国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

賞析美劇《生活大爆炸》中的語(yǔ)言幽默

2016-05-30 18:48陳曦
科教導(dǎo)刊 2016年1期
關(guān)鍵詞:生活大爆炸語(yǔ)言學(xué)習(xí)教學(xué)資源

陳曦

摘 要 幽默的教學(xué)資源可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的動(dòng)力。本文以美劇《生活大爆炸》為例,分析了該劇中的語(yǔ)言幽默,包括語(yǔ)言中的文字游戲、修辭中語(yǔ)音和語(yǔ)義上的幽默手段。通過(guò)舉例分析,學(xué)生能更好地理解劇中的幽默涵義,更有助于語(yǔ)言學(xué)習(xí)。

關(guān)鍵詞 語(yǔ)言幽默 語(yǔ)言學(xué)習(xí) 教學(xué)資源

中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2016.01.068

Appreciation of the Language Humor in US Drama "Big Bang"

CHEN Xi

(Harbin Institute of Technology Shenzhen Graduate School, Shenzhen, Guangdong 518055)

Abstract Humor teaching resources can improve students' interest in learning English, and enhance the power of language learning. In this paper, the US drama "Big Bang" for example, the analysis of the play in the language of humor, including language, word games, rhetorical voice and humor means semantics. By way of analysis, students can better understand the meaning of the play's humor, but also contribute to language learning.

Key words language humor; language learning; teaching resources

情景喜劇作為喜劇的一種表現(xiàn)形式,具備大量的幽默資源。伴隨著滑稽和有趣的屏幕,情景喜劇中的幽默能促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)他們學(xué)習(xí)的驅(qū)動(dòng)力。此外,學(xué)生學(xué)習(xí)情景喜劇中的幽默,可以更好地理解語(yǔ)言中的文化內(nèi)涵,有助于將來(lái)的跨文化交流。美劇《生活大爆炸》講述的是四個(gè)宅男科學(xué)家萊納德、謝爾頓、霍華德和拉吉以及一個(gè)美女鄰居潘妮截然不同的搞笑生活故事。本文以該劇為例,分析了劇中的幽默表現(xiàn)形式及幽默所存在于該劇中的語(yǔ)言和非語(yǔ)言交流。對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),本文具體地分析美劇《生活大爆炸》的語(yǔ)言幽默,幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。

1 文字游戲

文字游戲,是人們?cè)谡Z(yǔ)言中玩弄詞匯的意思。Nash(1985:173)表示文字游戲就是轉(zhuǎn)換詞匯的意思,從一種意思到另一種意思。雙關(guān)語(yǔ)是文字幽默的一種,它是運(yùn)用了一個(gè)詞匯的多種意思。幾個(gè)重要的雙關(guān)語(yǔ)形式:

1.1 同音異義詞

同音異義詞是指兩個(gè)詞具有相同的讀音不同的意義。(Nash ?1985: 138)在《生活大爆炸》中例子如下:

Leonard: I hate my name. It has “nard” in it. Leo “nerd”.(Episode 8)

當(dāng)Leonard躺在草地上說(shuō):“我討厭自己的名字”時(shí),觀眾會(huì)自然地聯(lián)想到他的名字“nard”是一種芳香的植物??墒?,他指出他的名字“Leo-nard”中有個(gè)“nerd”在里面。“nerd”指的是呆子的意思,很多生活大爆炸的觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn),劇中包括萊納德和其他三個(gè)男主角,他們都是典型的書(shū)呆子、極客怪杰,更是智商爆表的科學(xué)家。萊納德在說(shuō)自己的名字有個(gè)“呆子”在里面的時(shí)候,這與他的個(gè)性是相符的。

1.2 同形同音異義詞

對(duì)比同音異義詞來(lái)說(shuō),同形同音異義詞是指具有相同的拼寫(xiě),相同讀音的兩個(gè)詞,具有不同的意思(Nash 1985: 141)。舉例來(lái)說(shuō)“coach”這個(gè)單詞可以指教練的意思,也可以指長(zhǎng)途公共汽車(chē)。在《生活大爆炸》(Episode 7)中的2句對(duì)白:

Sheldon: Woman, you are playing with forces beyond your ken.

Penny: Yeah, well, your Ken can kiss my Barbie.

在這一幕中,潘妮正在跟謝爾頓爭(zhēng)執(zhí),她把所有的洗衣機(jī)都占用了,目的是為了阻止謝爾頓洗衣服。第一行中,謝爾頓放話警告她不要挑戰(zhàn)他的智慧“ken”,因?yàn)橹x爾頓的智商是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于潘妮的。然而,潘妮故意誤解他的意思“ken”,認(rèn)為“Ken”是“Barbie”男朋友。在潘妮反擊之前,觀眾對(duì)于“ken”一詞的意思停留在謝爾頓的“知識(shí),智慧”的意思,可是當(dāng)潘妮把Ken指成Barbie的男朋友時(shí),觀眾會(huì)覺(jué)得非常意外,并且非?;腥?。當(dāng)觀眾聽(tīng)到“Your Ken can kiss my…”時(shí),他們會(huì)自然而然地聯(lián)想到通常不禮貌罵人的話,最常見(jiàn)的是“Your Ken can kiss my booty”,“booty”是美國(guó)的俚語(yǔ)指的是臀部,屁股的意思。而這一句話把通常的那個(gè)單詞“booty”改成了有接近讀音的“Barbie”,是非常的出乎意料,并引人發(fā)笑的。

2 修辭上的幽默

在日常生活中,我們盡量用修辭手法來(lái)創(chuàng)造幽默,我們就能更加有效地進(jìn)行跨文化交流。修辭也是世界文學(xué)作品中的一種重要的寫(xiě)作手法,例如,Johnson Swift所寫(xiě)的《一個(gè)小小的建議》就是以它的諷刺語(yǔ)言而著稱(chēng)的。理解修辭上的幽默能有助于我們理解情景喜劇中的語(yǔ)言,也能讓學(xué)生更好地理解語(yǔ)言和文化的相互影響。在此,我們把修辭上的幽默分成兩方面:語(yǔ)音上的和語(yǔ)義上的。

2.1 語(yǔ)音上的手段

幽默在韻律上有它的特征,比方說(shuō)押韻和頭韻。在《生活大爆炸》中,主角們所說(shuō)的語(yǔ)言都有語(yǔ)音方面的修辭,這些語(yǔ)言大多偏離標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言,但是非常出乎意料,并且非常有趣的。

2.1.1押韻

押韻通常用于詩(shī)歌或者歌曲里面,指的是兩個(gè)或兩個(gè)以上的單詞韻腳相同。喜劇上的押韻非常有效,因?yàn)樗前褍蓚€(gè)看似不相關(guān)的單詞放在一起,讓觀眾出乎意料。(Nash 1985: 155) 在《生活大爆炸》(Episode 2)中的一句話:

Sheldon: If you have time to lean, you have time to clean.

在此情境中,謝爾頓半夜在打掃潘妮的房間。萊納德發(fā)現(xiàn)了嘗試阻止他,勸他離開(kāi),可是他不肯離開(kāi)。沒(méi)有辦法,萊納德只好靠在墻上,等謝爾頓打掃。在那個(gè)當(dāng)下,謝爾頓冒出了一句:“你有時(shí)間傻靠,還不如來(lái)打掃。”這句話中兩個(gè)押韻的單詞“l(fā)ean”和“clean”,看似不相關(guān),可是巧妙地把當(dāng)時(shí)萊納德和謝爾頓的動(dòng)作聯(lián)系起來(lái)。觀眾聽(tīng)見(jiàn)這句押韻的話,再結(jié)合畫(huà)面,自然是感到非?;尚Α?/p>

2.1.2頭韻

頭韻指的是重復(fù)一系列單詞或詞組中開(kāi)頭的輔音。(Short 1996: 107)在《生活大爆炸》(Episod 4)中的一句話:

Mary(Sheldon`s mother): Now, let's get crackin'. Shower, shirt, shoes, and let's shove off.

這一句話是出自于謝爾頓的母親的。當(dāng)時(shí),她命令謝爾頓出發(fā)去向他的系主任道歉,她說(shuō):“現(xiàn)在快點(diǎn),洗澡,更衣,換鞋,然后我們出發(fā)”。三個(gè)壓頭韻的單詞是“shower”,“shirt”和“shove off”,這三個(gè)單詞的第一個(gè)輔音都是“∫”,在同一句話中很有爆發(fā)力。這句話是對(duì)部隊(duì)士兵早上起床通常說(shuō)的三個(gè)單詞“shit, shave, shower”(“上廁所、刮胡子、洗澡”)的模仿。這些意料之外相似的發(fā)音讓觀眾捧腹大笑。

2.2語(yǔ)義上面的修辭手段

2.2.1 隱喻

隱喻指的是把兩個(gè)看似不相關(guān)的人或事物進(jìn)行比較,而得出這兩個(gè)人或事物在某一方面的相似點(diǎn)。在《生活大爆炸》(Episode 14)中的幾句對(duì)白:

(Sheldon was stuck in his research subject.

Howard: How long has he been stuck?

Leonard: Intellectually about 30 hours. Emotionally about 29 years.

Howard: Have you tried rebooting him?

Leonard: No, I think it‘s a firmware problem.

在這一幕中,謝爾頓盯著一個(gè)研究項(xiàng)目中不吃不喝持續(xù)了30個(gè)小時(shí),霍華德用一臺(tái)卡殼的電腦來(lái)比喻謝爾頓。他對(duì)萊納德說(shuō):“你有沒(méi)有嘗試重新啟動(dòng)他”?萊納德揶揄回道:“沒(méi)有,這是硬件的問(wèn)題”。萊納德的諷刺語(yǔ)氣說(shuō)明謝爾頓生來(lái)就像是一臺(tái)硬件有問(wèn)題的電腦,沒(méi)有任何人可以幫助他。兩個(gè)看似不相關(guān)的人和物:謝爾頓和電腦有一些共同之處。就像電腦一樣,謝爾頓有時(shí)的行為舉止像一臺(tái)機(jī)器一樣,對(duì)人待物很少付出感情。所以,這個(gè)合理的隱喻讓觀眾捧腹大笑的同時(shí)又可在腦海中回味。

2.2.2 諷刺

諷刺是運(yùn)用犀利、刻薄的語(yǔ)言來(lái)表示相反的意思,目的是嘲笑諷刺的對(duì)象 。請(qǐng)看在《生活大爆炸》(Episode 4)中的幾句對(duì)白:

Sheldon: Oh, by the way, thank you for the delicious cocoa.

Penny: oh, you`re welcome.

Sheldon: Boy, I am getting good at this.

在這一幕,謝爾頓和潘妮在運(yùn)用諷刺給萊納德道歉。當(dāng)謝爾頓謝謝潘妮的熱可可時(shí),潘妮認(rèn)為他表示的是感謝,觀眾可能也會(huì)有同感。然而,謝爾頓冒出一句:“我越來(lái)越能掌握它(諷刺)了”。這時(shí),謝爾頓把剛領(lǐng)會(huì)的諷刺技巧活學(xué)活用,暗示著潘妮沖的熱可可一點(diǎn)都不好喝。在這,謝爾頓出乎意料的回答讓人忍俊不禁。

2.2.3 詼諧的模仿詩(shī)文

詼諧的模仿在《生活大爆炸》(Episode 24)中的一句話:

Raj: Well, to paraphrase Shakespeare, It is better to have loved and lost than to stay home every night, and downloaded increasingly shameful pornography.

在這句話中,拉吉運(yùn)用詼諧的模仿惡搞一部文學(xué)作品。他告訴潘妮他在表述莎士比亞的詩(shī)句,其實(shí),他所模仿的這一句來(lái)源于阿爾弗雷德丁尼生的詩(shī)歌作品《悼念》:“Tis better to have loved and lost; Than never to have loved at all”,“只求曾經(jīng)擁有,不求天長(zhǎng)地久”。拉吉模仿的這一句名言帶有他自己的評(píng)論,他說(shuō):“只求曾經(jīng)擁有,而不求每天晚上待在家里下載黃色電影”。他說(shuō)的這一句跟原文的“不求天長(zhǎng)地久”形成了強(qiáng)烈的對(duì)比和諷刺。因而,引人發(fā)笑。

3 結(jié)論

本文以美劇《生活大爆炸》為例,分析了此劇中語(yǔ)言上的幽默。語(yǔ)言上的幽默包括文字游戲,同音異義詞和同形同音異義詞。修辭上的幽默包括語(yǔ)音上的手段:押韻和頭韻,語(yǔ)義上的手段:隱喻、諷刺和詼諧模仿。通過(guò)對(duì)此劇語(yǔ)言上的幽默分析,我們可以幫助學(xué)生更好地理解劇中的語(yǔ)言,提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的動(dòng)力。

參考文獻(xiàn)

[1] Learner's Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press.Nash, W.1985.The Language of Humor.London:Longman.

[2] Short,Mick.1996.Exploring the Language of Poems, Plays and Prose. London:Longman.

猜你喜歡
生活大爆炸語(yǔ)言學(xué)習(xí)教學(xué)資源
扎根語(yǔ)言學(xué)習(xí),提升語(yǔ)文素養(yǎng)
美式幽默文化研究
讓英語(yǔ)教學(xué)閃現(xiàn)創(chuàng)新智慧的靈光
社交網(wǎng)絡(luò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的影響及應(yīng)用
改善閱讀障礙兒童的英語(yǔ)拼寫(xiě)能力
《生活大爆炸》中刻意曲解之關(guān)聯(lián)理論探析
從違反合作原則和禮貌原則解讀美式幽默
美國(guó)情景喜劇《生活大爆炸》言語(yǔ)幽默的闡釋
初中語(yǔ)文數(shù)字化教學(xué)資源應(yīng)用探索
初探教學(xué)資源開(kāi)發(fā)的系統(tǒng)思維
临邑县| 汉中市| 新绛县| 抚顺市| 绿春县| 汉川市| 肇源县| 靖远县| 海阳市| 乡城县| 莫力| 上杭县| 化州市| 和平区| 泰和县| 伊川县| 汝南县| 洱源县| 肃北| 中超| 乃东县| 晋州市| 巴青县| 温泉县| 佛教| 波密县| 新兴县| 荆门市| 天气| 龙海市| 和田县| 崇仁县| 武功县| 永嘉县| 雷州市| 兴海县| 仙桃市| 区。| 太白县| 鄯善县| 扎鲁特旗|