国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

輸入假說理論及其在大學(xué)語言教學(xué)中的應(yīng)用

2016-03-15 12:57李恒遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院遼寧大連116029
關(guān)鍵詞:二語習(xí)得

李恒(遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧大連116029)

?

輸入假說理論及其在大學(xué)語言教學(xué)中的應(yīng)用

李恒
(遼寧師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧大連116029)

摘要:Krashen的輸入假說理論對(duì)全世界的外語教學(xué)都有著深遠(yuǎn)的影響。盡管備受爭議,但輸入假設(shè)仍是二語習(xí)得研究中極其重要的理論之一。輸入假說理論由5個(gè)假說構(gòu)成:習(xí)得-學(xué)習(xí)假說、監(jiān)控假說、自然順序假說、輸入假說以及情感過濾假說。結(jié)合以上5個(gè)假說,將輸入假說理論應(yīng)用于大學(xué)語言教學(xué)中,可以更好地提高教學(xué)效果。

關(guān)鍵詞:輸入假說理論;二語習(xí)得;大學(xué)語言教學(xué)

一、引言

自20世紀(jì)70年代以來,第二語言習(xí)得理論層出不窮。起初,研究者們僅僅是依靠跟蹤記錄來發(fā)現(xiàn)一些二語習(xí)得現(xiàn)象并對(duì)其進(jìn)行描述。后期,語言學(xué)家更趨向于對(duì)前人發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)象進(jìn)行解釋,比如為何學(xué)生對(duì)于第二語言不同的語法點(diǎn)掌握的時(shí)間或程度不同。從50年代末Lado的對(duì)比分析法,到70年代末Krashen的輸入假說理論,再到80年代Chomsky的普遍語法,眾多學(xué)者的理論都對(duì)第二語言習(xí)得發(fā)展提供了解釋。Krashen的輸入假說理論被認(rèn)為是二語習(xí)得發(fā)展史上影響最深遠(yuǎn)的理論之一。本文擬在對(duì)Krashen的輸入假說理論進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,研究其在大學(xué)外語教學(xué)中的應(yīng)用,得出輸入假說理論對(duì)大學(xué)外語教學(xué)的一些啟示。

二、理論基礎(chǔ)

美國著名語言教育家Krashen從20世紀(jì)70年代末開始提出了關(guān)于二語習(xí)得的一系列假說,于1985年將這一系列假說總稱為“輸入假說理論”,為世界各地的外語教學(xué)研究提供了新視角。盡管輸入假說理論受到很大爭議,但此理論仍是極具影響力的第二語言習(xí)得理論。輸入假說理論由5個(gè)假說構(gòu)成:(1)習(xí)得-學(xué)習(xí)假說;(2)監(jiān)控假說;(3)自然順序假說;(4)輸入假說;(5)情感過濾假說。其中,輸入假說為5個(gè)假說的中心。

習(xí)得-學(xué)習(xí)假說(the Acquisition-Learning hypothesis)的基本前提是語言習(xí)得與語言學(xué)習(xí)是完全獨(dú)立的過程?!傲?xí)得”是一種與兒童獲得母語過程相類似的潛意識(shí)過程,是通過意義交流、在自然環(huán)境中自然地使用語言進(jìn)行交際的結(jié)果。語言習(xí)得者不會(huì)意識(shí)到自己在習(xí)得一種語言,而只會(huì)認(rèn)為他們?cè)谑褂眠@種語言進(jìn)行交流。相比于“習(xí)得”,“學(xué)習(xí)”則是一種有意識(shí)的過程,產(chǎn)生于課堂環(huán)境。學(xué)習(xí)者知道他們?cè)趯W(xué)習(xí)一門語言,因此注重學(xué)習(xí)目標(biāo)語的語言形式、規(guī)則等,從而得到語言知識(shí)。Krashen聲稱通過學(xué)習(xí)獲得的語言無法轉(zhuǎn)換成潛意識(shí)的習(xí)得語言,不能發(fā)展成為實(shí)際語言交際能力。只有“習(xí)得”過程才能產(chǎn)生語言運(yùn)用,“學(xué)習(xí)”得到的語言知識(shí)只能幫助人們有意識(shí)地監(jiān)察說出來的話語是否正確。

監(jiān)控假說(the Monitor hypothesis)認(rèn)為通過有意識(shí)的學(xué)習(xí)過程獲得的語言知識(shí)能夠幫助學(xué)習(xí)者監(jiān)控語言使用。學(xué)習(xí)只有一個(gè)功能,就是起監(jiān)控或編輯作用。當(dāng)我們用第二語言產(chǎn)生話語時(shí),這個(gè)話語的產(chǎn)生及流利性都是由習(xí)得系統(tǒng)負(fù)責(zé),繼而通過有意識(shí)地學(xué)習(xí)對(duì)此話語進(jìn)行檢查、修改。這種修改注重語言形式,可以發(fā)生在說話者說出這個(gè)話語之前、同時(shí)或之后,以提高說話者話語的準(zhǔn)確性。

自然順序假說(the Natural Order hypothesis)認(rèn)為我們是按照一定的、可預(yù)測(cè)的自然順序來習(xí)得第二語言的語法規(guī)則,這種順序同第一語言習(xí)得順序不同,但也存在某些相似的地方。

輸入假說(the Input hypothesis)被Krashen看作是二語習(xí)得理論假說的中心。輸入假說認(rèn)為我們通過獲得可理解輸入從而在發(fā)展連續(xù)統(tǒng)上行進(jìn)??衫斫廨斎胧堑诙Z言的輸入量要高于學(xué)習(xí)者當(dāng)時(shí)的第二語言能力。如果學(xué)習(xí)者當(dāng)時(shí)的語言能力為i,那么可理解的第二語言輸入量則為i+1。如果輸入太過簡單(已經(jīng)習(xí)得了的知識(shí))或太復(fù)雜(i+2/3/4...),都無益于二語習(xí)得。只有語言輸入稍稍超過學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的能力,學(xué)習(xí)者可以明白一部分,其余的需要付出努力理解時(shí),才是最恰當(dāng)?shù)恼Z言輸入,才會(huì)產(chǎn)生最佳效果。

情感過濾假說(the Affective Filter hypothesis)認(rèn)為語言輸入并不是可以全部被學(xué)習(xí)者吸收的。Krashen認(rèn)為學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言時(shí)需要接受可理解輸入。情感是指影響學(xué)習(xí)效果的一些情感因素,例如態(tài)度、動(dòng)機(jī)、自信、焦慮等。這些因素都會(huì)影響學(xué)習(xí)者吸收上文所說的可理解輸入。這些情感因素可以被看作一個(gè)過濾器,學(xué)習(xí)者吸收多少語言輸入取決于這個(gè)過濾器。消極的情感因素越多就越不利于語言輸入的吸收。消極的學(xué)習(xí)者會(huì)過濾掉許多語言輸入,積極的學(xué)習(xí)者則會(huì)吸收更多的語言輸入。

盡管Krashen的5個(gè)假說都受到了各種批判,但是我們不能否認(rèn)輸入假說理論對(duì)第二語言習(xí)得研究,尤其是課堂語言教學(xué)的積極影響。

三、輸入假說理論在大學(xué)語言教學(xué)中的應(yīng)用

中國外語教學(xué)的傳統(tǒng)理論及方法主要是圍繞著教師如何教以及學(xué)生學(xué)習(xí)的結(jié)果,忽視了學(xué)習(xí)過程中的一些影響因素,因此通常我們會(huì)認(rèn)為中國外語教學(xué)是費(fèi)時(shí)而成效并不顯著的。近年來,隨著第二語言習(xí)得理論的發(fā)展,語言研究者及教育者趨向于注重如何教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí),更加關(guān)注學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的內(nèi)在及外在影響因素。輸入假設(shè)理論對(duì)第二語言習(xí)得有著深遠(yuǎn)影響,因此,我們可以結(jié)合輸入假說理論中的5個(gè)假說對(duì)大學(xué)外語教學(xué)提供一些建議。

(一)以聽和讀為基礎(chǔ),再注重說和寫

輸入假說理論以其輸入假說為中心,所以我們不難看出,Krashen的理論以輸入為主。我們將外語教學(xué)主要分為聽說讀寫四大塊,因此可以簡單地將聽和讀歸為輸入,說和寫歸為輸出。學(xué)習(xí)者只有在積累了足夠的輸入之后,才可以自由地將這些輸入轉(zhuǎn)化為輸出。在語言習(xí)得過程中,輸入和輸出是互相作用的。通過聽和讀的積累來進(jìn)行輸出,通過說和寫對(duì)輸入效果進(jìn)行檢測(cè)。目前大學(xué)生學(xué)習(xí)外語的主要目的除了掌握一門外語,還要通過期末考試以及各種外語等級(jí)考試,而這些考試基本上是不進(jìn)行口試的,主要是測(cè)試學(xué)生的聽力、閱讀、寫作三方面能力。所以先打好聽和讀的基礎(chǔ),再注重說和寫這樣的教學(xué)方式是適合中國大學(xué)外語教學(xué)體系的。

(二)注重理想語言輸入

輸入假說理論主張理想輸入,也就是要保證語言輸入的可理解性及趣味性。可理解性就是在語言教學(xué)中,教師給學(xué)生提供的語言輸入應(yīng)稍稍高于其當(dāng)前語言能力,學(xué)生可以理解一部分,剩下的需要付出更多努力去思考理解。如果提供的語言輸入太過簡單,學(xué)生得不到提升;如果太難,學(xué)生會(huì)產(chǎn)生挫敗感,失去信心,二者都不能達(dá)到語言輸入的理想效果。因此,在挑選聽力、閱讀材料或教師用外語進(jìn)行教學(xué)時(shí),都要保證其可理解性。除此之外,教師提供的語言輸入如果太枯燥乏味,學(xué)生就會(huì)失去學(xué)習(xí)外語的興趣。理想的語言輸入注重語言輸入的可理解性及趣味性,因此,教師在為學(xué)生準(zhǔn)備材料時(shí),要充分考慮到這兩點(diǎn),難度要適中,并保持其趣味性,例如:配有字幕的英文電影、講座等,這樣學(xué)生才會(huì)最大限度地理解語言輸入,從而取得最佳的教學(xué)效果。

(三)注重情感因素

情感過濾假說認(rèn)為學(xué)生的一些情感因素,例如自信心、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等會(huì)影響其對(duì)于語言輸入的吸收,所以在語言教學(xué)中,教師應(yīng)注意到學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的情感因素。大學(xué)畢業(yè)要求通過外語等級(jí)考試以及期末考試,這給學(xué)生造成無形的壓力,學(xué)生越害怕自己不能通過,就越學(xué)不好。教師在教學(xué)過程中,應(yīng)注意以平等的態(tài)度對(duì)待每個(gè)學(xué)生,對(duì)學(xué)生多進(jìn)行鼓勵(lì),幫助他們樹立自信心,盡量避免讓其產(chǎn)生焦慮感。應(yīng)創(chuàng)設(shè)活潑、輕松的課堂氛圍讓學(xué)生積極參與語言輸出的練習(xí),克服心理恐懼。只有當(dāng)學(xué)生成為積極的學(xué)生,語言學(xué)習(xí)過程中積極的心理因素才會(huì)起作用,才有助于將上文所述的理想語言輸入最大化地被學(xué)生吸收,學(xué)生才會(huì)逐漸進(jìn)步。否則,學(xué)生消極的心理因素會(huì)像過濾器一樣過濾掉一部分語言輸入,這樣的課堂是無效率可言的。

(四)注重輸入與輸出結(jié)合

僅僅向?qū)W生不斷地進(jìn)行語言輸入是不夠的,還要注意監(jiān)測(cè)學(xué)生對(duì)于輸入的接受情況,也就是需要通過學(xué)生的輸出進(jìn)行檢測(cè)。不斷地進(jìn)行輸入會(huì)讓學(xué)生感到乏味和疲憊,產(chǎn)生厭倦心理。教師進(jìn)行輸入的目的是為了讓學(xué)生吸收這些輸入,所以在課堂教學(xué)中,教師需要學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行輸出,從而監(jiān)測(cè)學(xué)生吸收了多少,更加清楚地了解學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,學(xué)生也可以通過輸出過程對(duì)自己的課堂輸入吸收情況進(jìn)行了解。在課前備課時(shí),教師可以根據(jù)教學(xué)進(jìn)度為教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)一些課堂活動(dòng)或反饋測(cè)驗(yàn),從而增加學(xué)生進(jìn)行輸出的機(jī)會(huì)。同時(shí),也可以在課上根據(jù)學(xué)生狀態(tài)進(jìn)行提問等,隨時(shí)監(jiān)控學(xué)生的接受情況。只有輸入與輸出相結(jié)合,教師才能夠更好地掌握學(xué)生的接受情況,適時(shí)調(diào)整進(jìn)度,以免輸入過于易或過于難,學(xué)生也能夠更直觀地了解自己的語言能力。

(五)注重給學(xué)生提供接觸外語的機(jī)會(huì)

無論是第一語言還是第二語言習(xí)得都需要語言環(huán)境,但在大學(xué)外語教學(xué)中,語境主要指課堂上的語言環(huán)境,所以在外語教學(xué)過程中,教師應(yīng)向?qū)W生提供盡可能多的機(jī)會(huì)來接觸外語。量變是引起質(zhì)變的基礎(chǔ),只有當(dāng)語言輸入達(dá)到一定量才會(huì)實(shí)現(xiàn)最終習(xí)得語言的質(zhì)變。如今多媒體技術(shù)愈發(fā)先進(jìn),教師可以充分利用電子設(shè)備給學(xué)生創(chuàng)造語言環(huán)境。教師也可以適當(dāng)?shù)厥褂猛庹Z進(jìn)行教學(xué),比如布置任務(wù)以及其它簡單的課堂用語,都可以使用外語,但要保證適度,不能超出學(xué)生當(dāng)前語言能力太多,否則會(huì)適得其反。除了課堂上,課外教師也可以布置一些外語電影賞析、演講、外國文學(xué)作品閱讀等任務(wù),讓學(xué)生在課下也保證一定量的外語語言環(huán)境。

四、結(jié)語

Krashen提出了輸入假說理論并試圖用這些假說來解釋二語習(xí)得中的現(xiàn)象。盡管這一理論受到了一些研究者的批判,但至今仍然有許多研究者研究這一理論并將其應(yīng)用于二語教學(xué)中,且產(chǎn)生了積極的影響。輸入假設(shè)理論強(qiáng)調(diào)理想輸入在二語習(xí)得過程中的重要性,所以在大學(xué)外語教學(xué)中,我們應(yīng)該注重先以聽和讀為基礎(chǔ),語言輸入達(dá)到一定程度,再加強(qiáng)說和寫能力的培養(yǎng)。在進(jìn)行語言輸入時(shí),教師應(yīng)盡量做到保證輸入的質(zhì)和量,注意學(xué)生的情感因素對(duì)學(xué)習(xí)的影響,及時(shí)對(duì)學(xué)生的吸收情況進(jìn)行輸出監(jiān)測(cè)等,這樣課堂效率會(huì)隨之提高,學(xué)生的語言能力也會(huì)得到相應(yīng)加強(qiáng)。

參考文獻(xiàn):

[1]Krashen S. The input hypothesis:issues and implications [M]. London:Longman,1985.

[2]賈冠杰.論克拉申的輸入假設(shè)在我國外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào),1997(3):6-9.

[3]王立菲.現(xiàn)代外語教學(xué)論[M].上海:上海教育出版社,2000.

[4]王奇民.大學(xué)英語教學(xué)中的輸入與輸出探究——中西教學(xué)模式比較及其對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示[J].外語教學(xué),2003(3):66-69.

[5]楊旗.輸入假設(shè)理論在大學(xué)英語教學(xué)中的意義[J].學(xué)術(shù)界,2010(5):167-172.

[6]袁博平.第二語言習(xí)得研究的回顧與展望[J].世界漢語教學(xué),1995(4):52-62.

[7]鄭銀芳.克拉申輸入假說與外語教學(xué)[J].廣西社會(huì)科學(xué),2003(3):179-180.

The Input Hypothesis Theory and its Application to College Language Teaching

LI Heng
(College of Foreign Language Liaoning Normal University,Liaoning Dalian 116029,China)

Abstract:Krashen’s Input Hypothesis Theory has a profound impact on foreign language teaching around the world. Although being widely controversial,it is still one of the most significant theories in studies of second language acquisition. The Input Hypothesis Theory consists of five hypotheses: the Acquisition-Learning hypothesis,the Monitor hypothesis,the Natural Order hypothesis,the Input hypothesis,and the Affective Filter hypothesis. Combined with these five hypothesis,the application of Input Hypothesis Theory to college language teaching can help improve the better effect of teaching.

Key words:Input Hypothesis Theory;second language acquisition;college language teaching

中圖分類號(hào):H0-05

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號(hào):1673-2022(2016)02-0042-03

收稿日期:2016-01-14

作者簡介:李恒(1992-),女,哈爾濱人,碩士研究生,研究方向?yàn)橛⒄Z語言學(xué)。

猜你喜歡
二語習(xí)得
年齡與二語習(xí)得
可理解輸入與輸出對(duì)英語課堂的作用
淺析情感因素對(duì)二語習(xí)得的影響及啟示
大學(xué)英語句法教學(xué)中的中介語石化現(xiàn)象與對(duì)策
淺析中國學(xué)生習(xí)得英語存現(xiàn)句常見的問題及原因
高職院校英語視聽說教學(xué)改革探究
獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)低年級(jí)學(xué)生英語寫作母語遷移影響實(shí)證研究
基于輸入、輸出假說的中職英語聽說教學(xué)探究
高中生二語(L2)習(xí)得的性別個(gè)體差異
低年級(jí)小學(xué)英語中的語言偏誤與糾正
孟津县| 凤凰县| 赣州市| 台南市| 宜昌市| 泌阳县| 太谷县| 靖远县| 龙州县| 清丰县| 红桥区| 徐州市| 麻江县| 望奎县| 郧西县| 登封市| 衡南县| 邵阳县| 叙永县| 崇阳县| 古丈县| 嘉禾县| 绥棱县| 容城县| 青海省| 白朗县| 从化市| 五寨县| 砚山县| 阜宁县| 库尔勒市| 深水埗区| 江北区| 界首市| 榆中县| 阿拉善左旗| 那曲县| 淳化县| 凤翔县| 施秉县| 朝阳区|