu)建了維吾爾語篇章邏輯銜接的十七種關(guān)系,最早構(gòu)建了漢語—維吾爾語邏輯銜接關(guān)系對比分析的基本框架,并闡述了造成漢語—維吾爾語篇章邏輯銜接關(guān)系異同的各種因素;《維吾爾語主位結(jié)構(gòu)與句子主語關(guān)系研究》[20],分析了維吾爾語篇章中主語和單項主位的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)維吾爾語主語在大多數(shù)情況下,充當(dāng)?shù)氖菬o標(biāo)記性主位,而且陳述句中的主語和主位的重合最為明顯。這是較早從篇章理論的角度,研究維吾爾語主述位結(jié)構(gòu)關(guān)系的文章;《篇章研究中相關(guān)術(shù)語的界定》[21]一文,針對當(dāng)前學(xué)術(shù)界對篇章研究術(shù)語界定不一致的現(xiàn)狀,對漢語—維吾爾語篇章研究中涉及的一系列相關(guān)術(shù)語進(jìn)行了重新界定,這也是疆內(nèi)到目前為止唯一一篇關(guān)于篇章研究相關(guān)術(shù)語界定的論文;《維吾爾語篇章銜接的關(guān)聯(lián)成分》[22],嘗試性地構(gòu)建了維吾爾語篇章街接的17種關(guān)聯(lián)成分;《維吾爾語篇章時空邏輯銜接類型及量化研究》[23],最早構(gòu)建了維吾爾語篇章時空邏輯銜接關(guān)系的類型,將維吾爾語時空邏輯銜接關(guān)系分為宏觀時空銜接和微觀時空銜接兩種,并通過較為系統(tǒng)的量化分析,發(fā)現(xiàn)時空邏輯銜接的功能負(fù)荷量是最大的;《維吾爾語詞匯重復(fù)模式及語篇銜接功能》[24],首次討論了維吾爾語詞匯重復(fù)模式及其語篇銜接功能,按照詞匯相隔的距離長短,將維吾爾語詞匯重復(fù)模式劃分為兩大類,即連續(xù)重復(fù)模式和間隔重復(fù)模式,從銜接功能上也可分為兩大類,即句內(nèi)銜接和跨句銜接;《漢維語篇詞匯銜接模式探索》[25],從句際間的詞匯銜接手段這一角度,探討了詞匯銜接在漢語和維吾爾語篇章中所發(fā)揮的連接作用和文體效應(yīng)。
隨著新疆維吾爾自治區(qū)社會科學(xué)規(guī)劃項目《漢維語篇章對比研究》的結(jié)題,正如前文所述,該課題的成果之一就是鍛煉了一批較為成熟的漢語—維吾爾語篇章本體方面研究的隊伍,目前,這批隊伍越來越壯大,研究基礎(chǔ)越來越扎實,因此,2012年,疆內(nèi)獲批了首項關(guān)于漢語—維吾爾語篇章研究的國家社會科學(xué)基金資助課題《維吾爾語篇章研究》⑤,該課題與2005年的新疆維吾爾自治區(qū)社會科學(xué)規(guī)劃項目《漢維語篇章對比研究》相比,研究隊伍更加壯大;研究人員的學(xué)緣結(jié)構(gòu)和年齡梯隊更加優(yōu)化;研究內(nèi)容的知識框架更加合理;研究的語料更加豐富,因此,此課題的結(jié)題,又豐富了維吾爾語篇章系統(tǒng)研究的內(nèi)容和視野。
如果說豐碩的論文著作是一個研究領(lǐng)域的顯性成果,那么結(jié)構(gòu)合理的科研梯隊就是一個研究領(lǐng)域的隱性成果,也是決定該領(lǐng)域能否長足發(fā)展的基石和源泉。疆內(nèi)的漢語—維吾爾語篇章研究在二十年的探索中,不僅收獲了論文,更收獲了人才,這是該梯隊建設(shè)的最大成果。疆內(nèi)的漢語—維吾爾語篇章從研究伊始,就注重人才隊伍的培養(yǎng),該研究梯隊最初由8人組成(見表1)。
表1 2005年新疆漢語—維吾爾語篇章研究梯隊情況
截至2005年,其中40~50歲之間的一人,占總?cè)藬?shù)的12.5%;30~40歲之間的2人,占總?cè)藬?shù)的25%;25~30歲之間的3人,占總?cè)藬?shù)的37.5%;20~25歲之間的2人,占總?cè)藬?shù)的25%。據(jù)此,到2013年為止,平均年齡也只有36歲,正是他們最富有創(chuàng)作熱情的一個階段。毫無疑問,這樣一支老中青組合而成的研究梯隊,為新疆漢語—維吾爾語篇章的可持續(xù)研究注入了活力和進(jìn)一步發(fā)展的動力。
篇章研究在國內(nèi)語言界尚屬新興研究方向,而且國內(nèi)的篇章研究也限定在共時研究領(lǐng)域內(nèi),與此相適應(yīng)的是,疆內(nèi)的漢語—維吾爾語篇章研究也面向共時研究。具體的研究內(nèi)容主要有篇章結(jié)構(gòu)銜接、篇章主位述位、篇章詞匯、篇章照應(yīng)、篇章語境、篇章邏輯銜接與連貫等。通過這些共時研究,學(xué)者們更多關(guān)注的是漢語—維吾爾語篇章銜接與連貫的共性,少有兩者篇章銜接與連貫的個性研究。
從漢語—維吾爾語篇章研究伊始,學(xué)者們不約而同地繼承疆內(nèi)傳統(tǒng)語言本體研究的優(yōu)良傳統(tǒng),積極主動地將漢語的特點與維吾爾語的特點進(jìn)行篇章對比研究,這符合新疆這樣一個特殊的語言大環(huán)境,也反映了疆內(nèi)漢語—維吾爾語研究的學(xué)者們一貫?zāi)_踏實地的科學(xué)精神和立足現(xiàn)實的研究勇氣。
在疆內(nèi)的漢語—維吾爾語篇章研究領(lǐng)域內(nèi),由于先行者在最初研究此領(lǐng)域時,均采用了人文科學(xué)的定性研究與數(shù)理科學(xué)的定量研究相結(jié)合的方法,因此在后續(xù)的學(xué)術(shù)研究中,大多數(shù)學(xué)者均遵循他們的研究路徑,采用了兩者相結(jié)合的研究范式。
在新疆這種多元文化交融的語言環(huán)境中,學(xué)者們在篇章語言對比的研究中,似乎更突出了漢語—維吾爾語篇章的共性,而在篇章的個性研究方面似乎不足。已故新疆大學(xué)人文學(xué)院中語系哈力克·尼亞孜教授于2007年感言,在幾十年的維吾爾語研究當(dāng)中,他總是亦步亦趨地跟在漢語研究的后面,時至今日,他才恍然明白,他多年的研究視角是有問題的,在漢語—維吾爾語對比中,忽略了語言(此處指維吾爾語)的獨特性。⑥師者已逝,但是他的學(xué)術(shù)感言卻可以與我們這些后繼者共勉。正如馬德元和華錦木教授所指出的,當(dāng)前的篇章研究應(yīng)該突出差異性研究。⑦因此,今后不僅要研究漢語和維吾爾之間的共同屬性,也一定要抓住不同語言篇章的個性和內(nèi)隱的差異。
學(xué)者們雖然從宏觀的角度,對漢語—維吾爾語篇章中的相關(guān)因素進(jìn)行了研究,但是精細(xì)度還不夠,對一些更精細(xì)和具體的方面還沒有進(jìn)行更加深入的研究。例如:漢語—維吾爾語篇章對比研究中,社會文化因素、心理認(rèn)知因素、現(xiàn)場情境因素等,到底以什么方式控制不同語言篇章的銜接與連貫?因此,在提倡宏觀研究的基礎(chǔ)上,微觀研究也要繼續(xù)向縱深發(fā)展。在總體理論框架建立起來的基礎(chǔ)上,要深化篇章的微觀研究。研究出更為具體的、切實可行的、可操作性強的分析程序和步驟,而微觀研究涉及的因素量大而繁雜,所以在這方面,疆內(nèi)的語言學(xué)者們大有施展才華的研究天地。
篇章研究在新疆語言學(xué)研究領(lǐng)域內(nèi)為該學(xué)科研究注入了新的生命,但由于研究時間尚短,目前的新疆漢語—維吾爾語篇章研究都集中在共時領(lǐng)域內(nèi),在歷時研究方面鮮有人涉足。而要進(jìn)行歷時研究,要克服的困難主要有二:一是要優(yōu)化研究團(tuán)隊的學(xué)緣結(jié)構(gòu),不僅需要研究現(xiàn)代漢語、古代漢語、現(xiàn)代維吾爾語的精湛學(xué)者,更需要研究察合臺語等方面的學(xué)者;二是歷時語料的搜集,要甄別哪些語料可以為篇章對比研究所用。
劉辰誕認(rèn)為,篇章語言學(xué)理論原則的共同點是要研究人們怎樣使用真實的語言,而非人為杜撰的句子。[26]正因如此,篇章語言學(xué)理論引起了國內(nèi)外語言教學(xué)界的興趣。如牛汝極教授所述,新疆的雙語教學(xué)界缺少一部真正地將篇章理論與實踐教學(xué)相結(jié)合的成果,因此,要探索把篇章語言學(xué)的前期理論成果運用到語言教學(xué)(作者按:雙語教學(xué))中去,寫成本科低年級學(xué)生都易于理解、樂于閱讀的東西,從而促進(jìn)這些學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展。⑧
為了使篇章研究更加深入,研究者還需結(jié)合理論語言學(xué)、社會語言學(xué)、心理語言學(xué)、哲學(xué)等學(xué)科,特別是與文化語言學(xué)的結(jié)合。因為文化是語言存在的人文生態(tài)環(huán)境。[27]要真正了解語言,也就必須了解它所賴以生存的文化,只有這樣,才能追根溯源地探究出不同語言篇章中,各種因素發(fā)生銜接與連貫的內(nèi)在動因。
注釋:
①②此資料來源于:帕提古麗·麥麥提于2005年完成的新疆大學(xué)碩士畢業(yè)論文《漢維語篇章語法銜接手段──指稱關(guān)系的對比研究》。
③此資料來源于:張玉萍教授2005年牽頭申報并獲批的新疆維吾爾自治區(qū)社會科學(xué)規(guī)劃項目《漢維語篇章對比研究》。
④此資料來源于:王玲2006年完成的碩士畢業(yè)論文《漢維語篇章邏輯銜接與連貫對比研究》。
⑤此資料來源于:張玉萍教授2012年牽頭申報并獲批主持的國家社會科學(xué)基金資助課題《維吾爾語篇章研究》。
⑥哈力克·尼亞孜教授于2007年12月,為新疆大學(xué)2016級碩士上《現(xiàn)代維吾爾語》課時,總結(jié)他幾十年維吾爾語研究心得時的講話,一個月后,先生就不幸逝世。
⑦馬德元和華錦木教授在2013年國家社會科學(xué)項目《維吾爾語篇章研究》開題報告時提出的誠懇建議,其建議被課題組采納。
⑧牛汝極教授在2013年國家社會科學(xué)項目《維吾爾語篇章研究》開題報告時提出的書面誠懇建議,其建議被課題組采納。
[1][2]徐赳赳.現(xiàn)代漢語篇章語言學(xué)[M].上海:商務(wù)印書館,2014.
[3]Harris,Zellig S.Discourse analysis[J].LANGUAGE,1952,(28).
[4][5][19][26]劉辰誕.教學(xué)篇章語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2004
[6]Halliday,M,A.K.&R.Hasan.Cohesion in English[M].Lon?don:Longman,1976.
[7]De Beaugrande,Robert-Alain and Wolfgang Ulrich Dressler.Introduction to Text Linguistics[M].London:Longman,1981.
[8]Hoey,M.Patterns of Lexis in Text[M].Oxford:Oxford Uni?versity Press,1991.
[9]McCarthy,M.Discourse Analysis for Language Teachers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.
[10]吳為章,田小琳.漢語句群[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
[11]張志公.語文論集(二)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1986.
[12]Hu,ZhuangLin.Textual Cohesion in Chinese[M].M.A.Honors Thesis.Department of Linguistics,The Universi?ty of Sydney,1981.
[13]廖秋忠.廖秋忠文集[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1992.
[14]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
[15]鄭貴友.漢語篇章語言學(xué)[M].北京:外文出版社,2002.
[16]帕提古麗·麥麥提.漢維篇章中第三人稱代詞的對比分析[J].中央民族大學(xué)學(xué)報,2007,(3).
[17]吳若愚.少數(shù)民族學(xué)生漢語篇章時間連接成分偏誤分析[J].語言與翻譯,2007,(2).
[18]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.
[20]張玉萍.維吾爾語主位結(jié)構(gòu)與句子主語關(guān)系研究[J].新疆大學(xué)學(xué)報,2006,(6).
[21]王玲.篇章研究中相關(guān)術(shù)語的界定[J].語言與翻譯,2007,(4).
[22]張玉萍,王玲.維吾爾語篇章銜接的關(guān)聯(lián)成分[J].民族語文,2008,(4).
[23]王玲,張健.維吾爾語篇章時空邏輯銜接類型及量化研究[J].語言與翻譯,2010,(2).
[24]王新慧.維吾爾語詞匯重復(fù)模式及語篇銜接功能[J].民族語文,2010,(2).
[25]王新慧.漢維語篇詞匯銜接模式探索[J].中央民族大學(xué)學(xué)報,2010,(4).
[27]蘇新春.文化語言學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
Abstract:This paper makes a review of Xinjiang’s discourse analysis research in the past twenty years.The history of research can be divided into four stages:introduction,initial development,further development and steady development,and a detailed discussion on each stage as well as their representative works are discussed.The discourse analysis study in Xinjiang features four points:a research team con?sisting of senior,middle-aged and young people has been established with young scholars as the main force,the research is limited within the scope of synchronic studies,the major methods adopted are contrastive analysis and a combination of quantitative and qualitative analy?sis.The past research has provided a paradigm for researchers of discourse analysis in Xinjiang.Finally,the authors put forward five sugges?tions for discourse analysis in the future:to put a particular emphasis on research differentiation,to make in-depth microscopic research;to combine the synchronic research with diachronic research;to pay attention to the application research,and to make integrated research by combining the discourse analysis theories with theories in other disciplines.
Key words:Chinese-Uyghur;Discourse analysis;Research paradigm
[責(zé)任編輯]:馬 梅
Xinjiang’s Discourse Analysis Research in the Past Twenty Years
WANG Ling1ZHANG Jian2
(1.International Cultural Communication College,Xinjiang University,Urumqi Xinjiang 830006;2.Teaching and Research Section on Translation,Urumqi Ethnic Cadres’College,Urumqi Xinjiang 830002)
H215
A
2095-6967-(2017)03-039-06
2017-05-22
本文系國家社科基金項目“維漢民族跨文化交際話語研究”(14XMZ061);2016年度教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“新疆高校民漢雙語翻譯人才培養(yǎng)模式研究”(16XJJC880001)的階段性成果。
王玲,新疆大學(xué)國際文化交流學(xué)院副教授,在讀博士;張健,烏魯木齊民族干部學(xué)院民族語言教研室講師,碩士。