謝基祥
摘 要:人教版語文教材將《聲聲慢·尋尋覓覓》中“憔悴損”解為黃花枯萎、凋零殆盡有待商榷。從事理來講,菊花一般枯死枝頭,不會凋零落地,盡管春日殘菊會枯朽零落,但詞中所寫季節(jié)應(yīng)為秋天,且作者南渡后多用憔悴來形容人;就情理而言,詞人憔悴瘦損的形象更利于表達(dá)對亡夫的懷念和表現(xiàn)自己孤單凄涼的境況。所以應(yīng)為詞人“憔悴損”。
關(guān)鍵詞:聲聲慢;注釋;憔悴損;商榷
人教版語文教材必修4第41頁注釋11對李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》中“憔悴損”一句的注解為:“枯萎,凋零殆盡。損,這里相當(dāng)于‘煞,‘憔悴損就是‘憔悴煞的意思。”據(jù)此理解,“憔悴損”的主體當(dāng)為黃花,意即菊花枯萎,凋零殆盡。此注釋無論從“事理”還是從“情理”來講皆有待商榷。
先說不合“事理”的理由。
“凋零”的意思是凋謝零落,然而菊花一般只會枯死枝頭,不會零落滿地。宋末詩人鄭思肖《寒菊》詩云:“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。”雖然《王安石三難蘇學(xué)士》的故事證明黃州的菊花是會落英繽紛的,但反過來也證明,那時(shí)的杭州菊花是不會花瓣零落的。蘇軾在被貶黃州前曾在杭州做過四年(公元1071-1074年)通判,風(fēng)流瀟灑的他不可能不注意到杭州菊花的開敗情況,正因?yàn)榫栈ǎê贾葜?,枯而不落的印象,才使得蘇軾后來敢于在王宰相的詩稿上揮毫:“秋花不比春花落,說與詩人仔細(xì)聽。”李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》恰好是在臨安所寫,也就是現(xiàn)在的杭州,所以,用“凋零”來形容詞中的菊花是不妥當(dāng)?shù)?。此為理由一?/p>
有人說,《聲聲慢·尋尋覓覓》所狀寫的是春景,春天的時(shí)候,枯死枝頭的菊花也該因?yàn)榭葜π鄶喽懵錆M地了,其依據(jù)是詩中“乍暖還寒”一句。《聲聲慢·尋尋覓覓》所寫之景到底是春景還是秋景?因作品的具體寫作時(shí)間不詳,我們只好從詩的意境來判斷。首先,“乍暖還寒”不一定是初春特有的氣候特征,秋天也有忽暖忽冷的現(xiàn)象,吳小如的解讀可作參考:“這是寫一日之晨,而非寫一季之侯。秋日清晨,朝陽初出,故言‘乍暖;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言‘還寒”[1]其次,詞中有兩個(gè)意象能說明是秋景,一是“雁過也”中的大雁,大雁南飛的時(shí)間是秋天,至于其北還時(shí)間,則要等到次年的春末天氣轉(zhuǎn)暖之時(shí),且詞中有“卻是舊時(shí)相識”一句,說明大雁應(yīng)該是北來之雁;二是“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴”中的梧桐,應(yīng)是葉未落盡的梧桐,因?yàn)榧热皇羌?xì)雨,就不會下得點(diǎn)點(diǎn)滴滴,只有在梧桐葉上不斷匯集,才會有“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”的景致,若說是來年春天新發(fā)之葉,則與全詞“冷冷清清”的環(huán)境明顯不合了。所以,《聲聲慢·尋尋覓覓》所寫之景應(yīng)該是秋景,黃花應(yīng)該是秋日里的黃花,是不會零落的。此為理由二。
理由三,教材注解認(rèn)為“憔悴損”是寫黃花的看法不太符合李清照的寫作習(xí)慣。其實(shí),“憔悴”“憔悴損”在李清照的詞作中,尤其是在其南渡后的詞作中,并不少見。比如,《永遇樂·元宵》中有“如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕夜間出去”,李清照變成了面容憔悴,蓬頭霜鬢的老婦,對外面中州盛日的熱鬧繁華沒有興趣,懶得夜間出去;《臨江仙·庭院深深深幾許》中也有“庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲,為誰憔悴損芳姿”的詞句。兩個(gè)例子中的“憔悴”都是寫詞人自己面色黃瘦、精神萎頓。且這三首詞的寫作時(shí)間均為南渡后,李清照的寫作心境大同小異,如果唯獨(dú)《聲聲慢·尋尋覓覓》中“憔悴”指的是黃花,未免牽強(qiáng)。
至于“損,這里相當(dāng)于‘煞,‘憔悴損就是‘憔悴煞的意思”這個(gè)解釋,則明顯沒有考慮學(xué)情。多數(shù)學(xué)生在不借助工具書的情況下是難以理解“憔悴煞”的意思的。若將“損”解釋作“詞人瘦損”,學(xué)生就會好理解得多。
因此,從“事理”角度講,“憔悴損”應(yīng)該是形容李清照。當(dāng)然,確定這個(gè)結(jié)論需要說明一下語法問題。前句的主語是“滿地黃花”,按照承前省略的語法規(guī)則,“憔悴損”的主語似乎應(yīng)為“滿地黃花”。但這是現(xiàn)代漢語的語法規(guī)則。古詩詞的鑒賞不應(yīng)硬套現(xiàn)代漢語的語法,而應(yīng)該以詩詞的情意表達(dá)需要為準(zhǔn)。
李清照在《聲聲慢·尋尋覓覓》中主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的境況,詞人憔悴瘦損的形象有助于情意的表達(dá),更合“情理”。查閱李清照的相關(guān)資料可知,南渡后的李清照在亡國之愁、淪落之苦和喪夫之痛的打擊下,的確已是令人心痛的憔悴瘦損形象。
先說亡國之愁。李清照的亡國之愁比當(dāng)時(shí)許多士大夫來得更深沉,更厚重。一方面對南宋朝廷屈辱投降、茍且偷安的時(shí)局表現(xiàn)出憤激譴責(zé)之情,在其《夏日絕句》中寫道“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東?!崩钋逭战桧?xiàng)羽來諷刺宋高宗的不以失地喪國為恥,更以“南來尚怯吳江冷,北狩應(yīng)悲易水寒”“南渡衣冠思王導(dǎo),北來消息少劉琨”[2]直接譴責(zé)宋高宗背親忘祖的軟弱無能和屈辱卑怯。李清照也深切關(guān)心在失地的百姓的生活斗爭,在《尚書韓吳二公詩》中寫道:“不乞隋珠與和璧,只乞鄉(xiāng)關(guān)新消息”“但說帝心憐赤子,須知天意念蒼生”。雖然自己飽受生活磨難,但始終無法忘懷故鄉(xiāng)。然而,她一個(gè)弱女子終究無法改變現(xiàn)狀,只有和著血淚和苦酒在凄苦中獨(dú)飲亡國之愁,直到風(fēng)鬟霜鬢,老死他鄉(xiāng)。
再看淪落之苦。先是青州陷落后,李清照摯愛的十幾間房子的書冊化為灰燼,李清照和丈夫帶著十五車書,經(jīng)過千難萬險(xiǎn),輾轉(zhuǎn)運(yùn)到建康,后金兵再度南侵,李清照又逃難到金華,一年后才得以回到臨安。其實(shí),從《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》和《聲聲慢·尋尋覓覓》兩首詞的意象對比中,我們也可看到李清照的潦倒,在《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》中,李清照的生活是富裕的,瑞腦香,金獸銅香爐,玉枕紗櫥,東籬把酒,暗香盈袖,所敘之愁不過是貴婦人的閑愁而已,但在《聲聲慢·尋尋覓覓》中,卻只剩下杯盞、窗兒,以及窗外梧桐了。據(jù)程千帆、徐有富所著《李清照》中記敘,晚年的李清照生病時(shí)都只能靠弟弟照料。一位大家閨秀淪落凄慘至此,詞人怎能不發(fā)出“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的悲嘆。
最令李清照“憔悴損”的是亡夫之痛。她與趙明誠是一對讓人羨慕的神仙眷侶,夫妻二人志趣相投,伉儷情深,白日相攜淘買書畫金石,夜晚讀書猜謎、飲酒作詩,雖然因趙明誠公務(wù)繁忙不得不短暫相別,但是彼此的相思掛念反而使得生活平添樂趣,《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》里的愁,表面觀之是李清照備受相思之苦,仔細(xì)品讀,我們不難發(fā)現(xiàn),所謂“人比黃花瘦”的愁背后,是妻子對丈夫的嬌嗔。然而,趙明誠不幸病亡,李清照痛不欲生,大病一場。后來因身體多病需人照顧,與貪圖她錢財(cái)?shù)膹埲曛塾羞^一段短暫的婚姻,這段婚姻使李清照遭受了九天的牢獄之苦。這使得李清照對丈夫趙明誠更加的懷念。這種懷念,貫穿了她晚年絕大多數(shù)作品。這種情思使得李清照愈加憔悴瘦損,“試燈沒意思,踏雪沒心情”,似乎已了無生趣了。品讀《聲聲慢·尋尋覓覓》,我們會發(fā)現(xiàn),詞中連發(fā)四問,語氣中,仿佛是李清照對亡夫的絮叨。
綜上所述,無論從“事理”還是從“情理”分析,“憔悴損”的都該是詞人李清照。
參考文獻(xiàn):
[1]周汝昌. 宋詞鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,2003:915.
[2]王洲明. 歷代文豪傳[M]. 濟(jì)南:山東人民出版社,1997:470.