国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談對外漢語詩歌教學(xué)

2016-05-30 01:10伍琴
北方文學(xué)·下旬 2016年2期
關(guān)鍵詞:詩歌教學(xué)對外漢語文化

伍琴

摘 要:文化教學(xué)一直是對外漢語教學(xué)的重要組成部分,而詩歌又在中華文化中占有重要的地位。詩歌教學(xué)應(yīng)在留學(xué)生的漢語水平為初級時就進行,詩歌的選取應(yīng)遵循實用性、易懂性和思想健康性原則。本文對詩歌的教學(xué)策略進行了探究,以期能對詩歌教學(xué)提供相關(guān)參考資料。

關(guān)鍵詞:文化;對外漢語;詩歌教學(xué)

近年來,隨著中華民族的偉大復(fù)興、國家綜合能力的上升和國際影響力的擴大,學(xué)習(xí)漢語知識,試圖了解中國文化的人越來越多,對外漢語教育事業(yè)迅速崛起,進入了蓬勃發(fā)展時期。所謂對外漢語教學(xué),就是對母語為非漢語的學(xué)習(xí)者進行的教學(xué),既包括語言教學(xué),也包括文化教學(xué)。語言教學(xué)固然重要,而對文化的教學(xué)不僅傳播了中華文化,而且能讓學(xué)習(xí)者加深對漢語的認(rèn)識,激發(fā)他們學(xué)習(xí)漢語的激情,使他們掌握更加純正的漢語。

中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,詩歌作為中華文化的精髓之一被中華兒女所傳誦和喜愛著,“它代表著中國人一以貫之的價值觀、審美觀、善惡觀等等,有著較高的文學(xué)價值、美學(xué)價值及哲學(xué)價值等,是中國人寶貴的精神財富”(雷蕾,2013),因此詩歌教學(xué)是文化教學(xué)中的重要組成部分。自《詩經(jīng)》以來,尤其是經(jīng)過唐朝鼎盛時期的發(fā)展,詩歌已經(jīng)作為一種文體深入人們心中,詩歌中的一些詩句也作為了我們現(xiàn)在口頭的俗語,融入了日常生活,如:“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”(《靜夜思》)“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?!保ā稇戅r(nóng)》)等其他大家耳熟能詳?shù)脑娋?。因此既然留學(xué)生來華學(xué)漢語,那么詩歌教學(xué)就成了無法回避的內(nèi)容,學(xué)習(xí)中國詩歌,不僅有利于通過詩歌的節(jié)奏韻律來練習(xí)語音,而且能通過詞匯上的對仗來學(xué)習(xí)正反義詞;同時能使其充分理解中國文化中的意境,對其理解中國式思維有一定的幫助,能提高其語言表達能力和交際能力,在之后與中國人的交際中處于更輕松的地位。

目前,不少對外漢語教材都不同程度地引入了中國古典詩詞作為留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的語料和了解中華文化的必要材料(祝東,2013),這是一個很好的現(xiàn)象,但是現(xiàn)實是:有些教材在中級階段才開始詩歌教學(xué),而有些在初級階段就已經(jīng)有了。還有就是選取的詩歌都不一樣,教學(xué)順序各不相同。

一、詩歌教學(xué)階段

本文認(rèn)為應(yīng)該在初級階段就開始進行詩歌教學(xué),但是這一階段的教學(xué)與中高級階段的側(cè)重點應(yīng)該不一樣。

對外漢語初級階段的教學(xué)大綱要求學(xué)習(xí)者需掌握的詞匯為《對外漢語初級階段詞匯大綱》中規(guī)定的一級詞和二級詞2800左右,掌握率為90%以上。漢字為漢字等級大綱規(guī)定的甲級字和乙級字1600個,掌握率為90%以上。如此可見,在初級階段進行詩歌教學(xué)是可行的,學(xué)生已經(jīng)掌握了一些常用的生詞。不過,這只是總體要求,各個階段學(xué)生所掌握的漢字還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足1600個的;同時,學(xué)生的實際學(xué)習(xí)效果并不一定能達到教學(xué)大綱的要求。因此,在留學(xué)生水平處于初級階段的時候,詩歌教學(xué)不應(yīng)該占用太多時間,只需導(dǎo)入,充分利用詩歌的韻律感來糾正強化學(xué)生的語音,用簡單的語言講述詩中的故事,適當(dāng)插入中國價值觀。這一時期的詩歌因選取韻律感極強的簡單的詩歌。

到中高級階段,這一時期學(xué)生的漢語水平已達到一定階段,漢字和詞匯的掌握程度也在不斷上升,因此此時的詩歌教學(xué)要插入對各個詞匯的講解和對中國傳統(tǒng)文化的講解,使學(xué)生能在自己水平的基礎(chǔ)上盡可能地吸收中華文化的價值觀。

二、詩歌的選取原則

目前,大部分詩歌的選取,“主要依據(jù)編輯者的喜好與文學(xué)功底(張婷婷,2013)”,沒有一個統(tǒng)一明確科學(xué)的原則。對于詩歌教學(xué)來說,詩歌的選取屬于非常必要的前期工作,探討內(nèi)容選取的原則和方法,將使詩歌教學(xué)取得事半功倍的效果。

(一)實用性

所謂實用性,就是課堂中學(xué)習(xí)的詩歌可以很好的在課后運用。因為詩歌中的內(nèi)容在當(dāng)代人們的生活中經(jīng)常出現(xiàn),學(xué)習(xí)過的學(xué)生就可以很好地理解對方所要表達的內(nèi)容,有利于交際。這類詩歌一般要選用中國古典詩歌中的名句和常用意象,以便學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)之后能舉一反三。因此像“更上一層樓”(《登鸛雀樓》)“春眠不覺曉”(《春曉》)“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”(《題西林壁)等詩就很符合實用性原則;至于常用意象,主要有“明月”“柳樹”“南浦”“長亭”“梧桐”“梅花”等等意象,學(xué)習(xí)包含這些意象的詩歌時,應(yīng)主要講解這些意象所代表的思緒與情感,因為即使在現(xiàn)代,這些意象的代表義在現(xiàn)代仍然存在。學(xué)習(xí)了這些,才能更好的理解中國人的思維,更具有實用性,能更好地促進交際的實現(xiàn)。

(二)易懂性

易懂性是詩歌選取的基礎(chǔ)原則,學(xué)生只有在懂得詩歌內(nèi)容的基礎(chǔ)上才能更深入的理解詩歌所要表達的情感和思緒。詩歌的選取要符合現(xiàn)階段學(xué)生的水平,如果詩歌內(nèi)容隱晦難懂,不但達不到教學(xué)效果,反而會挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。假如在初級階段就開始講解七言律詩或古體詩,肯定會使學(xué)生打退堂鼓,喪失學(xué)習(xí)漢語的信心與動力。此時,因選取簡單的詩歌,如李紳的《憫農(nóng)》;對于中高級階段的學(xué)生而言,易懂性原則也很重要,雖然他們這一階段所學(xué)的漢字和詞匯量有所增加,但是漢語的理解能力仍有待提高。但此階段的詩歌肯定應(yīng)該比上一階段的詩歌在難度上有所增加,這才能保證有學(xué)習(xí)的空間,但仍需保證易懂這一前提。

而談到易懂性,就不可避免地又談到意象。很多詩歌之所以隱晦難懂,有一個主要原因是因為里面涉及了太多意象,甚至作為母語為漢語的我們也很難理解作者所要表達的意思。因此,要做到易懂性,就需要區(qū)分哪些是常用意象,哪些是非常用意象;選取的詩歌就應(yīng)剔除非常用意象,然后再根據(jù)學(xué)習(xí)的各個階段,選取不同的詩歌進行教學(xué)。

(三)思想健康性

思想健康性是指所選取的詩歌內(nèi)容應(yīng)具有健康向上的人生態(tài)度。這點很好理解,思想消極的詩歌會給人們帶來不良的消極后果,不利于學(xué)習(xí)的進行。然而這里我們需區(qū)別的是送別詩、思鄉(xiāng)詩,受其體裁的限制,這些詩雖有時并不一定都是情感積極的,但是其思想絕對是健康的。中國詩歌中的送別、思鄉(xiāng)詩具有很高的文學(xué)成就,而其所表達的思想總不可避免的會與離別愁緒有關(guān),故而情緒并不是很高昂,但是這并不影響其思想健康。不符合詩歌選取的主要是一些表達低俗、惡趣味及宣揚愚昧愚忠等的詩歌。

三、詩歌教學(xué)策略

(一)背景知識導(dǎo)入

在詩歌講解之前,首先應(yīng)該對詩歌的寫作背景、詩人的人生經(jīng)歷等做些相應(yīng)的導(dǎo)入,這樣,在吸引學(xué)生注意力的同時,也提供了詩歌的背景知識,利于學(xué)生對詩歌的掌握。例如,在講解李白的《贈汪倫》時,首先應(yīng)講明詩歌的寫作背景:李白與汪倫是好朋友,李白即將離開汪倫所在地,在他正準(zhǔn)備上船時,聽到了汪倫和村民在岸上踏步唱歌為其踐行,因此有感而作《贈汪倫》。交代了故事背景,對于理解詩歌的內(nèi)容有了很大的幫助。但是,需要注意的是,這一部分的講解要盡量用簡單的語言,不能在詩歌講解的一開始,就挫傷學(xué)生的積極性。

(二)朗讀法

朗讀課文,盡量多讀,在朗讀的過程中感受語音的起伏。朗讀就是要大聲的讀,邊讀邊理解語義,疏通詩義。雖然在對外漢語教學(xué)中,不一定能做到“讀書百遍,其義自見”,但是朗讀法還是對學(xué)習(xí)者的語音學(xué)習(xí)起到了一定作用,通過多讀,學(xué)習(xí)者可以通過語音的節(jié)奏與韻律在一定程度上感受詩人的情緒,有利于把握詩歌的總體感情走向;同時,可以增加對詩歌的記憶,教師也可以在這一階段糾正學(xué)習(xí)者的發(fā)音,達到一舉多得的效果。

(三)翻譯法

翻譯法是在學(xué)習(xí)者朗讀課文之后、進行課文講解時所采取的常用方法。由于古代詩歌創(chuàng)作采用的是文言文,與現(xiàn)在通用的白話文有一定差異,對于漢語作為第二語言的留學(xué)生而言,這無疑加大了學(xué)習(xí)難度。因此,翻譯就成了讓學(xué)習(xí)者理解詩歌意思的一種十分重要的手段。在實際翻譯法的演練過程中,可以先從整體上翻譯詩歌的內(nèi)容,然后再逐字逐句翻譯,這時應(yīng)把重點放在古今異義的字上。雖然似乎這樣的要求對留學(xué)生而言有些苛求,但是要習(xí)得純正漢語就必須克服這些問題;而且,由于所選取的詩歌都是實用典型的,因此掌握這些詩歌的字義對他們當(dāng)時的水平而言并不是很困難。

(四)擴展法

通過詩歌中意象的表達來掌握詩人在詩歌中所流露的情緒情感,并對這些意象進行擴展,講解這類意象在學(xué)生能理解的詩歌中的表現(xiàn),讓學(xué)生掌握該類意象。同時,也可以讓學(xué)生在課后收集類似的詩句。如在講解完《靜夜思》之后可以讓學(xué)生在課后收集有關(guān)“明月”的詩句,之后再在課上討論,這樣不僅有利于學(xué)生掌握本首詩,而且還更好的理解了“明月”在中國詩歌中的意象表示,同時也讓學(xué)生在課后收集的過程中鍛煉自己查找資料的能力,還有利于增加其對中國文化的了解,進而有利于提高對中華文化的認(rèn)同感。

(五)誦讀法

所謂誦讀法,就是在熟讀普通話的基礎(chǔ)上進行朗誦,誦讀主要是表現(xiàn)詩歌的語言感情和氣勢。詩歌對于提高語言能力大有幫助。詩歌特別講究音韻,其中平仄交錯、高低起伏、對稱統(tǒng)一,非常有規(guī)律(吳諍,2009)。誦讀對于領(lǐng)會漢語的文化內(nèi)涵和和詩歌的意境特別重要,還能很好的樹立漢語語感。在全部課文講解后,適當(dāng)?shù)貛ьI(lǐng)學(xué)生進行誦讀,可以很好的鞏固課文,加強學(xué)生的語感,領(lǐng)會中華文化內(nèi)涵。

當(dāng)然,在實際操作中,可以根據(jù)具體的課堂學(xué)生反應(yīng)情況、詩歌本身情況和學(xué)生漢語水平高低,適當(dāng)增刪某個環(huán)節(jié)、調(diào)整各個環(huán)節(jié)的順序和決定講解的深淺。教師要努力做到因材施教,這樣的教學(xué)效果才會達到最好。

四、對教師的要求

教師作為教學(xué)的主導(dǎo)者,作為一名對外漢語教師,其職責(zé)是培養(yǎng)留學(xué)生的跨文化交際能力。因此在詩歌教學(xué)中,就對教師本身的教學(xué)素質(zhì)有一定的要求:第一,教師首先應(yīng)具有很好的文學(xué)素養(yǎng)和深厚的文化底蘊。只有自己有了豐厚的文化積淀,充分掌握了詩歌方面的知識,才能在進行詩歌講解時能夠深入淺出,用簡潔的語言向留學(xué)生講述出來,達到良好的教學(xué)效果;第二,教師應(yīng)具有敏銳的跨文化交際意識和注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。詩歌教學(xué)屬于文化教學(xué)的范圍,教學(xué)內(nèi)容包括價值觀、善惡觀、審美觀等文化內(nèi)部的東西,因此教師應(yīng)具有敏銳的跨文化交際意識,在講解的時候注意中華文化與學(xué)生文化間的異同點,以便于學(xué)生理解和吸收中華文化的精髓;同時也著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,讓其在理解中華文化的基礎(chǔ)上注意一些中國人的習(xí)俗和禁忌,達到良好的交際效果。

五、結(jié)語

只有民族的,才是世界的。中華文化的魅力是無窮的,而詩歌則是中國文化中的一朵閃亮的奇葩。詩歌教學(xué)對于留學(xué)生理解中華文化中的價值觀、審美觀和善惡觀起到了很大的作用;同時,詩歌教學(xué)也對教材、教師提出了新的要求,本文對詩歌教學(xué)提出了一些參考,相信在今后的研究領(lǐng)域,這一問題一定會得到重視,詩歌的教學(xué)也會朝著越寬廣的道路發(fā)展。

參考文獻:

[1] 馮薇.兒童詩歌在對外漢語初級階段教學(xué)中的應(yīng)用[J].青年文學(xué)家,2013(12):114-115.

[2] 雷蕾.對外漢語教學(xué)中古典詩歌教學(xué)的教法探究:碩士學(xué)位論文[D].吉林:吉林大學(xué),2013.

[3] 孫荔.基于對外漢語視角的古詩研究[N].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,11(5):530-532.

[4] 吳錚.國學(xué)教育與對外漢語教學(xué)淺論[J].中國詩歌研究動態(tài),2009(1):144-147.

[5] 祝東.論詩詞讀誦吟唱法在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[N].重慶三峽學(xué)院學(xué)報,2013,29(146):149-152.

[6] 張婷婷.淺談留學(xué)生本科階段的古詩教學(xué)[J].華章,2013(24):172.

猜你喜歡
詩歌教學(xué)對外漢語文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
誰遠(yuǎn)誰近?
國際漢語教學(xué)的理念方法
小學(xué)語文詩歌教學(xué)探索
淺談技校語文詩歌教學(xué)中的情感教育
淺論對外漢語聽力課教學(xué)熱身環(huán)節(jié)中中文歌曲的應(yīng)用
文化之間的搖擺